מֶ֥לֶךְ יְרִיח֖וֹ אֶחָ֑ד מֶ֧לֶךְ הָעַ֛י אֲשֶׁר־ מִצַּ֥ד בֵּֽית־ אֵ֖ל אֶחָֽד׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1Counted spelling
מֶ֥לֶךְ יְרִיח֖וֹ אֶחָ֑ד מֶ֧לֶךְ הָעַ֛י אֲשֶׁר־ מִצַּ֥ד בֵּֽית־ אֵ֖ל אֶחָֽד׃
- Atbash
- 2881
Opening
Opening page.
Checked text
Search word or number.
מֶ֥לֶךְ יְרִיח֖וֹ אֶחָ֑ד מֶ֧לֶךְ הָעַ֛י אֲשֶׁר־ מִצַּ֥ד בֵּֽית־ אֵ֖ל אֶחָֽד׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1מֶ֥לֶךְ יְרִיח֖וֹ אֶחָ֑ד מֶ֧לֶךְ הָעַ֛י אֲשֶׁר־ מִצַּ֥ד בֵּֽית־ אֵ֖ל אֶחָֽד׃
וַיֵּ֥ט מֹשֶׁ֛ה אֶת־ יָד֖וֹ עַל־ הַשָּׁמָ֑יִם וַיְהִ֧י חֹֽשֶׁךְ־ אֲפֵלָ֛ה בְּכָל־ אֶ֥רֶץ מִצְרַ֖יִם שְׁלֹ֥שֶׁת יָמִֽים׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1וַיֵּ֥ט מֹשֶׁ֛ה אֶת־ יָד֖וֹ עַל־ הַשָּׁמָ֑יִם וַיְהִ֧י חֹֽשֶׁךְ־ אֲפֵלָ֛ה בְּכָל־ אֶ֥רֶץ מִצְרַ֖יִם שְׁלֹ֥שֶׁת יָמִֽים׃
וְעָשָׂה֩ יְהוָ֨ה צְבָא֜וֹת לְכָל־ הָֽעַמִּים֙ בָּהָ֣ר הַזֶּ֔ה מִשְׁתֵּ֥ה שְׁמָנִ֖ים מִשְׁתֵּ֣ה שְׁמָרִ֑ים שְׁמָנִים֙ מְמֻ֣חָיִ֔ם שְׁמָרִ֖ים מְזֻקָּקִֽים׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1וְעָשָׂה֩ יְהוָ֨ה צְבָא֜וֹת לְכָל־ הָֽעַמִּים֙ בָּהָ֣ר הַזֶּ֔ה מִשְׁתֵּ֥ה שְׁמָנִ֖ים מִשְׁתֵּ֣ה שְׁמָרִ֑ים שְׁמָנִים֙ מְמֻ֣חָיִ֔ם שְׁמָרִ֖ים מְזֻקָּקִֽים׃
ק֣וּם לֵ֤ךְ צָרְפַ֙תָה֙ אֲשֶׁ֣ר לְצִיד֔וֹן וְיָשַׁבְתָּ֖ שָׁ֑ם הִנֵּ֨ה צִוִּ֥יתִי שָׁ֛ם אִשָּׁ֥ה אַלְמָנָ֖ה לְכַלְכְּלֶֽךָ׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1ק֣וּם לֵ֤ךְ צָרְפַ֙תָה֙ אֲשֶׁ֣ר לְצִיד֔וֹן וְיָשַׁבְתָּ֖ שָׁ֑ם הִנֵּ֨ה צִוִּ֥יתִי שָׁ֛ם אִשָּׁ֥ה אַלְמָנָ֖ה לְכַלְכְּלֶֽךָ׃
מִכָּל־ צֹרְרַ֨י הָיִ֪יתִי חֶרְפָּ֡ה וְלִשֲׁכֵנַ֨י ׀ מְאֹד֮ וּפַ֢חַד לִֽמְיֻדָּ֫עָ֥י רֹאַ֥י בַּח֑וּץ נָדְד֥וּ מִמֶּֽנִּי׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1מִכָּל־ צֹרְרַ֨י הָיִ֪יתִי חֶרְפָּ֡ה וְלִשֲׁכֵנַ֨י ׀ מְאֹד֮ וּפַ֢חַד לִֽמְיֻדָּ֫עָ֥י רֹאַ֥י בַּח֑וּץ נָדְד֥וּ מִמֶּֽנִּי׃
וַתֵּ֥צֵא אֵ֛שׁ מִלִּפְנֵ֥י יְהוָ֖ה וַתֹּ֣אכַל אוֹתָ֑ם וַיָּמֻ֖תוּ לִפְנֵ֥י יְהוָֽה׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1וַתֵּ֥צֵא אֵ֛שׁ מִלִּפְנֵ֥י יְהוָ֖ה וַתֹּ֣אכַל אוֹתָ֑ם וַיָּמֻ֖תוּ לִפְנֵ֥י יְהוָֽה׃
פַּ֤חַז כַּמַּ֙יִם֙ אַל־ תּוֹתַ֔ר כִּ֥י עָלִ֖יתָ מִשְׁכְּבֵ֣י אָבִ֑יךָ אָ֥ז חִלַּ֖לְתָּ יְצוּעִ֥י עָלָֽה׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1פַּ֤חַז כַּמַּ֙יִם֙ אַל־ תּוֹתַ֔ר כִּ֥י עָלִ֖יתָ מִשְׁכְּבֵ֣י אָבִ֑יךָ אָ֥ז חִלַּ֖לְתָּ יְצוּעִ֥י עָלָֽה׃
In the time when thou shalt be broken by the seas in the depths of the waters thy merchandise and all thy company in the midst of thee shall fall.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1ין ת תים והן תוו שלת ב ברוכן בי ת סס ין ת דפתס וף ת ותרס תי מרחנדיס נד לל תי קומפני ין ת מידסת וף ת שלל פלל.
And we indeed justly; for we receive the due reward of our deeds: but this man hath done nothing amiss.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1נד ו ינדד יוסתלי; פור ו רקיו ת דו רורד וף וור דדס: בות תיס מן הת דון נותינג מיסס.
And he said unto them, The kings of the Gentiles exercise lordship over them; and they that exercise authority upon them are called benefactors.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1נד ה סיד ונתו תם, ת כינגס וף ת גנתילס קסרקיס לורדשיף וור תם; נד תי תת קסרקיס ותוריתי ופון תם ר קללד בנפקתורס.
And if I go and prepare a place for you, I will come again, and receive you unto myself; that where I am, there ye may be also.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1נד יף י גו נד פרפר פלק פור יוו, י וילל קום גין, נד רקיו יוו ונתו מיסלף; תת והר י ם, תר י מי ב לסו.
Judge me, O LORD; for I have walked in mine integrity: I have trusted also in the LORD; therefore I shall not slide.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1יודג ם, ו לורד; פור י הו ולכד ין מין ינתגריתי: י הו תרוסתד לסו ין ת לורד; תרפור י שלל נות סליד.
And Hagar bare Abram a son: and Abram called his son’s name, which Hagar bare, Ishmael.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1נד הגר בר ברם סון: נד ברם קללד היס סון’ס נם, והיח הגר בר, ישמל.
The righteous also shall hold on his way, and he that hath clean hands shall be stronger and stronger.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1ת ריגהתווס לסו שלל הולד ון היס וי, נד ה תת הת קלן הנדס שלל ב סתרונגר נד סתרונגר.
Jesus answered them, Many good works have I shewed you from my Father; for which of those works do ye stone me?
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1יסוס נסורד תם, מני גווד וורכס הו י שוד יוו פרום מי פתר; פור והיח וף תוס וורכס דו י סתון ם?
And Samson said concerning them, Now shall I be more blameless than the Philistines, though I do them a displeasure.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1נד סמסון סיד קונקרנינג תם, נוו שלל י ב מור בלמלסס תן ת פיליסתינס, תווגה י דו תם דיספלסור.
And Micaiah said, If thou return at all in peace, the LORD hath not spoken by me. And he said, Hearken, O people, every one of you.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1נד מיקיה סיד, יף תוו רתורן ת לל ין פק, ת לורד הת נות ספוכן בי ם. נד ה סיד, הרכן, ו פופל, ורי ון וף יוו.
And the waters prevailed exceedingly upon the earth; and all the high hills, that were under the whole heaven, were covered.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1נד ת ותרס פרוילד קסקדינגלי ופון ת רת; נד לל ת היגה היללס, תת ור ונדר ת והול הון, ור קוורד.
But I say unto you, That every idle word that men shall speak, they shall give account thereof in the day of judgment.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1בות י סי ונתו יוו, תת ורי ידל וורד תת מן שלל ספך, תי שלל גיו קקוונת תרוף ין ת די וף יודגמנת.
Neither filthiness, nor foolish talking, nor jesting, which are not convenient: but rather giving of thanks.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1ניתר פילתינסס, נור פווליש תלכינג, נור יסתינג, והיח ר נות קונונינת: בות רתר גיוינג וף תנכס.
Τοῖς δὲ γεγαμηκόσιν παραγγέλλω, οὐκ ἐγὼ ἀλλὰ ὁ κύριος, γυναῖκα ἀπὸ ἀνδρὸς μὴ χωρισθῆναι—
ReferenceGreek New TestamentGreek New TestamentTier 1תויס ד גגמכוסין פרנגללו, ווך גו לל הו כיריוס, גיניך פו נדרוס ם חוריסתני—
Thou hast planted them, yea, they have taken root: they grow, yea, they bring forth fruit: thou art near in their mouth, and far from their reins.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1תוו הסת פלנתד תם, י, תי הו תכן רוות: תי גרוו, י, תי ברינג פורת פרוית: תוו רת נר ין תיר מוות, נד פר פרום תיר רינס.
ὅτι ἔλεγον ⸀ὑμῖν· ⸂Ἐπʼ ἐσχάτου χρόνου⸃ ἔσονται ἐμπαῖκται κατὰ τὰς ἑαυτῶν ἐπιθυμίας πορευόμενοι τῶν ἀσεβειῶν.
ReferenceGreek New TestamentGreek New TestamentTier 1הותי לגון ⸀הימין· ⸂ףʼ סחתוו חרונוו⸃ סונתי מפיכתי כת תס הותון פיתימיס פורוומנוי תון סביון.
Thus saith the Lord GOD; It shall also come to pass, that at the same time shall things come into thy mind, and thou shalt think an evil thought:
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1תוס סית ת לורד גוד; ית שלל לסו קום תו פסס, תת ת ת סם תים שלל תינגס קום ינתו תי מינד, נד תוו שלת תינך ן ויל תווגהת: