אִם־ אֶסַּ֣ק שָׁ֭מַיִם שָׁ֣ם אָ֑תָּה וְאַצִּ֖יעָה שְּׁא֣וֹל הִנֶּֽךָּ׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1Counted spelling
אִם־ אֶסַּ֣ק שָׁ֭מַיִם שָׁ֣ם אָ֑תָּה וְאַצִּ֖יעָה שְּׁא֣וֹל הִנֶּֽךָּ׃
- Atbash
- 2640
Opening
Opening page.
Checked text
Search word or number.
אִם־ אֶסַּ֣ק שָׁ֭מַיִם שָׁ֣ם אָ֑תָּה וְאַצִּ֖יעָה שְּׁא֣וֹל הִנֶּֽךָּ׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1אִם־ אֶסַּ֣ק שָׁ֭מַיִם שָׁ֣ם אָ֑תָּה וְאַצִּ֖יעָה שְּׁא֣וֹל הִנֶּֽךָּ׃
וּבֹ֣שׁוּ הַחֹזִ֗ים וְחָֽפְרוּ֙ הַקֹּ֣סְמִ֔ים וְעָט֥וּ עַל־ שָׂפָ֖ם כֻּלָּ֑ם כִּ֛י אֵ֥ין מַעֲנֵ֖ה אֱלֹהִֽים׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1וּבֹ֣שׁוּ הַחֹזִ֗ים וְחָֽפְרוּ֙ הַקֹּ֣סְמִ֔ים וְעָט֥וּ עַל־ שָׂפָ֖ם כֻּלָּ֑ם כִּ֛י אֵ֥ין מַעֲנֵ֖ה אֱלֹהִֽים׃
וְאֶת־ בָּנֶ֖יהָ לֹ֣א אֲרַחֵ֑ם כִּֽי־ בְנֵ֥י זְנוּנִ֖ים הֵֽמָּה׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1וְאֶת־ בָּנֶ֖יהָ לֹ֣א אֲרַחֵ֑ם כִּֽי־ בְנֵ֥י זְנוּנִ֖ים הֵֽמָּה׃
וַיְהִ֛י מִקֵּ֥ץ יָמִ֖ים וַיִּיבַ֣שׁ הַנָּ֑חַל כִּ֛י לֹֽא־ הָיָ֥ה גֶ֖שֶׁם בָּאָֽרֶץ׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1וַיְהִ֛י מִקֵּ֥ץ יָמִ֖ים וַיִּיבַ֣שׁ הַנָּ֑חַל כִּ֛י לֹֽא־ הָיָ֥ה גֶ֖שֶׁם בָּאָֽרֶץ׃
רַבִּים֮ אֹמְרִ֢ים לְנַ֫פְשִׁ֥י אֵ֤ין יְֽשׁוּעָ֓תָה לּ֬וֹ בֵֽאלֹהִ֬ים סֶֽלָה׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1רַבִּים֮ אֹמְרִ֢ים לְנַ֫פְשִׁ֥י אֵ֤ין יְֽשׁוּעָ֓תָה לּ֬וֹ בֵֽאלֹהִ֬ים סֶֽלָה׃
Then the glory of the LORD departed from off the threshold of the house, and stood over the cherubims.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1תן ת גלורי וף ת לורד דפרתד פרום ופף ת תרשולד וף ת הווס, נד סתווד וור ת חרובימס.
Now in the place where he was crucified there was a garden; and in the garden a new sepulchre, wherein was never man yet laid.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1נוו ין ת פלק והר ה וס קרוקיפיד תר וס גרדן; נד ין ת גרדן נו ספולחר, והרין וס נור מן ית ליד.
But if thou fear to go down, go thou with Phurah thy servant down to the host:
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1בות יף תוו פר תו גו דוון, גו תוו וית פורה תי סרונת דוון תו ת הוסת:
Their brethren also the Levites were appointed unto all manner of service of the tabernacle of the house of God.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1תיר ברתרן לסו ת לויתס ור פפוינתד ונתו לל מננר וף סרויק וף ת תברנקל וף ת הווס וף גוד.
And a mitre of fine linen, and goodly bonnets of fine linen, and linen breeches of fine twined linen,
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1נד מיתר וף פין לינן, נד גוודלי בוננץ וף פין לינן, נד לינן ברחס וף פין תוינד לינן,
Therefore I went about to cause my heart to despair of all the labour which I took under the sun.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1תרפור י ונת בוות תו קוס מי הרת תו דספיר וף לל ת לבוור והיח י תווך ונדר ת סון.
And Israel was greatly impoverished because of the Midianites; and the children of Israel cried unto the LORD.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1נד יסרל וס גרתלי ימפוורישד בקוס וף ת מידיניתס; נד ת חילדרן וף יסרל קריד ונתו ת לורד.
And he did wash the inwards and the legs, and burnt them upon the burnt offering on the altar.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1נד ה דיד וש ת ינורדס נד ת לגס, נד בורנת תם ופון ת בורנת ופפרינג ון ת לתר.
οὐδὲν γὰρ ἐμαυτῷ σύνοιδα, ἀλλʼ οὐκ ἐν τούτῳ δεδικαίωμαι, ὁ δὲ ἀνακρίνων με κύριός ἐστιν.
ReferenceGreek New TestamentGreek New TestamentTier 1וודן גר מותוי סינויד, ללʼ ווך ן תוותוי דדיכיומי, הו ד נכרינון ם כיריוס סתין.
And Manoah arose, and went after his wife, and came to the man, and said unto him, Art thou the man that spakest unto the woman? And he said, I am.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1נד מנוה רוס, נד ונת פתר היס ויף, נד קם תו ת מן, נד סיד ונתו הים, רת תוו ת מן תת ספכסת ונתו ת וומן? נד ה סיד, י ם.
⸂ἰδὼν δὲ⸃ ὅτι ἀρεστόν ἐστιν τοῖς Ἰουδαίοις προσέθετο συλλαβεῖν καὶ Πέτρον (ἦσαν ⸀δὲ ἡμέραι τῶν ἀζύμων),
ReferenceGreek New TestamentGreek New TestamentTier 1⸂ידון ד⸃ הותי רסתון סתין תויס יוודיויס פרוסתתו סיללבין כי פתרון (סן ⸀ד המרי תון זימון),
اللَّهُ الَّذِي خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا فِي سِتَّةِ أَيَّامٍ ثُمَّ اسْتَوَى عَلَى الْعَرْشِ مَا لَكُمْ مِنْ دُونِهِ مِنْ وَلِيٍّ وَلَا شَفِيعٍ أَفَلَا...
Referenceالقرآن الكريم (بالرسم الإملائي)QuranTier 2ללה לדהי כלק לסמות ולרד ום בינהם פי סת ים תם סתוי לי לרש ם לכם מן דונה מן ולי ול שפי פל תתדהכרון
But as he which hath called you is holy, so be ye holy in all manner of conversation;
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1בות ס ה והיח הת קללד יוו יס הולי, סו ב י הולי ין לל מננר וף קונורסתיון;
Then the king of Assyria came up throughout all the land, and went up to Samaria, and besieged it three years.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1תן ת כינג וף ססירי קם וף תרווגהוות לל ת לנד, נד ונת וף תו סמרי, נד בסיגד ית תר ירס.