הֲבֵ֤ל הֲבָלִים֙ אָמַ֣ר קֹהֶ֔לֶת הֲבֵ֥ל הֲבָלִ֖ים הַכֹּ֥ל הָֽבֶל׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1Counted spelling
הֲבֵ֤ל הֲבָלִים֙ אָמַ֣ר קֹהֶ֔לֶת הֲבֵ֥ל הֲבָלִ֖ים הַכֹּ֥ל הָֽבֶל׃
- Atbash
- 2818
Opening
Opening page.
Checked text
Search word or number.
הֲבֵ֤ל הֲבָלִים֙ אָמַ֣ר קֹהֶ֔לֶת הֲבֵ֥ל הֲבָלִ֖ים הַכֹּ֥ל הָֽבֶל׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1הֲבֵ֤ל הֲבָלִים֙ אָמַ֣ר קֹהֶ֔לֶת הֲבֵ֥ל הֲבָלִ֖ים הַכֹּ֥ל הָֽבֶל׃
כָּל־ מְלֶ֥אכֶת עֲבֹדָ֖ה לֹ֣א תַעֲשׂ֑וּ וְהִקְרַבְתֶּ֥ם אִשֶּׁ֖ה לַיהוָֽה׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1כָּל־ מְלֶ֥אכֶת עֲבֹדָ֖ה לֹ֣א תַעֲשׂ֑וּ וְהִקְרַבְתֶּ֥ם אִשֶּׁ֖ה לַיהוָֽה׃
וַיַּ֥רְא יַעֲקֹ֖ב אֶת־ פְּנֵ֣י לָבָ֑ן וְהִנֵּ֥ה אֵינֶ֛נּוּ עִמּ֖וֹ כִּתְמ֥וֹל שִׁלְשֽׁוֹם׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1וַיַּ֥רְא יַעֲקֹ֖ב אֶת־ פְּנֵ֣י לָבָ֑ן וְהִנֵּ֥ה אֵינֶ֛נּוּ עִמּ֖וֹ כִּתְמ֥וֹל שִׁלְשֽׁוֹם׃
וַיָּשִׂ֥ימוּ אֶת־ הַחֲלָבִ֖ים עַל־ הֶחָז֑וֹת וַיַּקְטֵ֥ר הַחֲלָבִ֖ים הַמִּזְבֵּֽחָה׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1וַיָּשִׂ֥ימוּ אֶת־ הַחֲלָבִ֖ים עַל־ הֶחָז֑וֹת וַיַּקְטֵ֥ר הַחֲלָבִ֖ים הַמִּזְבֵּֽחָה׃
הַגֵּר֙ אֲשֶׁ֣ר בְּקִרְבְּךָ֔ יַעֲלֶ֥ה עָלֶ֖יךָ מַ֣עְלָה מָּ֑עְלָה וְאַתָּ֥ה תֵרֵ֖ד מַ֥טָּה מָּֽטָּה׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1הַגֵּר֙ אֲשֶׁ֣ר בְּקִרְבְּךָ֔ יַעֲלֶ֥ה עָלֶ֖יךָ מַ֣עְלָה מָּ֑עְלָה וְאַתָּ֥ה תֵרֵ֖ד מַ֥טָּה מָּֽטָּה׃
And the man that stood among the myrtle trees answered and said, These are they whom the LORD hath sent to walk to and fro through the earth.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1נד ת מן תת סתווד מונג ת מירתל תרס נסורד נד סיד, תס ר תי והום ת לורד הת סנת תו ולך תו נד פרו תרווגה ת רת.
ἄγουσιν δὲ οἱ γραμματεῖς καὶ οἱ Φαρισαῖοι πρὸς αὐτὸν γυναῖκα ἐν μοιχείᾳ καταλήφθεισαν· καὶ στήσαντες αὐτὴν ἐν μέσῳ,
ReferenceGreek New TestamentGreek New TestamentTier 1גווסין ד והי גרממתיס כי והי פריסיוי פרוס ותון גיניך ן מויחיי כתלפתיסן· כי סתסנתס ותן ן מסוי,
For he looked for a city which hath foundations, whose builder and maker is God.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1פור ה לווכד פור קיתי והיח הת פוונדתיונס, והוס בוילדר נד מכר יס גוד.
εἰ γὰρ ἐκ νόμου ἡ κληρονομία, οὐκέτι ἐξ ἐπαγγελίας· τῷ δὲ Ἀβραὰμ διʼ ἐπαγγελίας κεχάρισται ὁ θεός.
ReferenceGreek New TestamentGreek New TestamentTier 1י גר ך נומוו ה כלרונומי, ווכתי קס פנגליס· תוי ד ברם דיʼ פנגליס כחריסתי הו תוס.
And I said, This is my infirmity: but I will remember the years of the right hand of the most High.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1נד י סיד, תיס יס מי ינפירמיתי: בות י וילל רממבר ת ירס וף ת ריגהת הנד וף ת מוסת היגה.
And David’s two wives were taken captives, Ahinoam the Jezreelitess, and Abigail the wife of Nabal the Carmelite.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1נד דויד’ס תוו ויוס ור תכן קפתיוס, הינום ת יזרליתסס, נד ביגיל ת ויף וף נבל ת קרמלית.
But have walked after the imagination of their own heart, and after Baalim, which their fathers taught them:
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1בות הו ולכד פתר ת ימגינתיון וף תיר וון הרת, נד פתר בלים, והיח תיר פתרס תוגהת תם: