יְבָרְכֵ֥נוּ אֱלֹהִ֑ים וְיִֽירְא֥וּ אֹ֝ת֗וֹ כָּל־ אַפְסֵי־ אָֽרֶץ׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1Counted spelling
יְבָרְכֵ֥נוּ אֱלֹהִ֑ים וְיִֽירְא֥וּ אֹ֝ת֗וֹ כָּל־ אַפְסֵי־ אָֽרֶץ׃
- Atbash
- 3058
Opening
Opening page.
Checked text
Search word or number.
יְבָרְכֵ֥נוּ אֱלֹהִ֑ים וְיִֽירְא֥וּ אֹ֝ת֗וֹ כָּל־ אַפְסֵי־ אָֽרֶץ׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1יְבָרְכֵ֥נוּ אֱלֹהִ֑ים וְיִֽירְא֥וּ אֹ֝ת֗וֹ כָּל־ אַפְסֵי־ אָֽרֶץ׃
וְעַ֣ל ׀ גְּב֣וּל בִּנְיָמִ֗ן מִפְּאַ֥ת קָדִ֛ימָה עַד־ פְּאַת־ יָ֖מָּה שִׁמְע֥וֹן אֶחָֽד׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1וְעַ֣ל ׀ גְּב֣וּל בִּנְיָמִ֗ן מִפְּאַ֥ת קָדִ֛ימָה עַד־ פְּאַת־ יָ֖מָּה שִׁמְע֥וֹן אֶחָֽד׃
וַיְהִ֤י כַחוֹל֙ זַרְעֶ֔ךָ וְצֶאֱצָאֵ֥י מֵעֶ֖יךָ כִּמְעֹתָ֑יו לֹֽא־ יִכָּרֵ֧ת וְֽלֹא־ יִשָּׁמֵ֛ד שְׁמ֖וֹ מִלְּפָנָֽי׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1וַיְהִ֤י כַחוֹל֙ זַרְעֶ֔ךָ וְצֶאֱצָאֵ֥י מֵעֶ֖יךָ כִּמְעֹתָ֑יו לֹֽא־ יִכָּרֵ֧ת וְֽלֹא־ יִשָּׁמֵ֛ד שְׁמ֖וֹ מִלְּפָנָֽי׃
And Jotham slept with his fathers, and they buried him in the city of David: and Ahaz his son reigned in his stead.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1נד יותם סלפת וית היס פתרס, נד תי בוריד הים ין ת קיתי וף דויד: נד הז היס סון ריגנד ין היס סתד.
καθὼς γέγραπται· Ἰδοὺ τίθημι ἐν Σιὼν λίθον προσκόμματος καὶ πέτραν σκανδάλου, ⸀καὶ ὁ πιστεύων ἐπʼ αὐτῷ οὐ καταισχυνθήσεται.
ReferenceGreek New TestamentGreek New TestamentTier 1כתוס גגרפתי· ידוו תיתמי ן סיון ליתון פרוסכוממתוס כי פתרן סכנדלוו, ⸀כי הו פיסתוון ףʼ ותוי וו כתיסחינתסתי.
قُلْ لِعِبَادِيَ الَّذِينَ آمَنُوا يُقِيمُوا الصَّلَاةَ وَيُنْفِقُوا مِمَّا رَزَقْنَاهُمْ سِرًّا وَعَلَانِيَةً مِنْ قَبْلِ أَنْ يَأْتِيَ يَوْمٌ لَا بَيْعٌ فِيهِ وَلَا خِلَالٌ
Referenceالقرآن الكريم (بالرسم الإملائي)QuranTier 2קל לבדי לדהין מנו יקימו לסלה וינפקו מם רזקנהם סר ולניה מן קבל ן יתי יום ל בי פיה ול כלל
Of every clean beast thou shalt take to thee by sevens, the male and his female: and of beasts that are not clean by two, the male and his female.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1וף ורי קלן בסת תוו שלת תך תו ת בי סונס, ת מל נד היס פמל: נד וף בסץ תת ר נות קלן בי תוו, ת מל נד היס פמל.
Now I know that the LORD is greater than all gods: for in the thing wherein they dealt proudly he was above them.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1נוו י כנוו תת ת לורד יס גרתר תן לל גודס: פור ין ת תינג והרין תי דלת פרוודלי ה וס בוו תם.
وَلَوْ أَنَّهُمْ أَقَامُوا التَّوْرَاةَ وَالْإِنْجِيلَ وَمَا أُنْزِلَ إِلَيْهِمْ مِنْ رَبِّهِمْ لَأَكَلُوا مِنْ فَوْقِهِمْ وَمِنْ تَحْتِ أَرْجُلِهِمْ مِنْهُمْ أُمَّةٌ مُقْتَصِدَ...
Referenceالقرآن الكريم (بالرسم الإملائي)QuranTier 2ולו נהם קמו לתורה ולנייל ום נזל ליהם מן רבהם לכלו מן פוקהם ומן תת רילהם מנהם מה מקצדה וכתיר מנהם ס' ם ימלון
For Demas hath forsaken me, having loved this present world, and is departed unto Thessalonica; Crescens to Galatia, Titus unto Dalmatia.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1פור דמס הת פורסכן ם, הוינג לווד תיס פרסנת וורלד, נד יס דפרתד ונתו תססלוניק; קרסקנס תו גלתי, תיתוס ונתו דלמתי.
وَلَا تَمُدَّنَّ عَيْنَيْكَ إِلَى مَا مَتَّعْنَا بِهِ أَزْوَاجًا مِنْهُمْ زَهْرَةَ الْحَيَاةِ الدُّنْيَا لِنَفْتِنَهُمْ فِيهِ وَرِزْقُ رَبِّكَ خَيْرٌ وَأَبْقَى
Referenceالقرآن الكريم (بالرسم الإملائي)QuranTier 2ול תמדן יניך לי ם מתן בה זוי מנהם זהרה להיה לדני לנפתנהם פיה ורזק רבך כיר ובקי
There were also women looking on afar off: among whom was Mary Magdalene, and Mary the mother of James the less and of Joses, and Salome;
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1תר ור לסו וומן לווכינג ון פר ופף: מונג והום וס מרי מגדלן, נד מרי ת מותר וף ימס ת לסס נד וף יוסס, נד סלום;
They that trust in the LORD shall be as mount Zion, which cannot be removed, but abideth for ever.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1תי תת תרוסת ין ת לורד שלל ב ס מוונת זיון, והיח קננות ב רמווד, בות בידת פור ור.
The princes of Zoan are become fools, the princes of Noph are deceived; they have also seduced Egypt, even they that are the stay of the tribes thereof.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1ת פרינקס וף זון ר בקום פוולס, ת פרינקס וף נוף ר דקיוד; תי הו לסו סדוקד גיפת, ון תי תת ר ת סתי וף ת תריבס תרוף.