וְכָל־ הַנֹּשֵׂ֖א מִנִּבְלָתָ֑ם יְכַבֵּ֥ס בְּגָדָ֖יו וְטָמֵ֥א עַד־ הָעָֽרֶב׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1Counted spelling
וְכָל־ הַנֹּשֵׂ֖א מִנִּבְלָתָ֑ם יְכַבֵּ֥ס בְּגָדָ֖יו וְטָמֵ֥א עַד־ הָעָֽרֶב׃
- Atbash
- 3126
Opening
Opening page.
Checked text
Search word or number.
וְכָל־ הַנֹּשֵׂ֖א מִנִּבְלָתָ֑ם יְכַבֵּ֥ס בְּגָדָ֖יו וְטָמֵ֥א עַד־ הָעָֽרֶב׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1וְכָל־ הַנֹּשֵׂ֖א מִנִּבְלָתָ֑ם יְכַבֵּ֥ס בְּגָדָ֖יו וְטָמֵ֥א עַד־ הָעָֽרֶב׃
וַֽיַּחְפְּרוּ֙ בְּאֵ֣ר אַחֶ֔רֶת וַיָּרִ֖יבוּ גַּם־ עָלֶ֑יהָ וַיִּקְרָ֥א שְׁמָ֖הּ שִׂטְנָֽה׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1וַֽיַּחְפְּרוּ֙ בְּאֵ֣ר אַחֶ֔רֶת וַיָּרִ֖יבוּ גַּם־ עָלֶ֑יהָ וַיִּקְרָ֥א שְׁמָ֖הּ שִׂטְנָֽה׃
בְּאֵ֞ר חֲפָר֣וּהָ שָׂרִ֗ים כָּר֙וּהָ֙ נְדִיבֵ֣י הָעָ֔ם בִּמְחֹקֵ֖ק בְּמִשְׁעֲנֹתָ֑ם וּמִמִּדְבָּ֖ר מַתָּנָֽה׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1בְּאֵ֞ר חֲפָר֣וּהָ שָׂרִ֗ים כָּר֙וּהָ֙ נְדִיבֵ֣י הָעָ֔ם בִּמְחֹקֵ֖ק בְּמִשְׁעֲנֹתָ֑ם וּמִמִּדְבָּ֖ר מַתָּנָֽה׃
הִנְנִ֥י עַל־ הַנְּבִיאִ֖ם נְאֻם־ יְהוָ֑ה הַלֹּקְחִ֣ים לְשׁוֹנָ֔ם וַֽיִּנְאֲמ֖וּ נְאֻֽם׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1הִנְנִ֥י עַל־ הַנְּבִיאִ֖ם נְאֻם־ יְהוָ֑ה הַלֹּקְחִ֣ים לְשׁוֹנָ֔ם וַֽיִּנְאֲמ֖וּ נְאֻֽם׃
בְּכִכַּ֤ר הַיַּרְדֵּן֙ יְצָקָ֣ם הַמֶּ֔לֶךְ בְּמַעֲבֵ֖ה הָאֲדָמָ֑ה בֵּ֥ין סֻכּ֖וֹת וּבֵ֥ין צָרְתָֽן׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1בְּכִכַּ֤ר הַיַּרְדֵּן֙ יְצָקָ֣ם הַמֶּ֔לֶךְ בְּמַעֲבֵ֖ה הָאֲדָמָ֑ה בֵּ֥ין סֻכּ֖וֹת וּבֵ֥ין צָרְתָֽן׃
טַעֲמ֣וּ וּ֭רְאוּ כִּי־ ט֣וֹב יְהוָ֑ה אַֽשְׁרֵ֥י הַ֝גֶּ֗בֶר יֶחֱסֶה־ בּֽוֹ׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1טַעֲמ֣וּ וּ֭רְאוּ כִּי־ ט֣וֹב יְהוָ֑ה אַֽשְׁרֵ֥י הַ֝גֶּ֗בֶר יֶחֱסֶה־ בּֽוֹ׃
ἐλιθάσθησαν, ⸀ἐπρίσθησαν, ἐν φόνῳ ⸀μαχαίρης ἀπέθανον, περιῆλθον ἐν μηλωταῖς, ἐν αἰγείοις δέρμασιν, ὑστερούμενοι, θλιβόμενοι, κακουχούμενοι,
ReferenceGreek New TestamentGreek New TestamentTier 1ליתסתסן, ⸀פריסתסן, ן פונוי ⸀מחירס פתנון, פרילתון ן מלותיס, ן יגיויס דרמסין, היסתרוומנוי, תליבומנוי, ככווחוומנוי,
Be thou prepared, and prepare for thyself, thou, and all thy company that are assembled unto thee, and be thou a guard unto them.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1ב תוו פרפרד, נד פרפר פור תיסלף, תוו, נד לל תי קומפני תת ר ססמבלד ונתו ת, נד ב תוו גורד ונתו תם.
But the LORD said unto me, Say not, I am a child: for thou shalt go to all that I shall send thee, and whatsoever I command thee thou shalt speak.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1בות ת לורד סיד ונתו ם, סי נות, י ם חילד: פור תוו שלת גו תו לל תת י שלל סנד ת, נד והצוור י קוממנד ת תוו שלת ספך.
And the children of Gad and the children of Reuben spake unto Moses, saying, Thy servants will do as my lord commandeth.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1נד ת חילדרן וף גד נד ת חילדרן וף רובן ספך ונתו מוסס, סיינג, תי סרונץ וילל דו ס מי לורד קוממנדת.
νομίσαντες δὲ αὐτὸν ⸂εἶναι ἐν τῇ συνοδίᾳ⸃ ἦλθον ἡμέρας ὁδὸν καὶ ἀνεζήτουν αὐτὸν ἐν τοῖς συγγενεῦσιν ⸀καὶ τοῖς γνωστοῖς,
ReferenceGreek New TestamentGreek New TestamentTier 1נומיסנתס ד ותון ⸂יני ן תי סינודיי⸃ לתון המרס הודון כי נזתוון ותון ן תויס סינגנוסין ⸀כי תויס גנוסתויס,
And Moses told Aaron all the words of the LORD who had sent him, and all the signs which he had commanded him.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1נד מוסס תולד רון לל ת וורדס וף ת לורד והו הד סנת הים, נד לל ת סיגנס והיח ה הד קוממנדד הים.
And one said to the man clothed in linen, which was upon the waters of the river, How long shall it be to the end of these wonders?
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1נד ון סיד תו ת מן קלותד ין לינן, והיח וס ופון ת ותרס וף ת ריור, הוו לונג שלל ית ב תו ת נד וף תס וונדרס?
In that day there shall be a fountain opened to the house of David and to the inhabitants of Jerusalem for sin and for uncleanness.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1ין תת די תר שלל ב פוונתין ופנד תו ת הווס וף דויד נד תו ת ינהביתנץ וף ירוסלם פור סין נד פור ונקלננסס.
Then she came and told the man of God. And he said, Go, sell the oil, and pay thy debt, and live thou and thy children of the rest.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1תן ש קם נד תולד ת מן וף גוד. נד ה סיד, גו, סלל ת ויל, נד פי תי דבת, נד ליו תוו נד תי חילדרן וף ת רסת.
The inhabitants of the land of Tema brought water to him that was thirsty, they prevented with their bread him that fled.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1ת ינהביתנץ וף ת לנד וף תם ברווגהת ותר תו הים תת וס תירסתי, תי פרונתד וית תיר ברד הים תת פלד.