הֵיטִ֣יבָה יְ֭הוָה לַטּוֹבִ֑ים וְ֝לִֽישָׁרִ֗ים בְּלִבּוֹתָֽם׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1Counted spelling
הֵיטִ֣יבָה יְ֭הוָה לַטּוֹבִ֑ים וְ֝לִֽישָׁרִ֗ים בְּלִבּוֹתָֽם׃
- Atbash
- 2316
Opening
Opening page.
Checked text
Search word or number.
הֵיטִ֣יבָה יְ֭הוָה לַטּוֹבִ֑ים וְ֝לִֽישָׁרִ֗ים בְּלִבּוֹתָֽם׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1הֵיטִ֣יבָה יְ֭הוָה לַטּוֹבִ֑ים וְ֝לִֽישָׁרִ֗ים בְּלִבּוֹתָֽם׃
וְהִנֵּה֙ שֶׁ֣בַע שִׁבֳּלִ֔ים דַּקּ֖וֹת וּשְׁדוּפֹ֣ת קָדִ֑ים צֹמְח֖וֹת אַחֲרֵיהֶֽן׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1וְהִנֵּה֙ שֶׁ֣בַע שִׁבֳּלִ֔ים דַּקּ֖וֹת וּשְׁדוּפֹ֣ת קָדִ֑ים צֹמְח֖וֹת אַחֲרֵיהֶֽן׃
יְֽהוָ֗ה בְּחָכְמָ֥ה יָֽסַד־ אָ֑רֶץ כּוֹנֵ֥ן שָׁ֝מַ֗יִם בִּתְבוּנָֽה׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1יְֽהוָ֗ה בְּחָכְמָ֥ה יָֽסַד־ אָ֑רֶץ כּוֹנֵ֥ן שָׁ֝מַ֗יִם בִּתְבוּנָֽה׃
אִם־ טָרֹ֥ף יִטָּרֵ֖ף יְבִאֵ֣הוּ עֵ֑ד הַטְּרֵפָ֖ה לֹ֥א יְשַׁלֵּֽם׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1אִם־ טָרֹ֥ף יִטָּרֵ֖ף יְבִאֵ֣הוּ עֵ֑ד הַטְּרֵפָ֖ה לֹ֥א יְשַׁלֵּֽם׃
abhi svavRSTim made asya yudhyato raghviir iva pravaNe sasrur uutayaH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3בהי סו ורסתים ם ד סי יו דהיתו רגהויי ר יו פרון ססרור וות יה
ἐπιφᾶναι τοῖς ἐν σκότει καὶ σκιᾷ θανάτου καθημένοις, τοῦ κατευθῦναι τοὺς πόδας ἡμῶν εἰς ὁδὸν εἰρήνης.
ReferenceGreek New TestamentGreek New TestamentTier 1פיפני תויס ן סכותי כי סכיי תנתוו כתמנויס, תוו כתותיני תווס פודס המון יס הודון ירנס.
⸀καὶ Ἰούδαν Ἰακώβου καὶ Ἰούδαν ⸀Ἰσκαριὼθ ⸀ὃς ἐγένετο προδότης.
ReferenceGreek New TestamentGreek New TestamentTier 1⸀כי יוודן יכובוו כי יוודן ⸀יסכריות ⸀הוס גנתו פרודותס.
Καὶ τοιαύταις παραβολαῖς πολλαῖς ἐλάλει αὐτοῖς τὸν λόγον, καθὼς ἠδύναντο ἀκούειν·
ReferenceGreek New TestamentGreek New TestamentTier 1כי תויותיס פרבוליס פולליס ללי ותויס תון לוגון, כתוס דיננתו כווין·
But my horn shalt thou exalt like the horn of an unicorn: I shall be anointed with fresh oil.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1בות מי הורן שלת תוו קסלת ליך ת הורן וף ן וניקורן: י שלל ב נוינתד וית פרש ויל.
وَالَّذِي نَزَّلَ مِنَ السَّمَاءِ مَاءً بِقَدَرٍ فَأَنْشَرْنَا بِهِ بَلْدَةً مَيْتًا كَذَلِكَ تُخْرَجُونَ
Referenceالقرآن الكريم (بالرسم الإملائي)QuranTier 2ולדהי נזל מן לסם' ם' בקדר פנשרן בה בלדה מית כדהלך תכריון
εἶπεν δέ τις αὐτῷ· Κύριε, εἰ ὀλίγοι οἱ σῳζόμενοι; ὁ δὲ εἶπεν πρὸς αὐτούς·
ReferenceGreek New TestamentGreek New TestamentTier 1יפן ד תיס ותוי· כירי, י וליגוי והי סויזומנוי; הו ד יפן פרוס ותווס·
utaabhaye puruhuuta shravobhir eko dRLham avado vRtrahaa san
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ות בהי פורוהוות שר וובהיר כו דרלה ם ודו ורתרה ס ן
kRSNaaM yad eniim abhi varpasaa bhuuj janayan yoSaam bRhataH pitur jaam
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3כרסן ם י ד ניים בהי ו רפס בהוו י ין ין יו סם ברהת ה פיתו ר י ם
κρούσαντος δὲ ⸀αὐτοῦ τὴν θύραν τοῦ πυλῶνος προσῆλθε παιδίσκη ὑπακοῦσαι ὀνόματι Ῥόδη,
ReferenceGreek New TestamentGreek New TestamentTier 1כרווסנתוס ד ⸀ותוו תן תירן תוו פילונוס פרוסלת פידיסך היפכווסי ונומתי רהוד,
لَنْ تَنْفَعَكُمْ أَرْحَامُكُمْ وَلَا أَوْلَادُكُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ يَفْصِلُ بَيْنَكُمْ وَاللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ بَصِيرٌ
Referenceالقرآن الكريم (بالرسم الإملائي)QuranTier 2לן תנפכם רהמכם ול ולדכם יום לקימה יפסל בינכם וללה בם תמלון בסיר
But if ye be without chastisement, whereof all are partakers, then are ye bastards, and not sons.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1בות יף י ב ויתוות חסתיסמנת, והרוף לל ר פרתכרס, תן ר י בסתרדס, נד נות סונס.
καὶ ὑμᾶς ποτε ὄντας ἀπηλλοτριωμένους καὶ ἐχθροὺς τῇ διανοίᾳ ἐν τοῖς ἔργοις τοῖς πονηροῖς—
ReferenceGreek New TestamentGreek New TestamentTier 1כי הימס פות ונתס פללותריומנווס כי חתרווס תי דינויי ן תויס רגויס תויס פונרויס—
And on the ninth day of the fourth month the famine prevailed in the city, and there was no bread for the people of the land.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1נד ון ת נינת די וף ת פוורת מונת ת פמין פרוילד ין ת קיתי, נד תר וס נו ברד פור ת פופל וף ת לנד.
Now therefore why hast thou not reproved Jeremiah of Anathoth, which maketh himself a prophet to you?
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1נוו תרפור והי הסת תוו נות רפרווד ירמיה וף נתות, והיח מכת הימסלף פרופת תו יוו?
ἐκ τοῦ αἰῶνος οὐκ ἠκούσθη ὅτι ἠνέῳξέν τις ὀφθαλμοὺς τυφλοῦ γεγεννημένου·
ReferenceGreek New TestamentGreek New TestamentTier 1ך תוו יונוס ווך כווסת הותי נויקסן תיס ופתלמווס תיפלוו גגננמנוו·
Canst thou put an hook into his nose? or bore his jaw through with a thorn?
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1קנסת תוו פות ן הווך ינתו היס נוס? ור בור היס יו תרווגה וית תורן?