וַיֹּ֨אמֶר ל֧וֹ יְהוָ֛ה שָׁל֥וֹם לְךָ֖ אַל־ תִּירָ֑א לֹ֖א תָּמֽוּת׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1Counted spelling
וַיֹּ֨אמֶר ל֧וֹ יְהוָ֛ה שָׁל֥וֹם לְךָ֖ אַל־ תִּירָ֑א לֹ֖א תָּמֽוּת׃
- Atbash
- 2471
Opening
Opening page.
Checked text
Search word or number.
וַיֹּ֨אמֶר ל֧וֹ יְהוָ֛ה שָׁל֥וֹם לְךָ֖ אַל־ תִּירָ֑א לֹ֖א תָּמֽוּת׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1וַיֹּ֨אמֶר ל֧וֹ יְהוָ֛ה שָׁל֥וֹם לְךָ֖ אַל־ תִּירָ֑א לֹ֖א תָּמֽוּת׃
יְהוָ֥ה אֲדֹנֵ֑ינוּ מָֽה־ אַדִּ֥יר שִׁ֝מְךָ֗ בְּכָל־ הָאָֽרֶץ׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1יְהוָ֥ה אֲדֹנֵ֑ינוּ מָֽה־ אַדִּ֥יר שִׁ֝מְךָ֗ בְּכָל־ הָאָֽרֶץ׃
כִּ֤י לֹ֣א מִ֭מּוֹצָא וּמִֽמַּעֲרָ֑ב וְ֝לֹ֗א מִמִּדְבַּ֥ר הָרִֽים׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1כִּ֤י לֹ֣א מִ֭מּוֹצָא וּמִֽמַּעֲרָ֑ב וְ֝לֹ֗א מִמִּדְבַּ֥ר הָרִֽים׃
אֶ֣רֶךְ אַ֭פַּיִם רַב־ תְּבוּנָ֑ה וּקְצַר־ ר֝֗וּחַ מֵרִ֥ים אִוֶּֽלֶת׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1אֶ֣רֶךְ אַ֭פַּיִם רַב־ תְּבוּנָ֑ה וּקְצַר־ ר֝֗וּחַ מֵרִ֥ים אִוֶּֽלֶת׃
וְהַשְׁקוֹת֙ בִּכְלֵ֣י זָהָ֔ב וְכֵלִ֖ים מִכֵּלִ֣ים שׁוֹנִ֑ים וְיֵ֥ין מַלְכ֛וּת רָ֖ב כְּיַ֥ד הַמֶּֽלֶךְ׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1וְהַשְׁקוֹת֙ בִּכְלֵ֣י זָהָ֔ב וְכֵלִ֖ים מִכֵּלִ֣ים שׁוֹנִ֑ים וְיֵ֥ין מַלְכ֛וּת רָ֖ב כְּיַ֥ד הַמֶּֽלֶךְ׃
وَإِذَا قِيلَ لَهُمْ تَعَالَوْا يَسْتَغْفِرْ لَكُمْ رَسُولُ اللَّهِ لَوَّوْا رُءُوسَهُمْ وَرَأَيْتَهُمْ يَصُدُّونَ وَهُمْ مُسْتَكْبِرُونَ
Referenceالقرآن الكريم (بالرسم الإملائي)QuranTier 2ודה קיל להם תלו יסתגהפר לכם רסול ללה לוו ר'ושם וריתם יסדון והם מסתכברון
The bonnets, and the ornaments of the legs, and the headbands, and the tablets, and the earrings,
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1ת בוננץ, נד ת ורנמנץ וף ת לגס, נד ת הדבנדס, נד ת תבלץ, נד ת ררינגס,
فَلَمَّا أَتَاهَا نُودِيَ مِنْ شَاطِئِ الْوَادِ الْأَيْمَنِ فِي الْبُقْعَةِ الْمُبَارَكَةِ مِنَ الشَّجَرَةِ أَنْ يَا مُوسَى إِنِّي أَنَا اللَّهُ رَبُّ الْعَالَمِينَ
Referenceالقرآن الكريم (بالرسم الإملائي)QuranTier 2פלם תה נודי מן שתי לוד לימן פי לבקה למברך מן לשירה ן י מוסי ני ן ללה רב ללמין
yo bhuuyiSThaM naasatyaabhyaaM viveSa caniSTham pitvo rarate vibhaage
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3יו בהוו ייסתם ן סתיבהים ויו ס ק ניסתם פיתוו ר רת ויבהג
قُلْ إِنْ تُخْفُوا مَا فِي صُدُورِكُمْ أَوْ تُبْدُوهُ يَعْلَمْهُ اللَّهُ وَيَعْلَمُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ وَاللَّهُ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ
Referenceالقرآن الكريم (بالرسم الإملائي)QuranTier 2קל ן תכפו ם פי סדורכם ו תבדוה ילמה ללה וילם ם פי לסמות ום פי לרד וללה לי כל שי' קדיר
supraketair dyubhir agnir vitiSThan rushadbhir varNair abhi raamam asthaat
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3סופרכתי ר דיו בהיר גני ר ויתי סתן רו שדבהיר ו רניר בהי רם ם סתת
And, behold, an hand touched me, which set me upon my knees and upon the palms of my hands.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1נד, בהולד, ן הנד תווחד ם, והיח סת ם ופון מי כנס נד ופון ת פלמס וף מי הנדס.
The LORD trieth the righteous: but the wicked and him that loveth violence his soul hateth.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1ת לורד תרית ת ריגהתווס: בות ת ויקכד נד הים תת לוות ויולנק היס סוול התת.
And there remained among the children of Israel seven tribes, which had not yet received their inheritance.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1נד תר רמינד מונג ת חילדרן וף יסרל סון תריבס, והיח הד נות ית רקיוד תיר ינהריתנק.
⸀ἐγὼ ἐβάπτισα ⸀ὑμᾶς ὕδατι, αὐτὸς δὲ βαπτίσει ὑμᾶς ⸀ἐν πνεύματι ἁγίῳ.
ReferenceGreek New TestamentGreek New TestamentTier 1⸀גו בפתיס ⸀הימס הידתי, ותוס ד בפתיסי הימס ⸀ן פנומתי הגיוי.
وَلَقَدْ آتَيْنَا دَاوُودَ وَسُلَيْمَانَ عِلْمًا وَقَالَا الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي فَضَّلَنَا عَلَى كَثِيرٍ مِنْ عِبَادِهِ الْمُؤْمِنِينَ
Referenceالقرآن الكريم (بالرسم الإملائي)QuranTier 2ולקד תין דווד וסלימן לם וקל להמד ללה לדהי פדלן לי כתיר מן בדה למומנין
καὶ ἡγεῖσθαι αὐτοὺς ⸀ὑπερεκπερισσοῦ ἐν ἀγάπῃ διὰ τὸ ἔργον αὐτῶν. εἰρηνεύετε ἐν ⸀ἑαυτοῖς.
ReferenceGreek New TestamentGreek New TestamentTier 1כי הגיסתי ותווס ⸀היפרכפריססוו ן גפי די תו רגון ותון. ירנות ן ⸀הותויס.
indro dhuniM ca cumuriM ca dambhaya~n chraddhaamanasyaa shRNute dabhiitaye
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3י נדרו דהו נים ק קו מורים ק דמבה י~ן חרדדהמנסי שרנות דבהיי תי
For the froward is abomination to the LORD: but his secret is with the righteous.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1פור ת פרוורד יס בומינתיון תו ת לורד: בות היס סקרת יס וית ת ריגהתווס.
tvaM ha tyad vRSabha carSaNiinaaM ghano vRtraaNaaM taviSo babhuutha
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3תו ם ה תי ד ורסבה קרסניין ם גהנו ורתר נם תויסו בבהוות
I would declare unto him the number of my steps; as a prince would I go near unto him.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1י ווולד דקלר ונתו הים ת נומבר וף מי סתפס; ס פרינק ווולד י גו נר ונתו הים.
Ye shall not do after all the things that we do here this day, every man whatsoever is right in his own eyes.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1י שלל נות דו פתר לל ת תינגס תת ו דו הר תיס די, ורי מן והצוור יס ריגהת ין היס וון יס.