וְעַתָּה֙ ק֣וּם לַ֔יְלָה אַתָּ֖ה וְהָעָ֣ם אֲשֶׁר־ אִתָּ֑ךְ וֶאֱרֹ֖ב בַּשָּׂדֶֽה׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1Counted spelling
וְעַתָּה֙ ק֣וּם לַ֔יְלָה אַתָּ֖ה וְהָעָ֣ם אֲשֶׁר־ אִתָּ֑ךְ וֶאֱרֹ֖ב בַּשָּׂדֶֽה׃
- Atbash
- 3231
Opening
Opening page.
Checked text
Search word or number.
וְעַתָּה֙ ק֣וּם לַ֔יְלָה אַתָּ֖ה וְהָעָ֣ם אֲשֶׁר־ אִתָּ֑ךְ וֶאֱרֹ֖ב בַּשָּׂדֶֽה׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1וְעַתָּה֙ ק֣וּם לַ֔יְלָה אַתָּ֖ה וְהָעָ֣ם אֲשֶׁר־ אִתָּ֑ךְ וֶאֱרֹ֖ב בַּשָּׂדֶֽה׃
וַתֹּ֤אמֶר רָחֵל֙ דָּנַ֣נִּי אֱלֹהִ֔ים וְגַם֙ שָׁמַ֣ע בְּקֹלִ֔י וַיִּתֶּן־ לִ֖י בֵּ֑ן עַל־ כֵּ֛ן קָרְאָ֥ה שְׁמ֖וֹ דָּֽן׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1וַתֹּ֤אמֶר רָחֵל֙ דָּנַ֣נִּי אֱלֹהִ֔ים וְגַם֙ שָׁמַ֣ע בְּקֹלִ֔י וַיִּתֶּן־ לִ֖י בֵּ֑ן עַל־ כֵּ֛ן קָרְאָ֥ה שְׁמ֖וֹ דָּֽן׃
שִׁבְעַ֣ת יָמִ֔ים תַּעֲשֶׂ֥ה שְׂעִיר־ חַטָּ֖את לַיּ֑וֹם וּפַ֧ר בֶּן־ בָּקָ֛ר וְאַ֥יִל מִן־ הַצֹּ֖אן תְּמִימִ֥ים יַעֲשֽׂוּ׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1שִׁבְעַ֣ת יָמִ֔ים תַּעֲשֶׂ֥ה שְׂעִיר־ חַטָּ֖את לַיּ֑וֹם וּפַ֧ר בֶּן־ בָּקָ֛ר וְאַ֥יִל מִן־ הַצֹּ֖אן תְּמִימִ֥ים יַעֲשֽׂוּ׃
אִם־ עֲוֺנֵ֙ינוּ֙ עָ֣נוּ בָ֔נוּ יְהוָ֕ה עֲשֵׂ֖ה לְמַ֣עַן שְׁמֶ֑ךָ כִּֽי־ רַבּ֥וּ מְשׁוּבֹתֵ֖ינוּ לְךָ֥ חָטָֽאנוּ׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1אִם־ עֲוֺנֵ֙ינוּ֙ עָ֣נוּ בָ֔נוּ יְהוָ֕ה עֲשֵׂ֖ה לְמַ֣עַן שְׁמֶ֑ךָ כִּֽי־ רַבּ֥וּ מְשׁוּבֹתֵ֖ינוּ לְךָ֥ חָטָֽאנוּ׃
וַיַּ֤עַשׂ אֶת־ הַבַּדִּים֙ עֲצֵ֣י שִׁטִּ֔ים וַיְצַ֥ף אֹתָ֖ם זָהָ֑ב לָשֵׂ֖את אֶת־ הַשֻּׁלְחָֽן׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1וַיַּ֤עַשׂ אֶת־ הַבַּדִּים֙ עֲצֵ֣י שִׁטִּ֔ים וַיְצַ֥ף אֹתָ֖ם זָהָ֑ב לָשֵׂ֖את אֶת־ הַשֻּׁלְחָֽן׃
גַּם־ בְּנֵ֣י אָ֭דָם גַּם־ בְּנֵי־ אִ֑ישׁ יַ֝֗חַד עָשִׁ֥יר וְאֶבְיֽוֹן׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1גַּם־ בְּנֵ֣י אָ֭דָם גַּם־ בְּנֵי־ אִ֑ישׁ יַ֝֗חַד עָשִׁ֥יר וְאֶבְיֽוֹן׃
οὕτως ἔσται ἐν τῇ συντελείᾳ τοῦ αἰῶνος· ἐξελεύσονται οἱ ἄγγελοι καὶ ἀφοριοῦσιν τοὺς πονηροὺς ἐκ μέσου τῶν δικαίων
ReferenceGreek New TestamentGreek New TestamentTier 1הוותוס סתי ן תי סינתליי תוו יונוס· קסלוסונתי והי נגלוי כי פוריווסין תווס פונרווס ך מסוו תון דיכיון
And David said unto the young man that told him, How knowest thou that Saul and Jonathan his son be dead?
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1נד דויד סיד ונתו ת יוונג מן תת תולד הים, הוו כנווסת תוו תת סול נד יונתן היס סון ב דד?
Blessed shalt thou be when thou comest in, and blessed shalt thou be when thou goest out.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1בלססד שלת תוו ב והן תוו קומסת ין, נד בלססד שלת תוו ב והן תוו גוסת וות.
That thou shouldest enter into covenant with the LORD thy God, and into his oath, which the LORD thy God maketh with thee this day:
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1תת תוו שוולדסת נתר ינתו קווננת וית ת לורד תי גוד, נד ינתו היס ות, והיח ת לורד תי גוד מכת וית ת תיס די:
(For they had seen before with him in the city Trophimus an Ephesian, whom they supposed that Paul had brought into the temple.)
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1(פור תי הד סן בפור וית הים ין ת קיתי תרופימוס ן פסין, והום תי סופפוסד תת פול הד ברווגהת ינתו ת תמפל.)
ἀνακύψας δὲ ὁ Ἰησοῦς, καὶ μηδένα θεασάμενος πλὴν τὴς γυναικός, εἶπεν αὐτῇ· Ποῦ εἰσιν ἐκεῖνοι οἱ κατήγοροί σου; Οὐδείς σε κατέκρινεν;
ReferenceGreek New TestamentGreek New TestamentTier 1נכיפסס ד הו יסווס, כי מדן תסמנוס פלן תס גיניכוס, יפן ותי· פוו יסין כינוי והי כתגורוי סוו; וודיס ס כתכרינן;
Wherefore the princes were wroth with Jeremiah, and smote him, and put him in prison in the house of Jonathan the scribe: for they had made that the prison.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1והרפור ת פרינקס ור ורות וית ירמיה, נד סמות הים, נד פות הים ין פריסון ין ת הווס וף יונתן ת סקריב: פור תי הד מד תת ת פריסון.
καὶ ἰδοὺ ἔρχομαι ταχύ· μακάριος ὁ τηρῶν τοὺς λόγους τῆς προφητείας τοῦ βιβλίου τούτου.
ReferenceGreek New TestamentGreek New TestamentTier 1כי ידוו רחומי תחי· מכריוס הו תרון תווס לוגווס תס פרופתיס תוו ביבליוו תוותוו.
Either make the tree good, and his fruit good; or else make the tree corrupt, and his fruit corrupt: for the tree is known by his fruit.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1יתר מך ת תר גווד, נד היס פרוית גווד; ור לס מך ת תר קוררופת, נד היס פרוית קוררופת: פור ת תר יס כנוון בי היס פרוית.
ὁ δὲ θεὸς πάσης χάριτος, ὁ καλέσας ὑμᾶς εἰς τὴν αἰώνιον αὐτοῦ δόξαν ἐν ⸀Χριστῷ, ὀλίγον παθόντας αὐτὸς ⸀καταρτίσει, στηρίξει, σθενώσει, ⸀θεμελιώσει.
ReferenceGreek New TestamentGreek New TestamentTier 1הו ד תוס פסס חריתוס, הו כלסס הימס יס תן יוניון ותוו דוקסן ן ⸀חריסתוי, וליגון פתונתס ותוס ⸀כתרתיסי, סתריקסי, סתנוסי, ⸀תמליוסי.
And there went out a champion out of the camp of the Philistines, named Goliath, of Gath, whose height was six cubits and a span.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1נד תר ונת וות חמפיון וות וף ת קמף וף ת פיליסתינס, נמד גולית, וף גת, והוס היגהת וס סיקס קוביץ נד ספן.
I will be his father, and he shall be my son: and I will not take my mercy away from him, as I took it from him that was before thee:
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1י וילל ב היס פתר, נד ה שלל ב מי סון: נד י וילל נות תך מי מרקי וי פרום הים, ס י תווך ית פרום הים תת וס בפור ת: