וַיֵּ֧רַע הַדָּבָ֛ר מְאֹ֖ד בְּעֵינֵ֣י אַבְרָהָ֑ם עַ֖ל אוֹדֹ֥ת בְּנֽוֹ׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1Counted spelling
וַיֵּ֧רַע הַדָּבָ֛ר מְאֹ֖ד בְּעֵינֵ֣י אַבְרָהָ֑ם עַ֖ל אוֹדֹ֥ת בְּנֽוֹ׃
- Atbash
- 3329
Opening
Opening page.
Checked text
Search word or number.
וַיֵּ֧רַע הַדָּבָ֛ר מְאֹ֖ד בְּעֵינֵ֣י אַבְרָהָ֑ם עַ֖ל אוֹדֹ֥ת בְּנֽוֹ׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1וַיֵּ֧רַע הַדָּבָ֛ר מְאֹ֖ד בְּעֵינֵ֣י אַבְרָהָ֑ם עַ֖ל אוֹדֹ֥ת בְּנֽוֹ׃
וְאַרְבַּ֣ע כְּתֵפ֔וֹת אֶ֚ל אַרְבַּ֣ע פִּנּ֔וֹת הַמְּכֹנָ֖ה הָֽאֶחָ֑ת מִן־ הַמְּכֹנָ֖ה כְּתֵפֶֽיהָ׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1וְאַרְבַּ֣ע כְּתֵפ֔וֹת אֶ֚ל אַרְבַּ֣ע פִּנּ֔וֹת הַמְּכֹנָ֖ה הָֽאֶחָ֑ת מִן־ הַמְּכֹנָ֖ה כְּתֵפֶֽיהָ׃
וַיֵּצֵ֥א שֵׁם־ דָּוִ֖יד בְּכָל־ הָֽאֲרָצ֑וֹת וַֽיהוָ֛ה נָתַ֥ן אֶת־ פַּחְדּ֖וֹ עַל־ כָּל־ הַגּוֹיִֽם׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1וַיֵּצֵ֥א שֵׁם־ דָּוִ֖יד בְּכָל־ הָֽאֲרָצ֑וֹת וַֽיהוָ֛ה נָתַ֥ן אֶת־ פַּחְדּ֖וֹ עַל־ כָּל־ הַגּוֹיִֽם׃
וּמַתִּתְיָה֙ מִן־ הַלְוִיִּ֔ם ה֥וּא הַבְּכ֖וֹר לְשַׁלֻּ֣ם הַקָּרְחִ֑י בֶּאֱמוּנָ֕ה עַ֖ל מַעֲשֵׂ֥ה הַחֲבִתִּֽים׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1וּמַתִּתְיָה֙ מִן־ הַלְוִיִּ֔ם ה֥וּא הַבְּכ֖וֹר לְשַׁלֻּ֣ם הַקָּרְחִ֑י בֶּאֱמוּנָ֕ה עַ֖ל מַעֲשֵׂ֥ה הַחֲבִתִּֽים׃
But withal prepare me also a lodging: for I trust that through your prayers I shall be given unto you.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1בות ויתל פרפר ם לסו לודגינג: פור י תרוסת תת תרווגה יוור פרירס י שלל ב גיון ונתו יוו.
When Jesus then lifted up his eyes, and saw a great company come unto him, he saith unto Philip, Whence shall we buy bread, that these may eat?
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1והן יסוס תן ליפתד וף היס יס, נד סו גרת קומפני קום ונתו הים, ה סית ונתו פיליף, והנק שלל ו בוי ברד, תת תס מי ת?
But God hath revealed them unto us by his Spirit: for the Spirit searcheth all things, yea, the deep things of God.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1בות גוד הת רולד תם ונתו וס בי היס ספירית: פור ת ספירית סרחת לל תינגס, י, ת דף תינגס וף גוד.
To him that rideth upon the heavens of heavens, which were of old; lo, he doth send out his voice, and that a mighty voice.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1תו הים תת רידת ופון ת הונס וף הונס, והיח ור וף ולד; לו, ה דות סנד וות היס וויק, נד תת מיגהתי וויק.
الَّذِينَ آمَنُوا وَهَاجَرُوا وَجَاهَدُوا فِي سَبِيلِ اللَّهِ بِأَمْوَالِهِمْ وَأَنْفُسِهِمْ أَعْظَمُ دَرَجَةً عِنْدَ اللَّهِ وَأُولَئِكَ هُمُ الْفَائِزُونَ
Referenceالقرآن الكريم (بالرسم الإملائي)QuranTier 2לדהין מנו והירו ויהדו פי סביל ללה במולהם ונפשם זם דריה נד ללה ווליך הם לפיזון
Therefore thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Jonadab the son of Rechab shall not want a man to stand before me for ever.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1תרפור תוס סית ת לורד וף הוסץ, ת גוד וף יסרל; יונדב ת סון וף רחב שלל נות ונת מן תו סתנד בפור ם פור ור.
But when they knew that he was a Jew, all with one voice about the space of two hours cried out, Great is Diana of the Ephesians.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1בות והן תי כנו תת ה וס יו, לל וית ון וויק בוות ת ספק וף תוו הוורס קריד וות, גרת יס דין וף ת פסינס.
Do ye look on things after the outward appearance? If any man trust to himself that he is Christ’s, let him of himself think this again, that, as he is Christ’s, even so are we...
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1דו י לווך ון תינגס פתר ת וותורד פפרנק? יף ני מן תרוסת תו הימסלף תת ה יס חריסת’ס, לת הים וף הימסלף תינך תיס גין, תת, ס ה יס חריסת’ס, ון סו ר ו חריסת’ס.
εἰ γὰρ σὺ ἐκ τῆς κατὰ φύσιν ἐξεκόπης ἀγριελαίου καὶ παρὰ φύσιν ἐνεκεντρίσθης εἰς καλλιέλαιον, πόσῳ μᾶλλον οὗτοι οἱ κατὰ φύσιν ἐγκεντρισθήσονται τῇ ἰδίᾳ ἐλαίᾳ.
ReferenceGreek New TestamentGreek New TestamentTier 1י גר סי ך תס כת פיסין קסכופס גריליוו כי פר פיסין נכנתריסתס יס כלליליון, פוסוי מללון הוותוי והי כת פיסין נכנתריסתסונתי תי ידיי ליי.