וַיּוֹצִ֣א עַמּ֣וֹ בְשָׂשׂ֑וֹן בְּ֝רִנָּ֗ה אֶת־ בְּחִירָֽיו׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1Counted spelling
וַיּוֹצִ֣א עַמּ֣וֹ בְשָׂשׂ֑וֹן בְּ֝רִנָּ֗ה אֶת־ בְּחִירָֽיו׃
- Atbash
- 2421
Opening
Opening page.
Checked text
Search word or number.
וַיּוֹצִ֣א עַמּ֣וֹ בְשָׂשׂ֑וֹן בְּ֝רִנָּ֗ה אֶת־ בְּחִירָֽיו׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1וַיּוֹצִ֣א עַמּ֣וֹ בְשָׂשׂ֑וֹן בְּ֝רִנָּ֗ה אֶת־ בְּחִירָֽיו׃
וַעֲזַרְיָה֙ הוֹלִ֣יד אֶת־ שְׂרָיָ֔ה וּשְׂרָיָ֖ה הוֹלִ֥יד אֶת־ יְהוֹצָדָֽק׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1וַעֲזַרְיָה֙ הוֹלִ֣יד אֶת־ שְׂרָיָ֔ה וּשְׂרָיָ֖ה הוֹלִ֥יד אֶת־ יְהוֹצָדָֽק׃
וְהַכֹּהֵ֨ן הַמָּשִׁ֧יחַ תַּחְתָּ֛יו מִבָּנָ֖יו יַעֲשֶׂ֣ה אֹתָ֑הּ חָק־ עוֹלָ֕ם לַיהוָ֖ה כָּלִ֥יל תָּקְטָֽר׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1וְהַכֹּהֵ֨ן הַמָּשִׁ֧יחַ תַּחְתָּ֛יו מִבָּנָ֖יו יַעֲשֶׂ֣ה אֹתָ֑הּ חָק־ עוֹלָ֕ם לַיהוָ֖ה כָּלִ֥יל תָּקְטָֽר׃
וְשַׁ֧בְתִּי אֲנִ֛י וָאֶרְאֶ֥ה הֶ֖בֶל תַּ֥חַת הַשָּֽׁמֶשׁ׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1וְשַׁ֧בְתִּי אֲנִ֛י וָאֶרְאֶ֥ה הֶ֖בֶל תַּ֥חַת הַשָּֽׁמֶשׁ׃
And he shall prepare a meat offering of an ephah for a bullock, and an ephah for a ram, and an hin of oil for an ephah.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1נד ה שלל פרפר מת ופפרינג וף ן פה פור בוללוקך, נד ן פה פור רם, נד ן הין וף ויל פור ן פה.
As concerning the sons of Laadan; the sons of the Gershonite Laadan, chief fathers, even of Laadan the Gershonite, were Jehieli.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1ס קונקרנינג ת סונס וף לדן; ת סונס וף ת גרשונית לדן, חיף פתרס, ון וף לדן ת גרשונית, ור יהילי.
He sendeth out his word, and melteth them: he causeth his wind to blow, and the waters flow.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1ה סנדת וות היס וורד, נד מלתת תם: ה קוסת היס וינד תו בלוו, נד ת ותרס פלוו.
For the LORD saw the affliction of Israel, that it was very bitter: for there was not any shut up, nor any left, nor any helper for Israel.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1פור ת לורד סו ת פפליקתיון וף יסרל, תת ית וס ורי ביתתר: פור תר וס נות ני שות וף, נור ני לפת, נור ני הלפר פור יסרל.
upo venasya joguvaana oNiM sadyo bhuvad viiryaaaa\ya nodhaaH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ו פו ון סי יו גוון וני ם סדיו בהווד ויירי\י נודה ה
Let him which is on the housetop not come down to take any thing out of his house:
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1לת הים והיח יס ון ת הווסתוף נות קום דוון תו תך ני תינג וות וף היס הווס:
The twelfth captain for the twelfth month was Heldai the Netophathite, of Othniel: and in his course were twenty and four thousand.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1ת תולפת קפתין פור ת תולפת מונת וס הלדי ת נתופתית, וף ותניל: נד ין היס קוורס ור תונתי נד פוור תווסנד.
وَهُوَ الَّذِي يُنَزِّلُ الْغَيْثَ مِنْ بَعْدِ مَا قَنَطُوا وَيَنْشُرُ رَحْمَتَهُ وَهُوَ الْوَلِيُّ الْحَمِيدُ
Referenceالقرآن الكريم (بالرسم الإملائي)QuranTier 2והו לדהי ינזל לגהית מן בד ם קנתו וינשר רהמת והו לולי להמיד
I write unto you, little children, because your sins are forgiven you for his name’s sake.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1י ורית ונתו יוו, ליתתל חילדרן, בקוס יוור סינס ר פורגיון יוו פור היס נם’ס סך.
yaabhiH patniir vimadaaya nyuuhathur aa gha vaa yaabhir aruNiir ashikSatam
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3י בהיה ף תנייר וימד י ניווה תור גה ו י בהיר רוניי ר שיכסתם