בְּטַ֣ח בַּֽ֭יהוָה וַעֲשֵׂה־ ט֑וֹב שְׁכָן־ אֶ֝֗רֶץ וּרְעֵ֥ה אֱמוּנָֽה׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1Counted spelling
בְּטַ֣ח בַּֽ֭יהוָה וַעֲשֵׂה־ ט֑וֹב שְׁכָן־ אֶ֝֗רֶץ וּרְעֵ֥ה אֱמוּנָֽה׃
- Atbash
- 2837
Opening
Opening page.
Checked text
Search word or number.
בְּטַ֣ח בַּֽ֭יהוָה וַעֲשֵׂה־ ט֑וֹב שְׁכָן־ אֶ֝֗רֶץ וּרְעֵ֥ה אֱמוּנָֽה׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1בְּטַ֣ח בַּֽ֭יהוָה וַעֲשֵׂה־ ט֑וֹב שְׁכָן־ אֶ֝֗רֶץ וּרְעֵ֥ה אֱמוּנָֽה׃
יַכְּכָ֣ה יְהוָ֔ה בְּשִׁגָּע֖וֹן וּבְעִוָּר֑וֹן וּבְתִמְה֖וֹן לֵבָֽב׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1יַכְּכָ֣ה יְהוָ֔ה בְּשִׁגָּע֖וֹן וּבְעִוָּר֑וֹן וּבְתִמְה֖וֹן לֵבָֽב׃
לְפָנָיו֙ רָ֣גְזָה אֶ֔רֶץ רָעֲשׁ֖וּ שָׁמָ֑יִם שֶׁ֤מֶשׁ וְיָרֵ֙חַ֙ קָדָ֔רוּ וְכוֹכָבִ֖ים אָסְפ֥וּ נָגְהָֽם׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1לְפָנָיו֙ רָ֣גְזָה אֶ֔רֶץ רָעֲשׁ֖וּ שָׁמָ֑יִם שֶׁ֤מֶשׁ וְיָרֵ֙חַ֙ קָדָ֔רוּ וְכוֹכָבִ֖ים אָסְפ֥וּ נָגְהָֽם׃
At that time when David saw that the LORD had answered him in the threshingfloor of Ornan the Jebusite, then he sacrificed there.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1ת תת תים והן דויד סו תת ת לורד הד נסורד הים ין ת תרשינגפלוור וף ורנן ת יבוסית, תן ה סקריפיקד תר.
In that day, saith the LORD, will I assemble her that halteth, and I will gather her that is driven out, and her that I have afflicted;
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1ין תת די, סית ת לורד, וילל י ססמבל הר תת הלתת, נד י וילל גתר הר תת יס דריון וות, נד הר תת י הו פפליקתד;
And one of the malefactors which were hanged railed on him, saying, If thou be Christ, save thyself and us.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1נד ון וף ת מלפקתורס והיח ור הנגד רילד ון הים, סיינג, יף תוו ב חריסת, סו תיסלף נד וס.
And they could not take hold of his words before the people: and they marvelled at his answer, and held their peace.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1נד תי קוולד נות תך הולד וף היס וורדס בפור ת פופל: נד תי מרוללד ת היס נסור, נד הלד תיר פק.
Likewise also the good works of some are manifest beforehand; and they that are otherwise cannot be hid.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1ליכויס לסו ת גווד וורכס וף סום ר מניפסת בפורהנד; נד תי תת ר ותרויס קננות ב היד.
That there should be no schism in the body; but that the members should have the same care one for another.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1תת תר שוולד ב נו סחיסם ין ת בודי; בות תת ת ממברס שוולד הו ת סם קר ון פור נותר.
And of the Levites, Ahijah was over the treasures of the house of God, and over the treasures of the dedicated things.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1נד וף ת לויתס, הייה וס וור ת תרסורס וף ת הווס וף גוד, נד וור ת תרסורס וף ת דדיקתד תינגס.
Even him, whose coming is after the working of Satan with all power and signs and lying wonders,
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1ון הים, והוס קומינג יס פתר ת וורכינג וף סתן וית לל פוור נד סיגנס נד ליינג וונדרס,
Then called he them in, and lodged them. And on the morrow Peter went away with them, and certain brethren from Joppa accompanied him.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1תן קללד ה תם ין, נד לודגד תם. נד ון ת מוררוו פתר ונת וי וית תם, נד קרתין ברתרן פרום יופף קקומפניד הים.
And when Azubah was dead, Caleb took unto him Ephrath, which bare him Hur.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1נד והן זובה וס דד, קלב תווך ונתו הים פרת, והיח בר הים הור.
A servant will not be corrected by words: for though he understand he will not answer.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1סרונת וילל נות ב קוררקתד בי וורדס: פור תווגה ה ונדרסתנד ה וילל נות נסור.
यस्मान्नोद्विजते लोको लोकान्नोद्विजते च यः । हर्षामर्षभयोद्वेगैर्मुक्तो यः स च मे प्रियः
ReferenceBhagavad GitaBhagavad GitaTier 2יסמננודויית לוכו לוכננודויית ק יה . הרסמרסבהיודוגירמוכתו יה ס ק ם פרייה
And the king’s servants said unto him, Behold, Haman standeth in the court. And the king said, Let him come in.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1נד ת כינג’ס סרונץ סיד ונתו הים, בהולד, המן סתנדת ין ת קוורת. נד ת כינג סיד, לת הים קום ין.
I will not reprove thee for thy sacrifices or thy burnt offerings, to have been continually before me.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1י וילל נות רפרוו ת פור תי סקריפיקס ור תי בורנת ופפרינגס, תו הו בן קונתינוללי בפור ם.
And now men see not the bright light which is in the clouds: but the wind passeth, and cleanseth them.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1נד נוו מן ס נות ת בריגהת ליגהת והיח יס ין ת קלוודס: בות ת וינד פססת, נד קלנסת תם.