יִֽירְא֣וּ מֵ֭יְהוָה כָּל־ הָאָ֑רֶץ מִמֶּ֥נּוּ יָ֝ג֗וּרוּ כָּל־ יֹשְׁבֵ֥י תֵבֵֽל׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1Counted spelling
יִֽירְא֣וּ מֵ֭יְהוָה כָּל־ הָאָ֑רֶץ מִמֶּ֥נּוּ יָ֝ג֗וּרוּ כָּל־ יֹשְׁבֵ֥י תֵבֵֽל׃
- Atbash
- 2686
Opening
Opening page.
Checked text
Search word or number.
יִֽירְא֣וּ מֵ֭יְהוָה כָּל־ הָאָ֑רֶץ מִמֶּ֥נּוּ יָ֝ג֗וּרוּ כָּל־ יֹשְׁבֵ֥י תֵבֵֽל׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1יִֽירְא֣וּ מֵ֭יְהוָה כָּל־ הָאָ֑רֶץ מִמֶּ֥נּוּ יָ֝ג֗וּרוּ כָּל־ יֹשְׁבֵ֥י תֵבֵֽל׃
וַיֹּ֥אמֶר חִזְקִיָּ֖הוּ מָ֣ה א֑וֹת כִּ֥י אֶעֱלֶ֖ה בֵּ֥ית יְהוָֽה׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1וַיֹּ֥אמֶר חִזְקִיָּ֖הוּ מָ֣ה א֑וֹת כִּ֥י אֶעֱלֶ֖ה בֵּ֥ית יְהוָֽה׃
וַיָּבֹ֤א מֹשֶׁה֙ וְאַהֲרֹ֔ן אֶל־ פְּנֵ֖י אֹ֥הֶל מוֹעֵֽד׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1וַיָּבֹ֤א מֹשֶׁה֙ וְאַהֲרֹ֔ן אֶל־ פְּנֵ֖י אֹ֥הֶל מוֹעֵֽד׃
וְגִבַּרְתִּים֙ בַּֽיהוָ֔ה וּבִשְׁמ֖וֹ יִתְהַלָּ֑כוּ נְאֻ֖ם יְהוָֽה׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1וְגִבַּרְתִּים֙ בַּֽיהוָ֔ה וּבִשְׁמ֖וֹ יִתְהַלָּ֑כוּ נְאֻ֖ם יְהוָֽה׃
כִּֽי־ תֵ֭שֵׁב לִלְח֣וֹם אֶת־ מוֹשֵׁ֑ל בִּ֥ין תָּ֝בִ֗ין אֶת־ אֲשֶׁ֥ר לְפָנֶֽיךָ׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1כִּֽי־ תֵ֭שֵׁב לִלְח֣וֹם אֶת־ מוֹשֵׁ֑ל בִּ֥ין תָּ֝בִ֗ין אֶת־ אֲשֶׁ֥ר לְפָנֶֽיךָ׃
יֵ֘בֹ֤שׁוּ וְיַחְפְּר֨וּ ׀ יַחְדָּו֮ שְׂמֵחֵ֢י רָעָ֫תִ֥י יִֽלְבְּשׁוּ־ בֹ֥שֶׁת וּכְלִמָּ֑ה הַֽמַּגְדִּילִ֥ים עָלָֽי׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1יֵ֘בֹ֤שׁוּ וְיַחְפְּר֨וּ ׀ יַחְדָּו֮ שְׂמֵחֵ֢י רָעָ֫תִ֥י יִֽלְבְּשׁוּ־ בֹ֥שֶׁת וּכְלִמָּ֑ה הַֽמַּגְדִּילִ֥ים עָלָֽי׃
bhuvas tvam indra brahmaNaa mahaan bhuvo vishveSu savaneSu yaj~niyaH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3בהו וס תו ם ינדר בר המן מה ן בהו וו וי שוסו ס ונסו יי~ני יה
Go and tell David, saying, Thus saith the LORD, I offer thee three things: choose thee one of them, that I may do it unto thee.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1גו נד תלל דויד, סיינג, תוס סית ת לורד, י ופפר ת תר תינגס: חווס ת ון וף תם, תת י מי דו ית ונתו ת.
And Boaz begat Obed, and Obed begat Jesse,
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1נד בוז בגת ובד, נד ובד בגת יסס,
For kings, and for all that are in authority; that we may lead a quiet and peaceable life in all godliness and honesty.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1פור כינגס, נד פור לל תת ר ין ותוריתי; תת ו מי לד קוית נד פקבל ליף ין לל גודלינסס נד הונסתי.
And it came to pass, as he was alone praying, his disciples were with him: and he asked them, saying, Whom say the people that I am?
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1נד ית קם תו פסס, ס ה וס לון פריינג, היס דיסקיפלס ור וית הים: נד ה סכד תם, סיינג, והום סי ת פופל תת י ם?
They said therefore unto him, What sign shewest thou then, that we may see, and believe thee? what dost thou work?
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1תי סיד תרפור ונתו הים, והת סיגן שוסת תוו תן, תת ו מי ס, נד בליו ת? והת דוסת תוו וורך?
And his sons went and feasted in their houses, every one his day; and sent and called for their three sisters to eat and to drink with them.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1נד היס סונס ונת נד פסתד ין תיר הווסס, ורי ון היס די; נד סנת נד קללד פור תיר תר סיסתרס תו ת נד תו דרינך וית תם.
And when the LORD saw that Leah was hated, he opened her womb: but Rachel was barren.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1נד והן ת לורד סו תת לה וס התד, ה ופנד הר וומב: בות רחל וס בררן.
εἴτε ἡγεμόσιν ὡς διʼ αὐτοῦ πεμπομένοις εἰς ἐκδίκησιν κακοποιῶν ἔπαινον δὲ ἀγαθοποιῶν
ReferenceGreek New TestamentGreek New TestamentTier 1ית הגמוסין הוס דיʼ ותוו פמפומנויס יס כדיכסין ככופויון פינון ד גתופויון
And Azariah the son of Nathan was over the officers: and Zabud the son of Nathan was principal officer, and the king’s friend:
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1נד זריה ת סון וף נתן וס וור ת ופפיקרס: נד זבוד ת סון וף נתן וס פרינקיפל ופפיקר, נד ת כינג’ס פרינד: