לֹא־ כֵ֖ן עַבְדִּ֣י מֹשֶׁ֑ה בְּכָל־ בֵּיתִ֖י נֶאֱמָ֥ן הֽוּא׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1Counted spelling
לֹא־ כֵ֖ן עַבְדִּ֣י מֹשֶׁ֑ה בְּכָל־ בֵּיתִ֖י נֶאֱמָ֥ן הֽוּא׃
- Atbash
- 2737
Opening
Opening page.
Checked text
Search word or number.
לֹא־ כֵ֖ן עַבְדִּ֣י מֹשֶׁ֑ה בְּכָל־ בֵּיתִ֖י נֶאֱמָ֥ן הֽוּא׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1לֹא־ כֵ֖ן עַבְדִּ֣י מֹשֶׁ֑ה בְּכָל־ בֵּיתִ֖י נֶאֱמָ֥ן הֽוּא׃
וְנִינְוֵ֥ה כִבְרֵֽכַת־ מַ֖יִם מִ֣ימֵי הִ֑יא וְהֵ֣מָּה נָסִ֔ים עִמְד֥וּ עֲמֹ֖דוּ וְאֵ֥ין מַפְנֶֽה׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1וְנִינְוֵ֥ה כִבְרֵֽכַת־ מַ֖יִם מִ֣ימֵי הִ֑יא וְהֵ֣מָּה נָסִ֔ים עִמְד֥וּ עֲמֹ֖דוּ וְאֵ֥ין מַפְנֶֽה׃
הַנְּתִינִ֑ים בְּנֵי־ צִיחָ֥א בְנֵי־ חֲשׂוּפָ֖א בְּנֵ֥י טַבָּעֽוֹת׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1הַנְּתִינִ֑ים בְּנֵי־ צִיחָ֥א בְנֵי־ חֲשׂוּפָ֖א בְּנֵ֥י טַבָּעֽוֹת׃
As free, and not using your liberty for a cloke of maliciousness, but as the servants of God.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1ס פר, נד נות וסינג יוור ליברתי פור קלוך וף מליקיווסנסס, בות ס ת סרונץ וף גוד.
Now therefore take, I pray thee, thy weapons, thy quiver and thy bow, and go out to the field, and take me some venison;
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1נוו תרפור תך, י פרי ת, תי ופונס, תי קויור נד תי בוו, נד גו וות תו ת פילד, נד תך ם סום וניסון;
paavakebhir vishvaminvebhir aayubhir vaishvaanara pradivaa ketunaa sajuuH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3פוך בהיר וישומינו בהיר יו בהיר וי שונר פרדי ו כתו ן סיוו ה
And he made an house of high places, and made priests of the lowest of the people, which were not of the sons of Levi.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1נד ה מד ן הווס וף היגה פלקס, נד מד פריסץ וף ת לווסת וף ת פופל, והיח ור נות וף ת סונס וף לוי.
The LORD hath made bare his holy arm in the eyes of all the nations; and all the ends of the earth shall see the salvation of our God.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1ת לורד הת מד בר היס הולי רם ין ת יס וף לל ת נתיונס; נד לל ת נדס וף ת רת שלל ס ת סלותיון וף וור גוד.
As it is written in the prophets, Behold, I send my messenger before thy face, which shall prepare thy way before thee.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1ס ית יס וריתתן ין ת פרופץ, בהולד, י סנד מי מססנגר בפור תי פק, והיח שלל פרפר תי וי בפור ת.
And I saw a great white throne, and him that sat on it, from whose face the earth and the heaven fled away; and there was found no place for them.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1נד י סו גרת והית תרון, נד הים תת סת ון ית, פרום והוס פק ת רת נד ת הון פלד וי; נד תר וס פוונד נו פלק פור תם.
And I will fill his mountains with his slain men: in thy hills, and in thy valleys, and in all thy rivers, shall they fall that are slain with the sword.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1נד י וילל פילל היס מוונתינס וית היס סלין מן: ין תי היללס, נד ין תי ולליס, נד ין לל תי ריורס, שלל תי פלל תת ר סלין וית ת סוורד.
And he answered and said unto them, I tell you that, if these should hold their peace, the stones would immediately cry out.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1נד ה נסורד נד סיד ונתו תם, י תלל יוו תת, יף תס שוולד הולד תיר פק, ת סתונס ווולד יממדיתלי קרי וות.
Whence should I have flesh to give unto all this people? for they weep unto me, saying, Give us flesh, that we may eat.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1והנק שוולד י הו פלש תו גיו ונתו לל תיס פופל? פור תי וף ונתו ם, סיינג, גיו וס פלש, תת ו מי ת.
Hear ye therefore the word of the LORD, all ye of the captivity, whom I have sent from Jerusalem to Babylon:
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1הר י תרפור ת וורד וף ת לורד, לל י וף ת קפתיויתי, והום י הו סנת פרום ירוסלם תו בבילון:
Be not ye therefore like unto them: for your Father knoweth what things ye have need of, before ye ask him.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1ב נות י תרפור ליך ונתו תם: פור יוור פתר כנוות והת תינגס י הו נד וף, בפור י סך הים.
Though he had commanded the clouds from above, and opened the doors of heaven,
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1תווגה ה הד קוממנדד ת קלוודס פרום בוו, נד ופנד ת דוורס וף הון,
By number and by weight of every one: and all the weight was written at that time.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1בי נומבר נד בי ויגהת וף ורי ון: נד לל ת ויגהת וס וריתתן ת תת תים.