הֲתַאֲמִ֣ין בּ֭וֹ כִּי־ ישוב יָשִׁ֣יב זַרְעֶ֑ךָ וְֽגָרְנְךָ֥ יֶאֱסֹֽף׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1Counted spelling
הֲתַאֲמִ֣ין בּ֭וֹ כִּי־ ישוב יָשִׁ֣יב זַרְעֶ֑ךָ וְֽגָרְנְךָ֥ יֶאֱסֹֽף׃
- Atbash
- 2690
Opening
Opening page.
Checked text
Search word or number.
הֲתַאֲמִ֣ין בּ֭וֹ כִּי־ ישוב יָשִׁ֣יב זַרְעֶ֑ךָ וְֽגָרְנְךָ֥ יֶאֱסֹֽף׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1הֲתַאֲמִ֣ין בּ֭וֹ כִּי־ ישוב יָשִׁ֣יב זַרְעֶ֑ךָ וְֽגָרְנְךָ֥ יֶאֱסֹֽף׃
אַזְכִּ֤יר ׀ רַ֥הַב וּבָבֶ֗ל לְֽיֹ֫דְעָ֥י הִנֵּ֤ה פְלֶ֣שֶׁת וְצ֣וֹר עִם־ כּ֑וּשׁ זֶ֝֗ה יֻלַּד־ שָֽׁם׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1אַזְכִּ֤יר ׀ רַ֥הַב וּבָבֶ֗ל לְֽיֹ֫דְעָ֥י הִנֵּ֤ה פְלֶ֣שֶׁת וְצ֣וֹר עִם־ כּ֑וּשׁ זֶ֝֗ה יֻלַּד־ שָֽׁם׃
יִֽשְׂמְח֥וּ וִֽירַנְּנ֗וּ לְאֻ֫מִּ֥ים כִּֽי־ תִשְׁפֹּ֣ט עַמִּ֣ים מִישׁ֑וֹר וּלְאֻמִּ֓ים ׀ בָּאָ֖רֶץ תַּנְחֵ֣ם סֶֽלָה׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1יִֽשְׂמְח֥וּ וִֽירַנְּנ֗וּ לְאֻ֫מִּ֥ים כִּֽי־ תִשְׁפֹּ֣ט עַמִּ֣ים מִישׁ֑וֹר וּלְאֻמִּ֓ים ׀ בָּאָ֖רֶץ תַּנְחֵ֣ם סֶֽלָה׃
וְאָֽנֹכִי֙ נְטַעְתִּ֣יךְ שֹׂרֵ֔ק כֻּלֹּ֖ה זֶ֣רַע אֱמֶ֑ת וְאֵיךְ֙ נֶהְפַּ֣כְתְּ לִ֔י סוּרֵ֖י הַגֶּ֥פֶן נָכְרִיָּֽה׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1וְאָֽנֹכִי֙ נְטַעְתִּ֣יךְ שֹׂרֵ֔ק כֻּלֹּ֖ה זֶ֣רַע אֱמֶ֑ת וְאֵיךְ֙ נֶהְפַּ֣כְתְּ לִ֔י סוּרֵ֖י הַגֶּ֥פֶן נָכְרִיָּֽה׃
וּפִֽי־ הַמְּעִ֥יל בְּתוֹכ֖וֹ כְּפִ֣י תַחְרָ֑א שָׂפָ֥ה לְפִ֛יו סָבִ֖יב לֹ֥א יִקָּרֵֽעַ׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1וּפִֽי־ הַמְּעִ֥יל בְּתוֹכ֖וֹ כְּפִ֣י תַחְרָ֑א שָׂפָ֥ה לְפִ֛יו סָבִ֖יב לֹ֥א יִקָּרֵֽעַ׃
Those that were numbered of them, even of the tribe of Asher, were forty and one thousand and five hundred.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1תוס תת ור נומברד וף תם, ון וף ת תריב וף שר, ור פורתי נד ון תווסנד נד פיו הונדרד.
And take thou unto thee of all food that is eaten, and thou shalt gather it to thee; and it shall be for food for thee, and for them.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1נד תך תוו ונתו ת וף לל פווד תת יס תן, נד תוו שלת גתר ית תו ת; נד ית שלל ב פור פווד פור ת, נד פור תם.
νυκτὸς καὶ ἡμέρας ὑπερεκπερισσοῦ δεόμενοι εἰς τὸ ἰδεῖν ὑμῶν τὸ πρόσωπον καὶ καταρτίσαι τὰ ὑστερήματα τῆς πίστεως ὑμῶν;
ReferenceGreek New TestamentGreek New TestamentTier 1ניכתוס כי המרס היפרכפריססוו דומנוי יס תו ידין הימון תו פרוסופון כי כתרתיסי ת היסתרמת תס פיסתוס הימון;
This is the interpretation, O king, and this is the decree of the most High, which is come upon my lord the king:
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1תיס יס ת ינתרפרתתיון, ו כינג, נד תיס יס ת דקר וף ת מוסת היגה, והיח יס קום ופון מי לורד ת כינג:
They answered and said unto him, Art thou also of Galilee? Search, and look: for out of Galilee ariseth no prophet.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1תי נסורד נד סיד ונתו הים, רת תוו לסו וף גליל? סרח, נד לווך: פור וות וף גליל ריסת נו פרופת.
And his lord was wroth, and delivered him to the tormentors, till he should pay all that was due unto him.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1נד היס לורד וס ורות, נד דליורד הים תו ת תורמנתורס, תילל ה שוולד פי לל תת וס דו ונתו הים.
Jesus said unto him, If thou canst believe, all things are possible to him that believeth.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1יסוס סיד ונתו הים, יף תוו קנסת בליו, לל תינגס ר פוססיבל תו הים תת בליות.
وَجَاءُوا عَلَى قَمِيصِهِ بِدَمٍ كَذِبٍ قَالَ بَلْ سَوَّلَتْ لَكُمْ أَنْفُسُكُمْ أَمْرًا فَصَبْرٌ جَمِيلٌ وَاللَّهُ الْمُسْتَعَانُ عَلَى مَا تَصِفُونَ
Referenceالقرآن الكريم (بالرسم الإملائي)QuranTier 2וי'ו לי קמיש בדם כדהב קל בל סולת לכם נפסכם מר פסבר ימיל וללה למסתן לי ם צפון
And your strength shall be spent in vain: for your land shall not yield her increase, neither shall the trees of the land yield their fruits.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1נד יוור סתרנגת שלל ב ספנת ין וין: פור יוור לנד שלל נות יילד הר ינקרס, ניתר שלל ת תרס וף ת לנד יילד תיר פרויץ.