שַׂ֭מֵּחַ נֶ֣פֶשׁ עַבְדֶּ֑ךָ כִּ֥י אֵלֶ֥יךָ אֲ֝דֹנָ֗י נַפְשִׁ֥י אֶשָּֽׂא׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1Counted spelling
שַׂ֭מֵּחַ נֶ֣פֶשׁ עַבְדֶּ֑ךָ כִּ֥י אֵלֶ֥יךָ אֲ֝דֹנָ֗י נַפְשִׁ֥י אֶשָּֽׂא׃
- Atbash
- 2494
Opening
Opening page.
Checked text
Search word or number.
שַׂ֭מֵּחַ נֶ֣פֶשׁ עַבְדֶּ֑ךָ כִּ֥י אֵלֶ֥יךָ אֲ֝דֹנָ֗י נַפְשִׁ֥י אֶשָּֽׂא׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1שַׂ֭מֵּחַ נֶ֣פֶשׁ עַבְדֶּ֑ךָ כִּ֥י אֵלֶ֥יךָ אֲ֝דֹנָ֗י נַפְשִׁ֥י אֶשָּֽׂא׃
שִׂפְתֵ֣י כְ֭סִיל יָבֹ֣אֽוּ בְרִ֑יב וּ֝פִ֗יו לְֽמַהֲלֻמ֥וֹת יִקְרָֽא׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1שִׂפְתֵ֣י כְ֭סִיל יָבֹ֣אֽוּ בְרִ֑יב וּ֝פִ֗יו לְֽמַהֲלֻמ֥וֹת יִקְרָֽא׃
וְאֶת־ מֶ֥לֶךְ הָעַ֖י תָּ֣פְשׂוּ חָ֑י וַיַּקְרִ֥בוּ אֹת֖וֹ אֶל־ יְהוֹשֻֽׁעַ׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1וְאֶת־ מֶ֥לֶךְ הָעַ֖י תָּ֣פְשׂוּ חָ֑י וַיַּקְרִ֥בוּ אֹת֖וֹ אֶל־ יְהוֹשֻֽׁעַ׃
We will not return unto our houses, until the children of Israel have inherited every man his inheritance.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1ו וילל נות רתורן ונתו וור הווסס, ונתיל ת חילדרן וף יסרל הו ינהריתד ורי מן היס ינהריתנק.
Ὁ πιστὸς ἐν ἐλαχίστῳ καὶ ἐν πολλῷ πιστός ἐστιν, καὶ ὁ ἐν ἐλαχίστῳ ἄδικος καὶ ἐν πολλῷ ἄδικός ἐστιν.
ReferenceGreek New TestamentGreek New TestamentTier 1הו פיסתוס ן לחיסתוי כי ן פוללוי פיסתוס סתין, כי הו ן לחיסתוי דיכוס כי ן פוללוי דיכוס סתין.
ἀναβὰς δὲ καὶ κλάσας ⸀τὸν ἄρτον καὶ γευσάμενος ἐφʼ ἱκανόν τε ὁμιλήσας ἄχρι αὐγῆς, οὕτως ἐξῆλθεν.
ReferenceGreek New TestamentGreek New TestamentTier 1נבס ד כי כלסס ⸀תון רתון כי גוסמנוס ףʼ היכנון ת הומילסס חרי וגס, הוותוס קסלתן.
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تَتَّخِذُوا الْكَافِرِينَ أَوْلِيَاءَ مِنْ دُونِ الْمُؤْمِنِينَ أَتُرِيدُونَ أَنْ تَجْعَلُوا لِلَّهِ عَلَيْكُمْ سُلْطَانًا مُبِينًا
Referenceالقرآن الكريم (بالرسم الإملائي)QuranTier 2י יה לדהין מנו ל תתכדהו לכפרין ולי' מן דון למומנין תרידון ן תילו ללה ליכם סלתן מבין
divash cid aa vo .amavattarebhyo vibhvanaa cid aashva\pastarebhyaH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3דיו ש קיד וו .מותתרבהיו ויבהו ן קיד שו\פסתרבהיה
tisraH kSapas trir ahaativrajadbhir naasatyaa bhujyum uuhathuH pataMgaiH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3תיסר ה כס פס תרי ר התיור ידבהיר ן סתי בהוייו ם ווהתוה פתמגי ה
The poor is hated even of his own neighbour: but the rich hath many friends.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1ת פוור יס התד ון וף היס וון ניגהבוור: בות ת ריח הת מני פרינדס.
And I put a jewel on thy forehead, and earrings in thine ears, and a beautiful crown upon thine head.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1נד י פות יול ון תי פורהד, נד ררינגס ין תין רס, נד בותיפול קרוון ופון תין הד.
He shall not be rich, neither shall his substance continue, neither shall he prolong the perfection thereof upon the earth.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1ה שלל נות ב ריח, ניתר שלל היס סובסתנק קונתינו, ניתר שלל ה פרולונג ת פרפקתיון תרוף ופון ת רת.
ἐξελθόντα ⸀δὲ εἰς τὸν πυλῶνα εἶδεν αὐτὸν ἄλλη καὶ λέγει ⸀τοῖς ἐκεῖ· ⸀Οὗτος ἦν μετὰ Ἰησοῦ τοῦ Ναζωραίου·
ReferenceGreek New TestamentGreek New TestamentTier 1קסלתונת ⸀ד יס תון פילון ידן ותון לל כי לגי ⸀תויס כי· ⸀הוותוס ן מת יסוו תוו נזוריוו·
قُلْنَا اهْبِطُوا مِنْهَا جَمِيعًا فَإِمَّا يَأْتِيَنَّكُمْ مِنِّي هُدًى فَمَنْ تَبِعَ هُدَايَ فَلَا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلَا هُمْ يَحْزَنُونَ
Referenceالقرآن الكريم (بالرسم الإملائي)QuranTier 2קלן הבתו מנה ימי פם יתינכם מני הדי פמן תב הדי פל כוף ליהם ול הם יהזנון
νυνὶ δὲ ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ ὑμεῖς οἵ ποτε ὄντες μακρὰν ⸂ἐγενήθητε ἐγγὺς⸃ ἐν τῷ αἵματι τοῦ Χριστοῦ.
ReferenceGreek New TestamentGreek New TestamentTier 1ניני ד ן חריסתוי יסוו הימיס והי פות ונתס מכרן ⸂גנתת נגיס⸃ ן תוי הימתי תוו חריסתוו.
Moreover he sprinkled with blood both the tabernacle, and all the vessels of the ministry.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1מורוור ה ספרינכלד וית בלווד בות ת תברנקל, נד לל ת וססלס וף ת מיניסתרי.
Now concerning spiritual gifts, brethren, I would not have you ignorant.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1נוו קונקרנינג ספיריתול גיפץ, ברתרן, י ווולד נות הו יוו יגנורנת.
Then David and the people that were with him lifted up their voice and wept, until they had no more power to weep.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1תן דויד נד ת פופל תת ור וית הים ליפתד וף תיר וויק נד ופת, ונתיל תי הד נו מור פוור תו וף.
And there ye shall serve gods, the work of men’s hands, wood and stone, which neither see, nor hear, nor eat, nor smell.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1נד תר י שלל סרו גודס, ת וורך וף מן’ס הנדס, וווד נד סתון, והיח ניתר ס, נור הר, נור ת, נור סמלל.
yam erire bhRgavo vishvavedasaM naabhaa pRthivyaa bhuvanasya majmanaa
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3י ם ריר בהר גוו וישו ודסם ן בה פרתיוי בהו ונסי מים ן