אִם־ אֲ֭קַוֶּה שְׁא֣וֹל בֵּיתִ֑י בַּ֝חֹ֗שֶׁךְ רִפַּ֥דְתִּי יְצוּעָֽי׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1Counted spelling
אִם־ אֲ֭קַוֶּה שְׁא֣וֹל בֵּיתִ֑י בַּ֝חֹ֗שֶׁךְ רִפַּ֥דְתִּי יְצוּעָֽי׃
- Atbash
- 2581
Opening
Opening page.
Checked text
Search word or number.
אִם־ אֲ֭קַוֶּה שְׁא֣וֹל בֵּיתִ֑י בַּ֝חֹ֗שֶׁךְ רִפַּ֥דְתִּי יְצוּעָֽי׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1אִם־ אֲ֭קַוֶּה שְׁא֣וֹל בֵּיתִ֑י בַּ֝חֹ֗שֶׁךְ רִפַּ֥דְתִּי יְצוּעָֽי׃
וַיֹּ֥אמֶר ל֖וֹט אֲלֵהֶ֑ם אַל־ נָ֖א אֲדֹנָֽי׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1וַיֹּ֥אמֶר ל֖וֹט אֲלֵהֶ֑ם אַל־ נָ֖א אֲדֹנָֽי׃
וַיִּתְּנ֥וּ בְנֵי־ יִשְׂרָאֵ֖ל לַלְוִיִּ֑ם אֶת־ הֶעָרִ֖ים וְאֶת־ מִגְרְשֵׁיהֶֽם׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1וַיִּתְּנ֥וּ בְנֵי־ יִשְׂרָאֵ֖ל לַלְוִיִּ֑ם אֶת־ הֶעָרִ֖ים וְאֶת־ מִגְרְשֵׁיהֶֽם׃
يَا أَيُّهَا النَّبِيُّ لِمَ تُحَرِّمُ مَا أَحَلَّ اللَّهُ لَكَ تَبْتَغِي مَرْضَاتَ أَزْوَاجِكَ وَاللَّهُ غَفُورٌ رَحِيمٌ
Referenceالقرآن الكريم (بالرسم الإملائي)QuranTier 2י יה לנבי לם תרם ם הל ללה לך תבתגהי מרדת זויך וללה גהפור רהים
Pray for us: for we trust we have a good conscience, in all things willing to live honestly.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1פרי פור וס: פור ו תרוסת ו הו גווד קונסקינק, ין לל תינגס ויללינג תו ליו הונסתלי.
And when he had spent all, there arose a mighty famine in that land; and he began to be in want.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1נד והן ה הד ספנת לל, תר רוס מיגהתי פמין ין תת לנד; נד ה בגן תו ב ין ונת.
abhi tyam meSam puruhuutam Rgmiyam indraM giirbhir madataa vasvo arNavam
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3בהי תי ם מס ם פורוהוות ם רגמי ים י נדרם גיירבהי ר מדת ו סוו רנו ם
And the same day Pilate and Herod were made friends together: for before they were at enmity between themselves.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1נד ת סם די פילת נד הרוד ור מד פרינדס תוגתר: פור בפור תי ור ת נמיתי בתון תמסלוס.
καὶ ἀπέστειλεν τοὺς δούλους αὐτοῦ καλέσαι τοὺς κεκλημένους εἰς τοὺς γάμους, καὶ οὐκ ἤθελον ἐλθεῖν.
ReferenceGreek New TestamentGreek New TestamentTier 1כי פסתילן תווס דוולווס ותוו כלסי תווס ככלמנווס יס תווס גמווס, כי ווך תלון לתין.
nRbhiH soma pracyuto graavabhiH suto vishvaan devaaM+ aa pavasvaa sahasrajit
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3נר בהיה סום פר קיותו גר ובהיה סותו וי שון דו ם+ פוסו סהסריית
And the priest shall take cedar wood, and hyssop, and scarlet, and cast it into the midst of the burning of the heifer.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1נד ת פריסת שלל תך קדר וווד, נד היססוף, נד סקרלת, נד קסת ית ינתו ת מידסת וף ת בורנינג וף ת היפר.
And they kept that saying with themselves, questioning one with another what the rising from the dead should mean.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1נד תי כפת תת סיינג וית תמסלוס, קוסתיונינג ון וית נותר והת ת ריסינג פרום ת דד שוולד מן.
ἡ δὲ ἀπεκρίθη καὶ λέγει αὐτῷ· ⸀Κύριε, ⸀καὶ τὰ κυνάρια ὑποκάτω τῆς τραπέζης ⸀ἐσθίουσιν ἀπὸ τῶν ψιχίων τῶν παιδίων.
ReferenceGreek New TestamentGreek New TestamentTier 1ה ד פכרית כי לגי ותוי· ⸀כירי, ⸀כי ת כינרי היפוכתו תס תרפזס ⸀סתיווסין פו תון פסיחיון תון פידיון.
وَاذْكُرُوا اللَّهَ فِي أَيَّامٍ مَعْدُودَاتٍ فَمَنْ تَعَجَّلَ فِي يَوْمَيْنِ فَلَا إِثْمَ عَلَيْهِ وَمَنْ تَأَخَّرَ فَلَا إِثْمَ عَلَيْهِ لِمَنِ اتَّقَى وَاتَّقُوا اللَّهَ وَاع...
Referenceالقرآن الكريم (بالرسم الإملائي)QuranTier 2ודהכרו ללה פי ים מדודת פמן תיל פי יומין פל תם ליה ומן תכר פל תם ליה למן תקי ותקו ללה ולמו נכם ליה תשרון
And when the seventh month was come, and the children of Israel were in the cities, the people gathered themselves together as one man to Jerusalem.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1נד והן ת סונת מונת וס קום, נד ת חילדרן וף יסרל ור ין ת קיתיס, ת פופל גתרד תמסלוס תוגתר ס ון מן תו ירוסלם.