רַ֭גְלִי עָֽמְדָ֣ה בְמִישׁ֑וֹר בְּ֝מַקְהֵלִ֗ים אֲבָרֵ֥ךְ יְהוָֽה׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1Counted spelling
רַ֭גְלִי עָֽמְדָ֣ה בְמִישׁ֑וֹר בְּ֝מַקְהֵלִ֗ים אֲבָרֵ֥ךְ יְהוָֽה׃
- Atbash
- 2412
Opening
Opening page.
Checked text
Search word or number.
רַ֭גְלִי עָֽמְדָ֣ה בְמִישׁ֑וֹר בְּ֝מַקְהֵלִ֗ים אֲבָרֵ֥ךְ יְהוָֽה׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1רַ֭גְלִי עָֽמְדָ֣ה בְמִישׁ֑וֹר בְּ֝מַקְהֵלִ֗ים אֲבָרֵ֥ךְ יְהוָֽה׃
לַֽאדֹנָ֣י אֱלֹהֵ֔ינוּ הָרַחֲמִ֖ים וְהַסְּלִח֑וֹת כִּ֥י מָרַ֖דְנוּ בּֽוֹ׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1לַֽאדֹנָ֣י אֱלֹהֵ֔ינוּ הָרַחֲמִ֖ים וְהַסְּלִח֑וֹת כִּ֥י מָרַ֖דְנוּ בּֽוֹ׃
וְעָשָׂ֣ה לַפָּ֔ר כַּאֲשֶׁ֤ר עָשָׂה֙ לְפַ֣ר הַֽחַטָּ֔את כֵּ֖ן יַעֲשֶׂה־ לּ֑וֹ וְכִפֶּ֧ר עֲלֵהֶ֛ם הַכֹּהֵ֖ן וְנִסְלַ֥ח לָהֶֽם׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1וְעָשָׂ֣ה לַפָּ֔ר כַּאֲשֶׁ֤ר עָשָׂה֙ לְפַ֣ר הַֽחַטָּ֔את כֵּ֖ן יַעֲשֶׂה־ לּ֑וֹ וְכִפֶּ֧ר עֲלֵהֶ֛ם הַכֹּהֵ֖ן וְנִסְלַ֥ח לָהֶֽם׃
כְּח֤וּט הַשָּׁנִי֙ שִׂפְתֹתַ֔יִךְ וּמִדְבָּרֵ֖יךְ נָאוֶ֑ה כְּפֶ֤לַח הָֽרִמּוֹן֙ רַקָּתֵ֔ךְ מִבַּ֖עַד לְצַמָּתֵֽךְ׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1כְּח֤וּט הַשָּׁנִי֙ שִׂפְתֹתַ֔יִךְ וּמִדְבָּרֵ֖יךְ נָאוֶ֑ה כְּפֶ֤לַח הָֽרִמּוֹן֙ רַקָּתֵ֔ךְ מִבַּ֖עַד לְצַמָּתֵֽךְ׃
כִּֽי־ אֵינֶ֥נּוּ יֹדֵ֖עַ מַה־ שֶׁיִּֽהְיֶ֑ה כִּ֚י כַּאֲשֶׁ֣ר יִֽהְיֶ֔ה מִ֖י יַגִּ֥יד לֽוֹ׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1כִּֽי־ אֵינֶ֥נּוּ יֹדֵ֖עַ מַה־ שֶׁיִּֽהְיֶ֑ה כִּ֚י כַּאֲשֶׁ֣ר יִֽהְיֶ֔ה מִ֖י יַגִּ֥יד לֽוֹ׃
בְּאֹֽרַח־ צְדָקָ֥ה אֲהַלֵּ֑ך בְּ֝ת֗וֹךְ נְתִיב֥וֹת מִשְׁפָּֽט׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1בְּאֹֽרַח־ צְדָקָ֥ה אֲהַלֵּ֑ך בְּ֝ת֗וֹךְ נְתִיב֥וֹת מִשְׁפָּֽט׃
אַל־ תְּהִ֣י חָכָ֣ם בְּעֵינֶ֑יךָ יְרָ֥א אֶת־ יְ֝הוָ֗ה וְס֣וּר מֵרָֽע׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1אַל־ תְּהִ֣י חָכָ֣ם בְּעֵינֶ֑יךָ יְרָ֥א אֶת־ יְ֝הוָ֗ה וְס֣וּר מֵרָֽע׃
וּמִן־ הִֽתְחַבְּר֥וּת אֵלָ֖יו יַעֲשֶׂ֣ה מִרְמָ֑ה וְעָלָ֥ה וְעָצַ֖ם בִּמְעַט־ גּֽוֹי׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1וּמִן־ הִֽתְחַבְּר֥וּת אֵלָ֖יו יַעֲשֶׂ֣ה מִרְמָ֑ה וְעָלָ֥ה וְעָצַ֖ם בִּמְעַט־ גּֽוֹי׃
And said unto them, Ye men of Israel, take heed to yourselves what ye intend to do as touching these men.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1נד סיד ונתו תם, י מן וף יסרל, תך הד תו יוורסלוס והת י ינתנד תו דו ס תווחינג תס מן.
يَا أَهْلَ الْكِتَابِ لِمَ تُحَاجُّونَ فِي إِبْرَاهِيمَ وَمَا أُنْزِلَتِ التَّوْرَاةُ وَالْإِنْجِيلُ إِلَّا مِنْ بَعْدِهِ أَفَلَا تَعْقِلُونَ
Referenceالقرآن الكريم (بالرسم الإملائي)QuranTier 2י הל לכתב לם תיון פי ברהים ום נזלת לתורה ולנייל ל מן בדה פל תקלון
Lest mine enemy say, I have prevailed against him; and those that trouble me rejoice when I am moved.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1לסת מין נמי סי, י הו פרוילד גינסת הים; נד תוס תת תרוובל ם ריויק והן י ם מווד.
adabdho gopaa uta naH paraspaa agne dyumad uta revad didiihi
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3דבדהו גוף ות נה פרסף גן דיום ד ות רו ד דידייהי
Your glorying is not good. Know ye not that a little leaven leaveneth the whole lump?
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1יוור גלוריינג יס נות גווד. כנוו י נות תת ליתתל לון לונת ת והול לומף?
So the realm of Jehoshaphat was quiet: for his God gave him rest round about.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1סו ת רלם וף יהושפת וס קוית: פור היס גוד גו הים רסת רוונד בוות.
vadharyantiim bahubhyaH praiko abraviid Rtaa vadantash camasaaM+ apiMshata
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ודהרי נתיים בהו בהיה פרי כו ברוייד רת ו דנתש קמס ם+ פימשת
And likewise a Levite, when he was at the place, came and looked on him, and passed by on the other side.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1נד ליכויס לוית, והן ה וס ת ת פלק, קם נד לווכד ון הים, נד פססד בי ון ת ותר סיד.
tilvilaayadhvam uSaso vibhaatiir yuuyam paata svastibhiH sadaa naH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3תילוילי דהום וססו ויבהתיי ר יווי ם פת סוסתי בהיה ס ד נה
μόλις τε παραλεγόμενοι αὐτὴν ἤλθομεν εἰς τόπον τινὰ καλούμενον Καλοὺς Λιμένας ᾧ ἐγγὺς ⸂ἦν πόλις⸃ ⸀Λασαία.
ReferenceGreek New TestamentGreek New TestamentTier 1מוליס ת פרלגומנוי ותן לתומן יס תופון תין כלוומנון כלווס לימנס הוי נגיס ⸂ן פוליס⸃ ⸀לסי.
Because the foolishness of God is wiser than men; and the weakness of God is stronger than men.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1בקוס ת פוולישנסס וף גוד יס ויסר תן מן; נד ת וכנסס וף גוד יס סתרונגר תן מן.
Gilead is mine, and Manasseh is mine; Ephraim also is the strength of mine head; Judah is my lawgiver;
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1גילד יס מין, נד מנססה יס מין; פרים לסו יס ת סתרנגת וף מין הד; יודה יס מי לוגיור;
I have surely built thee an house to dwell in, a settled place for thee to abide in for ever.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1י הו סורלי בוילת ת ן הווס תו דולל ין, סתתלד פלק פור ת תו ביד ין פור ור.
Shall I cause it to return into his sheath? I will judge thee in the place where thou wast created, in the land of thy nativity.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1שלל י קוס ית תו רתורן ינתו היס שת? י וילל יודג ת ין ת פלק והר תוו וסת קרתד, ין ת לנד וף תי נתיויתי.
But the wicked are like the troubled sea, when it cannot rest, whose waters cast up mire and dirt.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1בות ת ויקכד ר ליך ת תרוובלד ס, והן ית קננות רסת, והוס ותרס קסת וף מיר נד דירת.
And when the men of Israel turned again, the men of Benjamin were amazed: for they saw that evil was come upon them.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1נד והן ת מן וף יסרל תורנד גין, ת מן וף בנימין ור מזד: פור תי סו תת ויל וס קום ופון תם.