בְּֽ֭צַוָּארוֹ יָלִ֣ין עֹ֑ז וּ֝לְפָנָ֗יו תָּד֥וּץ דְּאָבָֽה׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1Counted spelling
בְּֽ֭צַוָּארוֹ יָלִ֣ין עֹ֑ז וּ֝לְפָנָ֗יו תָּד֥וּץ דְּאָבָֽה׃
- Atbash
- 2365
Opening
Opening page.
Checked text
Search word or number.
בְּֽ֭צַוָּארוֹ יָלִ֣ין עֹ֑ז וּ֝לְפָנָ֗יו תָּד֥וּץ דְּאָבָֽה׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1בְּֽ֭צַוָּארוֹ יָלִ֣ין עֹ֑ז וּ֝לְפָנָ֗יו תָּד֥וּץ דְּאָבָֽה׃
יִפְקֹ֣ד יְהוָ֔ה אֱלֹהֵ֥י הָרוּחֹ֖ת לְכָל־ בָּשָׂ֑ר אִ֖ישׁ עַל־ הָעֵדָֽה׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1יִפְקֹ֣ד יְהוָ֔ה אֱלֹהֵ֥י הָרוּחֹ֖ת לְכָל־ בָּשָׂ֑ר אִ֖ישׁ עַל־ הָעֵדָֽה׃
לֹ֣א עַל־ זְ֭בָחֶיךָ אוֹכִיחֶ֑ךָ וְעוֹלֹתֶ֖יךָ לְנֶגְדִּ֣י תָמִֽיד׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1לֹ֣א עַל־ זְ֭בָחֶיךָ אוֹכִיחֶ֑ךָ וְעוֹלֹתֶ֖יךָ לְנֶגְדִּ֣י תָמִֽיד׃
יָגַ֣עְתִּי בְקָרְאִי֮ נִחַ֢ר גְּר֫וֹנִ֥י כָּל֥וּ עֵינַ֑י מְ֝יַחֵ֗ל לֵאלֹהָֽי׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1יָגַ֣עְתִּי בְקָרְאִי֮ נִחַ֢ר גְּר֫וֹנִ֥י כָּל֥וּ עֵינַ֑י מְ֝יַחֵ֗ל לֵאלֹהָֽי׃
חֹנֶ֤ה מַלְאַךְ־ יְהוָ֓ה סָ֘בִ֤יב לִֽירֵאָ֗יו וַֽיְחַלְּצֵֽם׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1חֹנֶ֤ה מַלְאַךְ־ יְהוָ֓ה סָ֘בִ֤יב לִֽירֵאָ֗יו וַֽיְחַלְּצֵֽם׃
And it shall be, that thou shalt drink of the brook; and I have commanded the ravens to feed thee there.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1נד ית שלל ב, תת תוו שלת דרינך וף ת ברווך; נד י הו קוממנדד ת רונס תו פד ת תר.
And on the fifth day nine bullocks, two rams, and fourteen lambs of the first year without spot:
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1נד ון ת פיפת די נין בוללוקכס, תוו רמס, נד פוורתן למבס וף ת פירסת יר ויתוות ספות:
And as he prayed, the fashion of his countenance was altered, and his raiment was white and glistering.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1נד ס ה פריד, ת פשיון וף היס קוונתננק וס לתרד, נד היס רימנת וס והית נד גליסתרינג.
Εἰ οὖν συνηγέρθητε τῷ Χριστῷ, τὰ ἄνω ζητεῖτε, οὗ ὁ Χριστός ἐστιν ἐν δεξιᾷ τοῦ θεοῦ καθήμενος·
ReferenceGreek New TestamentGreek New TestamentTier 1י וון סינגרתת תוי חריסתוי, ת נו זתית, הוו הו חריסתוס סתין ן דקסיי תוו תוו כתמנוס·
Only thou shalt not number the tribe of Levi, neither take the sum of them among the children of Israel:
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1ונלי תוו שלת נות נומבר ת תריב וף לוי, ניתר תך ת סום וף תם מונג ת חילדרן וף יסרל:
And Moses and Eleazar the priest spake with them in the plains of Moab by Jordan near Jericho, saying,
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1נד מוסס נד לזר ת פריסת ספך וית תם ין ת פלינס וף מוב בי יורדן נר יריחו, סיינג,
tvaM sindho kubhayaa gomatiiM krumum mehatnvaa sarathaM yaabhir iiyase
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3תו ם סינדהו כו בהי גומתיי ם כרו מום מהתנו סר תם י בהיר יי יס
The roaring of the lion, and the voice of the fierce lion, and the teeth of the young lions, are broken.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1ת רורינג וף ת ליון, נד ת וויק וף ת פירק ליון, נד ת תת וף ת יוונג ליונס, ר ברוכן.
And he poured of the anointing oil upon Aaron’s head, and anointed him, to sanctify him.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1נד ה פוורד וף ת נוינתינג ויל ופון רון’ס הד, נד נוינתד הים, תו סנקתיפי הים.
divaH piiyuuSam puurvyaM yad ukthya\m maho gaahaad diva aa nir adhukSata
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3דיו ה פיייוו סם פוורוי ם י ד וכתי\ם מהו גה ד דיו ני ר דהוכסת
Then shalt thou lay up gold as dust, and the gold of Ophir as the stones of the brooks.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1תן שלת תוו לי וף גולד ס דוסת, נד ת גולד וף ופיר ס ת סתונס וף ת ברווכס.
So the altar shall be four cubits; and from the altar and upward shall be four horns.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1סו ת לתר שלל ב פוור קוביץ; נד פרום ת לתר נד ופורד שלל ב פוור הורנס.
Who redeemeth thy life from destruction; who crowneth thee with lovingkindness and tender mercies;
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1והו רדמת תי ליף פרום דסתרוקתיון; והו קרוונת ת וית לווינגכינדנסס נד תנדר מרקיס;
indrash ca yad yuyudhaate ahish cotaapariibhyo maghavaa vi jigye
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3י נדרש ק י ד יויודה ת היש קות פריי בהיו מגה ו וי ייגי
The brasen altar, and his grate of brass, his staves, and all his vessels, the laver and his foot,
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1ת ברסן לתר, נד היס גרת וף ברסס, היס סתוס, נד לל היס וססלס, ת לור נד היס פוות,
إِنَّ اللَّهَ يُمْسِكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ أَنْ تَزُولَا وَلَئِنْ زَالَتَا إِنْ أَمْسَكَهُمَا مِنْ أَحَدٍ مِنْ بَعْدِهِ إِنَّهُ كَانَ حَلِيمًا غَفُورًا
Referenceالقرآن الكريم (بالرسم الإملائي)QuranTier 2ן ללה ימסך לסמות ולרד ן צול ולין זלת ן מסכם מן הד מן בדה נה כן הלים גהפור