וְ֭אֵלַי דָּבָ֣ר יְגֻנָּ֑ב וַתִּקַּ֥ח אָ֝זְנִ֗י שֵׁ֣מֶץ מֽ͏ֶנְהֽוּ׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1Counted spelling
וְ֭אֵלַי דָּבָ֣ר יְגֻנָּ֑ב וַתִּקַּ֥ח אָ֝זְנִ֗י שֵׁ֣מֶץ מֽ͏ֶנְהֽוּ׃
- Atbash
- 2362
Opening
Opening page.
Checked text
Search word or number.
וְ֭אֵלַי דָּבָ֣ר יְגֻנָּ֑ב וַתִּקַּ֥ח אָ֝זְנִ֗י שֵׁ֣מֶץ מֽ͏ֶנְהֽוּ׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1וְ֭אֵלַי דָּבָ֣ר יְגֻנָּ֑ב וַתִּקַּ֥ח אָ֝זְנִ֗י שֵׁ֣מֶץ מֽ͏ֶנְהֽוּ׃
וְֽאַל־ תַּצֵּ֬ל מִפִּ֣י דְבַר־ אֱמֶ֣ת עַד־ מְאֹ֑ד כִּ֖י לְמִשְׁפָּטֶ֣ךָ יִחָֽלְתִּי׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1וְֽאַל־ תַּצֵּ֬ל מִפִּ֣י דְבַר־ אֱמֶ֣ת עַד־ מְאֹ֑ד כִּ֖י לְמִשְׁפָּטֶ֣ךָ יִחָֽלְתִּי׃
יָדַ֧עְנוּ יְהוָ֛ה רִשְׁעֵ֖נוּ עֲוֺ֣ן אֲבוֹתֵ֑ינוּ כִּ֥י חָטָ֖אנוּ לָֽךְ׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1יָדַ֧עְנוּ יְהוָ֛ה רִשְׁעֵ֖נוּ עֲוֺ֣ן אֲבוֹתֵ֑ינוּ כִּ֥י חָטָ֖אנוּ לָֽךְ׃
גִּבּ֣וֹר בָּ֭אָרֶץ יִהְיֶ֣ה זַרְע֑וֹ דּ֖וֹר יְשָׁרִ֣ים יְבֹרָֽךְ׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1גִּבּ֣וֹר בָּ֭אָרֶץ יִהְיֶ֣ה זַרְע֑וֹ דּ֖וֹר יְשָׁרִ֣ים יְבֹרָֽךְ׃
כָּל־ אָרְח֣וֹת יְ֭הוָה חֶ֣סֶד וֶאֱמֶ֑ת לְנֹצְרֵ֥י בְ֝רִית֗וֹ וְעֵדֹתָֽיו׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1כָּל־ אָרְח֣וֹת יְ֭הוָה חֶ֣סֶד וֶאֱמֶ֑ת לְנֹצְרֵ֥י בְ֝רִית֗וֹ וְעֵדֹתָֽיו׃
And every earthen vessel, whereinto any of them falleth, whatsoever is in it shall be unclean; and ye shall break it.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1נד ורי רתן וססל, והרינתו ני וף תם פללת, והצוור יס ין ית שלל ב ונקלן; נד י שלל ברך ית.
A wound and dishonour shall he get; and his reproach shall not be wiped away.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1ווונד נד דישונוור שלל ה גת; נד היס רפרוח שלל נות ב ויפד וי.
eSa chaagaH puro ashvena vaajinaa puuSNo bhaago niiyate vishvadevyaH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ס ח גה פורו שון ויי ן פווסנו בהגו נייית וישו דויה
They cause the naked to lodge without clothing, that they have no covering in the cold.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1תי קוס ת נכד תו לודג ויתוות קלותינג, תת תי הו נו קוורינג ין ת קולד.
And all thy estimations shall be according to the shekel of the sanctuary: twenty gerahs shall be the shekel.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1נד לל תי סתימתיונס שלל ב קקורדינג תו ת שכל וף ת סנקתורי: תונתי גרהס שלל ב ת שכל.
Jesus, when he had cried again with a loud voice, yielded up the ghost.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1יסוס, והן ה הד קריד גין וית לווד וויק, יילדד וף ת גהוסת.
taaMsh ca paahi gRNatash ca suuriin vaSaD vaSaL ity uurdhvaaso anakSan namo nama ity uurdhvaaso anakSan
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ת מש ק פהי גרנת ש ק סווריי ן ו סד ו סל י תי וורדהו סו נכסן ן מו ן ם י תי וורדהו סו נכסן
Comfort your hearts, and stablish you in every good word and work.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1קומפורת יוור הרץ, נד סתבליש יוו ין ורי גווד וורד נד וורך.
pari SvajadhvaM dasha kakSyaaaa\bhir ubhe dhurau prati vahniM yunakta
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ף רי סוידהום ד ש ככסי\בהיר ובה דהו רו פר תי ו הנים יונכת
abhiim avanvan svabhiSTim uutayo .antarikSapraaM taviSiibhir aavRtam
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3בהיי ם ונון סובהיסתי ם וות יו .נתריכספר ם ת ויסייבהיר ורתם
For a thousand years in thy sight are but as yesterday when it is past, and as a watch in the night.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1פור תווסנד ירס ין תי סיגהת ר בות ס יסתרדי והן ית יס פסת, נד ס ותח ין ת ניגהת.
And as they came out, they found a man of Cyrene, Simon by name: him they compelled to bear his cross.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1נד ס תי קם וות, תי פוונד מן וף קירן, סימון בי נם: הים תי קומפללד תו בר היס קרוסס.