כִּֽי־ בְאַחַ֥ת יְדַבֶּר־ אֵ֑ל וּ֝בִשְׁתַּ֗יִם לֹ֣א יְשׁוּרֶֽנָּה׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1Counted spelling
כִּֽי־ בְאַחַ֥ת יְדַבֶּר־ אֵ֑ל וּ֝בִשְׁתַּ֗יִם לֹ֣א יְשׁוּרֶֽנָּה׃
- Atbash
- 2771
Opening
Opening page.
Checked text
Search word or number.
כִּֽי־ בְאַחַ֥ת יְדַבֶּר־ אֵ֑ל וּ֝בִשְׁתַּ֗יִם לֹ֣א יְשׁוּרֶֽנָּה׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1כִּֽי־ בְאַחַ֥ת יְדַבֶּר־ אֵ֑ל וּ֝בִשְׁתַּ֗יִם לֹ֣א יְשׁוּרֶֽנָּה׃
כֹּ֥ה אָמַ֖ר יְהוָ֣ה אֱלֹהָ֑י רְעֵ֖ה אֶת־ צֹ֥אן הַהֲרֵגָֽה׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1כֹּ֥ה אָמַ֖ר יְהוָ֣ה אֱלֹהָ֑י רְעֵ֖ה אֶת־ צֹ֥אן הַהֲרֵגָֽה׃
עַל־ מָ֭ה אֲדָנֶ֣יהָ הָטְבָּ֑עוּ א֥וֹ מִֽי־ יָ֝רָ֗ה אֶ֣בֶן פִּנָּתָֽהּ׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1עַל־ מָ֭ה אֲדָנֶ֣יהָ הָטְבָּ֑עוּ א֥וֹ מִֽי־ יָ֝רָ֗ה אֶ֣בֶן פִּנָּתָֽהּ׃
וַיַּ֥עַשׂ לָהֶ֖ם כֵּ֑ן וַיַּצֵּ֥ל אוֹתָ֛ם מִיַּ֥ד בְּנֵֽי־ יִשְׂרָאֵ֖ל וְלֹ֥א הֲרָגֽוּם׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1וַיַּ֥עַשׂ לָהֶ֖ם כֵּ֑ן וַיַּצֵּ֥ל אוֹתָ֛ם מִיַּ֥ד בְּנֵֽי־ יִשְׂרָאֵ֖ל וְלֹ֥א הֲרָגֽוּם׃
And when I looked, behold, an hand was sent unto me; and, lo, a roll of a book was therein;
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1נד והן י לווכד, בהולד, ן הנד וס סנת ונתו ם; נד, לו, רולל וף בווך וס תרין;
And my master made me swear, saying, Thou shalt not take a wife to my son of the daughters of the Canaanites, in whose land I dwell:
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1נד מי מסתר מד ם סור, סיינג, תוו שלת נות תך ויף תו מי סון וף ת דוגהתרס וף ת קנניתס, ין והוס לנד י דולל:
Take him, and look well to him, and do him no harm; but do unto him even as he shall say unto thee.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1תך הים, נד לווך ולל תו הים, נד דו הים נו הרם; בות דו ונתו הים ון ס ה שלל סי ונתו ת.
So Joshua ascended from Gilgal, he, and all the people of war with him, and all the mighty men of valour.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1סו יושו סקנדד פרום גילגל, ה, נד לל ת פופל וף ור וית הים, נד לל ת מיגהתי מן וף ולוור.
I tell you, in that night there shall be two men in one bed; the one shall be taken, and the other shall be left.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1י תלל יוו, ין תת ניגהת תר שלל ב תוו מן ין ון בד; ת ון שלל ב תכן, נד ת ותר שלל ב לפת.
For they intended evil against thee: they imagined a mischievous device, which they are not able to perform.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1פור תי ינתנדד ויל גינסת ת: תי ימגינד מיסחיוווס דויק, והיח תי ר נות בל תו פרפורם.
For ye see your calling, brethren, how that not many wise men after the flesh, not many mighty, not many noble, are called:
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1פור י ס יוור קללינג, ברתרן, הוו תת נות מני ויס מן פתר ת פלש, נות מני מיגהתי, נות מני נובל, ר קללד:
And he that toucheth the flesh of him that hath the issue shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the even.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1נד ה תת תווחת ת פלש וף הים תת הת ת יססו שלל וש היס קלותס, נד בת הימסלף ין ותר, נד ב ונקלן ונתיל ת ון.