מָלַ֣ךְ אֱ֭לֹהִים עַל־ גּוֹיִ֑ם אֱ֝לֹהִ֗ים יָשַׁ֤ב ׀ עַל־ כִּסֵּ֬א קָדְשֽׁוֹ׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1Counted spelling
מָלַ֣ךְ אֱ֭לֹהִים עַל־ גּוֹיִ֑ם אֱ֝לֹהִ֗ים יָשַׁ֤ב ׀ עַל־ כִּסֵּ֬א קָדְשֽׁוֹ׃
- Atbash
- 2530
Opening
Opening page.
Checked text
Search word or number.
מָלַ֣ךְ אֱ֭לֹהִים עַל־ גּוֹיִ֑ם אֱ֝לֹהִ֗ים יָשַׁ֤ב ׀ עַל־ כִּסֵּ֬א קָדְשֽׁוֹ׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1מָלַ֣ךְ אֱ֭לֹהִים עַל־ גּוֹיִ֑ם אֱ֝לֹהִ֗ים יָשַׁ֤ב ׀ עַל־ כִּסֵּ֬א קָדְשֽׁוֹ׃
וְעַמִּֽינָדָב֙ הוֹלִ֣יד אֶת־ נַחְשׁ֔וֹן וְנַחְשׁ֖וֹן הוֹלִ֥יד אֶת־ שַׂלְמָֽה׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1וְעַמִּֽינָדָב֙ הוֹלִ֣יד אֶת־ נַחְשׁ֔וֹן וְנַחְשׁ֖וֹן הוֹלִ֥יד אֶת־ שַׂלְמָֽה׃
הֲיִֽנְהַק־ פֶּ֥רֶא עֲלֵי־ דֶ֑שֶׁא אִ֥ם יִגְעֶה־ שּׁ֝֗וֹר עַל־ בְּלִילֽוֹ׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1הֲיִֽנְהַק־ פֶּ֥רֶא עֲלֵי־ דֶ֑שֶׁא אִ֥ם יִגְעֶה־ שּׁ֝֗וֹר עַל־ בְּלִילֽוֹ׃
وَمَا كُنْتَ تَتْلُو مِنْ قَبْلِهِ مِنْ كِتَابٍ وَلَا تَخُطُّهُ بِيَمِينِكَ إِذًا لَارْتَابَ الْمُبْطِلُونَ
Referenceالقرآن الكريم (بالرسم الإملائي)QuranTier 2ום כנת תתלו מן קבלה מן כתב ול תכת בימינך דה לרתב למבתלון
Behold, I have graven thee upon the palms of my hands; thy walls are continually before me.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1בהולד, י הו גרון ת ופון ת פלמס וף מי הנדס; תי וללס ר קונתינוללי בפור ם.
And Israel joined himself unto Baalpeor: and the anger of the LORD was kindled against Israel.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1נד יסרל יוינד הימסלף ונתו בלפור: נד ת נגר וף ת לורד וס כינדלד גינסת יסרל.
I taught Ephraim also to go, taking them by their arms; but they knew not that I healed them.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1י תוגהת פרים לסו תו גו, תכינג תם בי תיר רמס; בות תי כנו נות תת י הלד תם.
Cry out and shout, thou inhabitant of Zion: for great is the Holy One of Israel in the midst of thee.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1קרי וות נד שוות, תוו ינהביתנת וף זיון: פור גרת יס ת הולי ון וף יסרל ין ת מידסת וף ת.
uta maataa bRhaddivaa shRNotu nas tvaSTaa devebhir janibhiH pitaa vacaH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ות מת ברהדדיו שרנותו נס תו סת דו בהיר י ניבהיה פית ו קה
taM tvaabhiH suSTutibhir vaajayanta aajiM na jagmur girvaaho ashvaaH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ת ם תובהי ה סוסתותי בהיר וי ינת יי ם ן יגמור גירוהו שוה
One of the two which heard John speak, and followed him, was Andrew, Simon Peter’s brother.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1ון וף ת תוו והיח הרד יוהן ספך, נד פוללווד הים, וס נדרו, סימון פתר’ס ברותר.
Who hath put wisdom in the inward parts? or who hath given understanding to the heart?
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1והו הת פות ויסדום ין ת ינורד פרץ? ור והו הת גיון ונדרסתנדינג תו ת הרת?
For the name of God is blasphemed among the Gentiles through you, as it is written.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1פור ת נם וף גוד יס בלספמד מונג ת גנתילס תרווגה יוו, ס ית יס וריתתן.
Τοῦτο οὖν λέγω καὶ μαρτύρομαι ἐν κυρίῳ, μηκέτι ὑμᾶς περιπατεῖν καθὼς καὶ ⸀τὰ ἔθνη περιπατεῖ ἐν ματαιότητι τοῦ νοὸς αὐτῶν,
ReferenceGreek New TestamentGreek New TestamentTier 1תוותו וון לגו כי מרתירומי ן כיריוי, מכתי הימס פריפתין כתוס כי ⸀ת תן פריפתי ן מתיותתי תוו נווס ותון,
For Job hath said, I am righteous: and God hath taken away my judgment.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1פור יוב הת סיד, י ם ריגהתווס: נד גוד הת תכן וי מי יודגמנת.
καὶ τοῦτο προσεύχομαι ἵνα ἡ ἀγάπη ὑμῶν ἔτι μᾶλλον καὶ μᾶλλον περισσεύῃ ἐν ἐπιγνώσει καὶ πάσῃ αἰσθήσει,
ReferenceGreek New TestamentGreek New TestamentTier 1כי תוותו פרוסוחומי הין ה גף הימון תי מללון כי מללון פריססוי ן פיגנוסי כי פסי יסתסי,
And Ashan with her suburbs, and Bethshemesh with her suburbs:
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1נד שן וית הר סובורבס, נד בתשמש וית הר סובורבס:
sushcandra dasma vishpate havyavaaT tubhyaM huuyata iSaM stotRbhya aa bhara
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3סו שקנדר ד סם וי שפת ה ויות תו בהים הווית י סם סתותר בהי בהר