אָר֗וּר עֹשֶׂ֛ה מְלֶ֥אכֶת יְהוָ֖ה רְמִיָּ֑ה וְאָר֕וּר מֹנֵ֥עַ חַרְבּ֖וֹ מִדָּֽם׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1Counted spelling
אָר֗וּר עֹשֶׂ֛ה מְלֶ֥אכֶת יְהוָ֖ה רְמִיָּ֑ה וְאָר֕וּר מֹנֵ֥עַ חַרְבּ֖וֹ מִדָּֽם׃
- Atbash
- 2644
Opening
Opening page.
Checked text
Search word or number.
אָר֗וּר עֹשֶׂ֛ה מְלֶ֥אכֶת יְהוָ֖ה רְמִיָּ֑ה וְאָר֕וּר מֹנֵ֥עַ חַרְבּ֖וֹ מִדָּֽם׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1אָר֗וּר עֹשֶׂ֛ה מְלֶ֥אכֶת יְהוָ֖ה רְמִיָּ֑ה וְאָר֕וּר מֹנֵ֥עַ חַרְבּ֖וֹ מִדָּֽם׃
וַיַּ֥עַשׂ הַיָּשָׁ֖ר בְּעֵינֵ֣י יְהוָ֑ה כְּכֹ֥ל אֲשֶׁר־ עָשָׂ֖ה דָּוִ֥ד אָבִֽיו׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1וַיַּ֥עַשׂ הַיָּשָׁ֖ר בְּעֵינֵ֣י יְהוָ֑ה כְּכֹ֥ל אֲשֶׁר־ עָשָׂ֖ה דָּוִ֥ד אָבִֽיו׃
וַיֹּ֣אמֶר אֲלֵהֶ֗ם ע֛וֹד שְׁלֹ֥שֶׁת יָמִ֖ים וְשׁ֣וּבוּ אֵלָ֑י וַיֵּ֖לֶךְ הָעָֽם׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1וַיֹּ֣אמֶר אֲלֵהֶ֗ם ע֛וֹד שְׁלֹ֥שֶׁת יָמִ֖ים וְשׁ֣וּבוּ אֵלָ֑י וַיֵּ֖לֶךְ הָעָֽם׃
tvad vishvaa subhaga saubhagaany agne vi yanti vanino na vayaaH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3תו ד וי שו סובהג סו בהגני גן וי ינתי וני נו ן וי ה
وَآمِنُوا بِمَا أَنْزَلْتُ مُصَدِّقًا لِمَا مَعَكُمْ وَلَا تَكُونُوا أَوَّلَ كَافِرٍ بِهِ وَلَا تَشْتَرُوا بِآيَاتِي ثَمَنًا قَلِيلًا وَإِيَّايَ فَاتَّقُونِ
Referenceالقرآن الكريم (بالرسم الإملائي)QuranTier 2ומנו בם נזלת מסדק לם מכם ול תכונו ול כפר בה ול צהתרו ביתי תמן קליל ויי פתקון
قِيلَ يَا نُوحُ اهْبِطْ بِسَلَامٍ مِنَّا وَبَرَكَاتٍ عَلَيْكَ وَعَلَى أُمَمٍ مِمَّنْ مَعَكَ وَأُمَمٌ سَنُمَتِّعُهُمْ ثُمَّ يَمَسُّهُمْ مِنَّا عَذَابٌ أَلِيمٌ
Referenceالقرآن الكريم (بالرسم الإملائي)QuranTier 2קיל י נוה הבת בסלם מן וברכת ליך ולי מם ממן מך ומם סנמתהם תם ימשם מן דהב לים
And Jehoiada took for him two wives; and he begat sons and daughters.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1נד יהויד תווך פור הים תוו ויוס; נד ה בגת סונס נד דוגהתרס.
إِنَّ اللَّهَ يُدْخِلُ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِنْ تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ وَالَّذِينَ كَفَرُوا يَتَمَتَّعُونَ وَيَأْكُلُونَ كَمَا تَأْكُلُ ا...
Referenceالقرآن الكريم (بالرسم الإملائي)QuranTier 2ן ללה ידכל לדהין מנו ומלו לסלהת ינת תירי מן תת לנהר ולדהין כפרו יתמתון ויכלון כם תכל לנם ולנר מתוי להם
Yea, truth faileth; and he that departeth from evil maketh himself a prey: and the LORD saw it, and it displeased him that there was no judgment.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1י, תרות פילת; נד ה תת דפרתת פרום ויל מכת הימסלף פרי: נד ת לורד סו ית, נד ית דיספלסד הים תת תר וס נו יודגמנת.
And it came to pass, when Baasha heard it, that he left off building of Ramah, and let his work cease.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1נד ית קם תו פסס, והן בש הרד ית, תת ה לפת ופף בוילדינג וף רמה, נד לת היס וורך קס.
adhaa nividdha uttaro babhuuvaa ~n chiro daasasya sam piNag vadhena
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3דה ני וידדה ו תתרו בבהווו ~ן חי רו דס סי ס ם פינג ודה ן
And the rulers brought onyx stones, and stones to be set, for the ephod, and for the breastplate;
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1נד ת רולרס ברווגהת וניקס סתונס, נד סתונס תו ב סת, פור ת פוד, נד פור ת ברסתפלת;
Ἐν αὐτῇ τῇ ⸀ὥρᾳ προσῆλθάν τινες Φαρισαῖοι λέγοντες αὐτῷ· Ἔξελθε καὶ πορεύου ἐντεῦθεν, ὅτι Ἡρῴδης θέλει σε ἀποκτεῖναι.
ReferenceGreek New TestamentGreek New TestamentTier 1ן ותי תי ⸀הורי פרוסלתן תינס פריסיוי לגונתס ותוי· קסלת כי פורווו נתותן, הותי הרוידס תלי ס פוכתיני.