בֵּֽאלֹהִ֣ים בָּ֭טַחְתִּי לֹ֣א אִירָ֑א מַה־ יַּעֲשֶׂ֖ה אָדָ֣ם לִֽי׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1Counted spelling
בֵּֽאלֹהִ֣ים בָּ֭טַחְתִּי לֹ֣א אִירָ֑א מַה־ יַּעֲשֶׂ֖ה אָדָ֣ם לִֽי׃
- Atbash
- 3383
Opening
Opening page.
Checked text
Search word or number.
בֵּֽאלֹהִ֣ים בָּ֭טַחְתִּי לֹ֣א אִירָ֑א מַה־ יַּעֲשֶׂ֖ה אָדָ֣ם לִֽי׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1בֵּֽאלֹהִ֣ים בָּ֭טַחְתִּי לֹ֣א אִירָ֑א מַה־ יַּעֲשֶׂ֖ה אָדָ֣ם לִֽי׃
קָנֶ֤ה רָצוּץ֙ לֹ֣א יִשְׁבּ֔וֹר וּפִשְׁתָּ֥ה כֵהָ֖ה לֹ֣א יְכַבֶּ֑נָּה לֶאֱמֶ֖ת יוֹצִ֥יא מִשְׁפָּֽט׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1קָנֶ֤ה רָצוּץ֙ לֹ֣א יִשְׁבּ֔וֹר וּפִשְׁתָּ֥ה כֵהָ֖ה לֹ֣א יְכַבֶּ֑נָּה לֶאֱמֶ֖ת יוֹצִ֥יא מִשְׁפָּֽט׃
הֲֽלֹא־ אֱ֭לוֹהַּ גֹּ֣בַהּ שָׁמָ֑יִם וּרְאֵ֤ה רֹ֖אשׁ כּוֹכָבִ֣ים כִּי־ רָֽמּוּ׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1הֲֽלֹא־ אֱ֭לוֹהַּ גֹּ֣בַהּ שָׁמָ֑יִם וּרְאֵ֤ה רֹ֖אשׁ כּוֹכָבִ֣ים כִּי־ רָֽמּוּ׃
וּבְכָל־ עִ֤יר וָעִיר֙ צִנּ֣וֹת וּרְמָחִ֔ים וַֽיְחַזְּקֵ֖ם לְהַרְבֵּ֣ה מְאֹ֑ד וַיְהִי־ ל֖וֹ יְהוּדָ֥ה וּבִנְיָמִֽן׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1וּבְכָל־ עִ֤יר וָעִיר֙ צִנּ֣וֹת וּרְמָחִ֔ים וַֽיְחַזְּקֵ֖ם לְהַרְבֵּ֣ה מְאֹ֑ד וַיְהִי־ ל֖וֹ יְהוּדָ֥ה וּבִנְיָמִֽן׃
וְהִ֨תְגַּלָּ֔ח וְאֶת־ הַנֶּ֖תֶק לֹ֣א יְגַלֵּ֑חַ וְהִסְגִּ֨יר הַכֹּהֵ֧ן אֶת־ הַנֶּ֛תֶק שִׁבְעַ֥ת יָמִ֖ים שֵׁנִֽית׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1וְהִ֨תְגַּלָּ֔ח וְאֶת־ הַנֶּ֖תֶק לֹ֣א יְגַלֵּ֑חַ וְהִסְגִּ֨יר הַכֹּהֵ֧ן אֶת־ הַנֶּ֛תֶק שִׁבְעַ֥ת יָמִ֖ים שֵׁנִֽית׃
הִשָּׁ֧מֶר מִפָּנָ֛יו וּשְׁמַ֥ע בְּקֹל֖וֹ אַל־ תַּמֵּ֣ר בּ֑וֹ כִּ֣י לֹ֤א יִשָּׂא֙ לְפִשְׁעֲכֶ֔ם כִּ֥י שְׁמִ֖י בְּקִרְבּֽוֹ׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1הִשָּׁ֧מֶר מִפָּנָ֛יו וּשְׁמַ֥ע בְּקֹל֖וֹ אַל־ תַּמֵּ֣ר בּ֑וֹ כִּ֣י לֹ֤א יִשָּׂא֙ לְפִשְׁעֲכֶ֔ם כִּ֥י שְׁמִ֖י בְּקִרְבּֽוֹ׃
צַדִּ֣יק הָרִאשׁ֣וֹן בְּרִיב֑וֹ יבא־ וּבָֽא־ רֵ֝עֵ֗הוּ וַחֲקָרֽוֹ׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1צַדִּ֣יק הָרִאשׁ֣וֹן בְּרִיב֑וֹ יבא־ וּבָֽא־ רֵ֝עֵ֗הוּ וַחֲקָרֽוֹ׃
When thou vowest a vow unto God, defer not to pay it; for he hath no pleasure in fools: pay that which thou hast vowed.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1והן תוו וווסת ווו ונתו גוד, דפר נות תו פי ית; פור ה הת נו פלסור ין פוולס: פי תת והיח תוו הסת וווד.
David therefore besought God for the child; and David fasted, and went in, and lay all night upon the earth.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1דויד תרפור בסווגהת גוד פור ת חילד; נד דויד פסתד, נד ונת ין, נד לי לל ניגהת ופון ת רת.
And the measuring line shall yet go forth over against it upon the hill Gareb, and shall compass about to Goath.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1נד ת מסורינג לין שלל ית גו פורת וור גינסת ית ופון ת הילל גרב, נד שלל קומפסס בוות תו גות.
As they ministered to the Lord, and fasted, the Holy Ghost said, Separate me Barnabas and Saul for the work whereunto I have called them.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1ס תי מיניסתרד תו ת לורד, נד פסתד, ת הולי גהוסת סיד, ספרת ם ברנבס נד סול פור ת וורך והרונתו י הו קללד תם.
Their horses also are swifter than the leopards, and are more fierce than the evening wolves: and their horsemen shall spread themselves, and their horsemen shall come from far;...
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1תיר הורסס לסו ר סויפתר תן ת לופרדס, נד ר מור פירק תן ת ונינג וולוס: נד תיר הורסמן שלל ספרד תמסלוס, נד תיר הורסמן שלל קום פרום פר; תי שלל פלי ס ת גל תת הסתת תו ת.
Neither will I cause men to hear in thee the shame of the heathen any more, neither shalt thou bear the reproach of the people any more, neither shalt thou cause thy nations to...
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1ניתר וילל י קוס מן תו הר ין ת ת שם וף ת התן ני מור, ניתר שלת תוו בר ת רפרוח וף ת פופל ני מור, ניתר שלת תוו קוס תי נתיונס תו פלל ני מור, סית ת לורד גוד.
Who being past feeling have given themselves over unto lasciviousness, to work all uncleanness with greediness.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1והו בינג פסת פלינג הו גיון תמסלוס וור ונתו לסקיויווסנסס, תו וורך לל ונקלננסס וית גרדינסס.
And straightway one of them ran, and took a spunge, and filled it with vinegar, and put it on a reed, and gave him to drink.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1נד סתריגהתוי ון וף תם רן, נד תווך ספונג, נד פיללד ית וית וינגר, נד פות ית ון רד, נד גו הים תו דרינך.
διὰ πάσης προσευχῆς καὶ δεήσεως, προσευχόμενοι ἐν παντὶ καιρῷ ἐν πνεύματι, καὶ εἰς ⸀αὐτὸ ἀγρυπνοῦντες ἐν πάσῃ προσκαρτερήσει καὶ δεήσει περὶ πάντων τῶν ἁγίων,
ReferenceGreek New TestamentGreek New TestamentTier 1די פסס פרוסוחס כי דסוס, פרוסוחומנוי ן פנתי כירוי ן פנומתי, כי יס ⸀ותו גריפנוונתס ן פסי פרוסכרתרסי כי דסי פרי פנתון תון הגיון,
Then Moses called for all the elders of Israel, and said unto them, Draw out and take you a lamb according to your families, and kill the passover.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1תן מוסס קללד פור לל ת לדרס וף יסרל, נד סיד ונתו תם, דרו וות נד תך יוו למב קקורדינג תו יוור פמיליס, נד כילל ת פססוור.