וַיָּבֹ֧א אֲלֵיהֶ֛ם יוֹסֵ֖ף בַּבֹּ֑קֶר וַיַּ֣רְא אֹתָ֔ם וְהִנָּ֖ם זֹעֲפִֽים׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1Counted spelling
וַיָּבֹ֧א אֲלֵיהֶ֛ם יוֹסֵ֖ף בַּבֹּ֑קֶר וַיַּ֣רְא אֹתָ֔ם וְהִנָּ֖ם זֹעֲפִֽים׃
- Atbash
- 3377
Opening
Opening page.
Checked text
Search word or number.
וַיָּבֹ֧א אֲלֵיהֶ֛ם יוֹסֵ֖ף בַּבֹּ֑קֶר וַיַּ֣רְא אֹתָ֔ם וְהִנָּ֖ם זֹעֲפִֽים׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1וַיָּבֹ֧א אֲלֵיהֶ֛ם יוֹסֵ֖ף בַּבֹּ֑קֶר וַיַּ֣רְא אֹתָ֔ם וְהִנָּ֖ם זֹעֲפִֽים׃
אִֽם־ הִמָּצֵא֩ תִמָּצֵ֨א בְיָד֜וֹ הַגְּנֵבָ֗ה מִשּׁ֧וֹר עַד־ חֲמ֛וֹר עַד־ שֶׂ֖ה חַיִּ֑ים שְׁנַ֖יִם יְשַׁלֵּֽם׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1אִֽם־ הִמָּצֵא֩ תִמָּצֵ֨א בְיָד֜וֹ הַגְּנֵבָ֗ה מִשּׁ֧וֹר עַד־ חֲמ֛וֹר עַד־ שֶׂ֖ה חַיִּ֑ים שְׁנַ֖יִם יְשַׁלֵּֽם׃
וּסְפַרְתֶּ֤ם לָכֶם֙ מִמָּחֳרַ֣ת הַשַּׁבָּ֔ת מִיּוֹם֙ הֲבִ֣יאֲכֶ֔ם אֶת־ עֹ֖מֶר הַתְּנוּפָ֑ה שֶׁ֥בַע שַׁבָּת֖וֹת תְּמִימֹ֥ת תִּהְיֶֽינָה׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1וּסְפַרְתֶּ֤ם לָכֶם֙ מִמָּחֳרַ֣ת הַשַּׁבָּ֔ת מִיּוֹם֙ הֲבִ֣יאֲכֶ֔ם אֶת־ עֹ֖מֶר הַתְּנוּפָ֑ה שֶׁ֥בַע שַׁבָּת֖וֹת תְּמִימֹ֥ת תִּהְיֶֽינָה׃
א֡וֹ בִּכְלִ֣י עֵֽץ־ יָד֩ אֲשֶׁר־ יָמ֨וּת בּ֥וֹ הִכָּ֛הוּ וַיָּמֹ֖ת רֹצֵ֣חַֽ ה֑וּא מ֥וֹת יוּמַ֖ת הָרֹצֵֽחַ׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1א֡וֹ בִּכְלִ֣י עֵֽץ־ יָד֩ אֲשֶׁר־ יָמ֨וּת בּ֥וֹ הִכָּ֛הוּ וַיָּמֹ֖ת רֹצֵ֣חַֽ ה֑וּא מ֥וֹת יוּמַ֖ת הָרֹצֵֽחַ׃
כֹּ֚ה אָמַ֣ר יְהוָ֔ה רֵ֖ד בֵּֽית־ מֶ֣לֶךְ יְהוּדָ֑ה וְדִבַּרְתָּ֣ שָׁ֔ם אֶת־ הַדָּבָ֖ר הַזֶּֽה׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1כֹּ֚ה אָמַ֣ר יְהוָ֔ה רֵ֖ד בֵּֽית־ מֶ֣לֶךְ יְהוּדָ֑ה וְדִבַּרְתָּ֣ שָׁ֔ם אֶת־ הַדָּבָ֖ר הַזֶּֽה׃
וּבַגֶּ֖פֶן שְׁלֹשָׁ֣ה שָׂרִיגִ֑ם וְהִ֤יא כְפֹרַ֙חַת֙ עָלְתָ֣ה נִצָּ֔הּ הִבְשִׁ֥ילוּ אַשְׁכְּלֹתֶ֖יהָ עֲנָבִֽים׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1וּבַגֶּ֖פֶן שְׁלֹשָׁ֣ה שָׂרִיגִ֑ם וְהִ֤יא כְפֹרַ֙חַת֙ עָלְתָ֣ה נִצָּ֔הּ הִבְשִׁ֥ילוּ אַשְׁכְּלֹתֶ֖יהָ עֲנָבִֽים׃
εἰ γὰρ τὸ αἷμα ⸂τράγων καὶ ταύρων⸃ καὶ σποδὸς δαμάλεως ῥαντίζουσα τοὺς κεκοινωμένους ἁγιάζει πρὸς τὴν τῆς σαρκὸς καθαρότητα,
ReferenceGreek New TestamentGreek New TestamentTier 1י גר תו הים ⸂תרגון כי תורון⸃ כי ספודוס דמלוס רהנתיזווס תווס ככוינומנווס הגיזי פרוס תן תס סרכוס כתרותת,
καὶ ἐξελθὼν ⸀ἠκολούθει, καὶ οὐκ ᾔδει ὅτι ἀληθές ἐστιν τὸ γινόμενον διὰ τοῦ ἀγγέλου, ἐδόκει δὲ ὅραμα βλέπειν.
ReferenceGreek New TestamentGreek New TestamentTier 1כי קסלתון ⸀כולוותי, כי ווך ידי הותי לתס סתין תו גינומנון די תוו נגלוו, דוכי ד הורם בלפין.
وَإِنْ فَاتَكُمْ شَيْءٌ مِنْ أَزْوَاجِكُمْ إِلَى الْكُفَّارِ فَعَاقَبْتُمْ فَآتُوا الَّذِينَ ذَهَبَتْ أَزْوَاجُهُمْ مِثْلَ مَا أَنْفَقُوا وَاتَّقُوا اللَّهَ الَّذِي أَنْتُمْ بِه...
Referenceالقرآن الكريم (بالرسم الإملائي)QuranTier 2ון פתכם שי' מן זויכם לי לכפר פקבתם פתו לדהין דההבת זויהם מתל ם נפקו ותקו ללה לדהי נתם בה מומנון
So Boaz took Ruth, and she was his wife: and when he went in unto her, the LORD gave her conception, and she bare a son.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1סו בוז תווך רות, נד ש וס היס ויף: נד והן ה ונת ין ונתו הר, ת לורד גו הר קונקפתיון, נד ש בר סון.
Why died I not from the womb? why did I not give up the ghost when I came out of the belly?
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1והי דיד י נות פרום ת וומב? והי דיד י נות גיו וף ת גהוסת והן י קם וות וף ת בללי?
And they took their daughters to be their wives, and gave their daughters to their sons, and served their gods.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1נד תי תווך תיר דוגהתרס תו ב תיר ויוס, נד גו תיר דוגהתרס תו תיר סונס, נד סרוד תיר גודס.
And God made the firmament, and divided the waters which were under the firmament from the waters which were above the firmament: and it was so.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1נד גוד מד ת פירממנת, נד דיוידד ת ותרס והיח ור ונדר ת פירממנת פרום ת ותרס והיח ור בוו ת פירממנת: נד ית וס סו.
sute -sute vaavRdhe vardhanebhir yaH karmabhir mahadbhiH sushruto bhuut
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3סות -סות וורדה ו רדהנבהיר י ה ך רמבהיר מה דבהיה סו שרותו בהוו ת
καὶ εὐθέως ἐγένετο ὑγιὴς ὁ ἄνθρωπος καὶ ἦρε τὸν κράβαττον αὐτοῦ καὶ περιεπάτει. Ἦν δὲ σάββατον ἐν ἐκείνῃ τῇ ἡμέρᾳ.
ReferenceGreek New TestamentGreek New TestamentTier 1כי ותוס גנתו היגיס הו נתרופוס כי ר תון כרבתתון ותוו כי פריפתי. ן ד סבבתון ן כיני תי המרי.
But I will deliver thee in that day, saith the LORD: and thou shalt not be given into the hand of the men of whom thou art afraid.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1בות י וילל דליור ת ין תת די, סית ת לורד: נד תוו שלת נות ב גיון ינתו ת הנד וף ת מן וף והום תוו רת פריד.
When he was removed out of the highway, all the people went on after Joab, to pursue after Sheba the son of Bichri.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1והן ה וס רמווד וות וף ת היגהוי, לל ת פופל ונת ון פתר יוב, תו פורסו פתר שב ת סון וף ביחרי.
That which groweth of its own accord of thy harvest thou shalt not reap, neither gather the grapes of thy vine undressed: for it is a year of rest unto the land.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1תת והיח גרוות וף יץ וון קקורד וף תי הרוסת תוו שלת נות רף, ניתר גתר ת גרפס וף תי וין ונדרססד: פור ית יס יר וף רסת ונתו ת לנד.
And Abimelech said, I wot not who hath done this thing; neither didst thou tell me, neither yet heard I of it, but to day.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1נד בימלח סיד, י וות נות והו הת דון תיס תינג; ניתר דידסת תוו תלל ם, ניתר ית הרד י וף ית, בות תו די.