וְֽ֭הַחָכְמָה מֵאַ֣יִן תִּמָּצֵ֑א וְאֵ֥י זֶ֝ה מְק֣וֹם בִּינָֽה׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1Counted spelling
וְֽ֭הַחָכְמָה מֵאַ֣יִן תִּמָּצֵ֑א וְאֵ֥י זֶ֝ה מְק֣וֹם בִּינָֽה׃
- Atbash
- 2458
Opening
Opening page.
Checked text
Search word or number.
וְֽ֭הַחָכְמָה מֵאַ֣יִן תִּמָּצֵ֑א וְאֵ֥י זֶ֝ה מְק֣וֹם בִּינָֽה׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1וְֽ֭הַחָכְמָה מֵאַ֣יִן תִּמָּצֵ֑א וְאֵ֥י זֶ֝ה מְק֣וֹם בִּינָֽה׃
abhi tyaM gaavaH payasaa payovRdhaM somaM shriiNanti matibhiH svarvidam
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3בהי תי ם ג וה ף יס פיוור דהם סו מם שרייננתי מתי בהיה סורוי דם
And he stooping down, and looking in, saw the linen clothes lying; yet went he not in.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1נד ה סתוופינג דוון, נד לווכינג ין, סו ת לינן קלותס ליינג; ית ונת ה נות ין.
मनःप्रसादः सौम्यत्वं मौनमात्मविनिग्रहः । भावसंशुद्धिरित्येतत्तपो मानसमुच्यते
ReferenceBhagavad GitaBhagavad GitaTier 2מנהפרסדה סומיתום מונמתמויניגרהה . בהוסמסודדהיריתיתתתפו מנסמוקית
Thou hast brought a vine out of Egypt: thou hast cast out the heathen, and planted it.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1תוו הסת ברווגהת וין וות וף גיפת: תוו הסת קסת וות ת התן, נד פלנתד ית.
He answereth and saith unto them, He that hath two coats, let him impart to him that hath none; and he that hath meat, let him do likewise.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1ה נסורת נד סית ונתו תם, ה תת הת תוו קוץ, לת הים ימפרת תו הים תת הת נון; נד ה תת הת מת, לת הים דו ליכויס.
The light of the righteous rejoiceth: but the lamp of the wicked shall be put out.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1ת ליגהת וף ת ריגהתווס ריויקת: בות ת למף וף ת ויקכד שלל ב פות וות.
Withhold not correction from the child: for if thou beatest him with the rod, he shall not die.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1ויתהולד נות קוררקתיון פרום ת חילד: פור יף תוו בתסת הים וית ת רוד, ה שלל נות די.
But they and our fathers dealt proudly, and hardened their necks, and hearkened not to thy commandments,
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1בות תי נד וור פתרס דלת פרוודלי, נד הרדנד תיר נקכס, נד הרכנד נות תו תי קוממנדמנץ,
فَأَمَّا الَّذِينَ كَفَرُوا فَأُعَذِّبُهُمْ عَذَابًا شَدِيدًا فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ وَمَا لَهُمْ مِنْ نَاصِرِينَ
Referenceالقرآن الكريم (بالرسم الإملائي)QuranTier 2פם לדהין כפרו פדהבהם דהב שדיד פי לדני ולכרה ום להם מן נסרין
وَبَدَا لَهُمْ سَيِّئَاتُ مَا كَسَبُوا وَحَاقَ بِهِمْ مَا كَانُوا بِهِ يَسْتَهْزِئُونَ
Referenceالقرآن الكريم (بالرسم الإملائي)QuranTier 2ובד להם סיית ם כסבו והק בהם ם כנו בה יסתזיון
And when his armourbearer saw that Saul was dead, he fell likewise on the sword, and died.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1נד והן היס רמוורברר סו תת סול וס דד, ה פלל ליכויס ון ת סוורד, נד דיד.
Then the officers of the children of Israel came and cried unto Pharaoh, saying, Wherefore dealest thou thus with thy servants?
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1תן ת ופפיקרס וף ת חילדרן וף יסרל קם נד קריד ונתו פרוה, סיינג, והרפור דלסת תוו תוס וית תי סרונץ?
tridhaa baddho vRSabho roraviiti maho devo martyaaM+ aa vivesha
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3תרי דה בדדהו ורסבהו רורוייתי מהו דוו ם רתים+ ויוש
In every thing give thanks: for this is the will of God in Christ Jesus concerning you.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1ין ורי תינג גיו תנכס: פור תיס יס ת וילל וף גוד ין חריסת יסוס קונקרנינג יוו.
I will go and return to my place, till they acknowledge their offence, and seek my face: in their affliction they will seek me early.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1י וילל גו נד רתורן תו מי פלק, תילל תי קכנוולדג תיר ופפנק, נד סך מי פק: ין תיר פפליקתיון תי וילל סך ם רלי.
ime jiivaa vi mRtair aavavRtrann abhuud bhadraa devahuutir no adya
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ים יייו וי מרתי ר וורתרנן בהווד בהדר דו הוותיר נו די
τί γάρ; πλὴν ⸀ὅτι παντὶ τρόπῳ, εἴτε προφάσει εἴτε ἀληθείᾳ, Χριστὸς καταγγέλλεται, καὶ ἐν τούτῳ χαίρω· ἀλλὰ καὶ χαρήσομαι,
ReferenceGreek New TestamentGreek New TestamentTier 1תי גר; פלן ⸀הותי פנתי תרופוי, ית פרופסי ית לתיי, חריסתוס כתנגללתי, כי ן תוותוי חירו· לל כי חרסומי,