בַּיּוֹם֙ הָרְבִיעִ֔י נָשִׂ֖יא לִבְנֵ֣י רְאוּבֵ֑ן אֱלִיצ֖וּר בֶּן־ שְׁדֵיאֽוּר׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1Counted spelling
בַּיּוֹם֙ הָרְבִיעִ֔י נָשִׂ֖יא לִבְנֵ֣י רְאוּבֵ֑ן אֱלִיצ֖וּר בֶּן־ שְׁדֵיאֽוּר׃
- Atbash
- 4004
Opening
Opening page.
Checked text
Search word or number.
בַּיּוֹם֙ הָרְבִיעִ֔י נָשִׂ֖יא לִבְנֵ֣י רְאוּבֵ֑ן אֱלִיצ֖וּר בֶּן־ שְׁדֵיאֽוּר׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1בַּיּוֹם֙ הָרְבִיעִ֔י נָשִׂ֖יא לִבְנֵ֣י רְאוּבֵ֑ן אֱלִיצ֖וּר בֶּן־ שְׁדֵיאֽוּר׃
וְעִמָּהֶם֙ הֵימָ֣ן וִֽידוּת֔וּן וּשְׁאָר֙ הַבְּרוּרִ֔ים אֲשֶׁ֥ר נִקְּב֖וּ בְּשֵׁמ֑וֹת לְהֹדוֹת֙ לַֽיהוָ֔ה כִּ֥י לְעוֹלָ֖ם חַסְדּֽוֹ׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1וְעִמָּהֶם֙ הֵימָ֣ן וִֽידוּת֔וּן וּשְׁאָר֙ הַבְּרוּרִ֔ים אֲשֶׁ֥ר נִקְּב֖וּ בְּשֵׁמ֑וֹת לְהֹדוֹת֙ לַֽיהוָ֔ה כִּ֥י לְעוֹלָ֖ם חַסְדּֽוֹ׃
וְאִ֡ם בְּאֶ֣בֶן יָד֩ אֲשֶׁר־ יָמ֨וּת בָּ֥הּ הִכָּ֛הוּ וַיָּמֹ֖ת רֹצֵ֣חַֽ ה֑וּא מ֥וֹת יוּמַ֖ת הָרֹצֵֽחַ׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1וְאִ֡ם בְּאֶ֣בֶן יָד֩ אֲשֶׁר־ יָמ֨וּת בָּ֥הּ הִכָּ֛הוּ וַיָּמֹ֖ת רֹצֵ֣חַֽ ה֑וּא מ֥וֹת יוּמַ֖ת הָרֹצֵֽחַ׃
And caught a young man of the men of Succoth, and enquired of him: and he described unto him the princes of Succoth, and the elders thereof, even threescore and seventeen men.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1נד קוגהת יוונג מן וף ת מן וף סוקקות, נד נקוירד וף הים: נד ה דסקריבד ונתו הים ת פרינקס וף סוקקות, נד ת לדרס תרוף, ון תרסקור נד סונתן מן.
And offer a sacrifice of thanksgiving with leaven, and proclaim and publish the free offerings: for this liketh you, O ye children of Israel, saith the Lord GOD.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1נד ופפר סקריפיק וף תנכסגיוינג וית לון, נד פרוקלים נד פובליש ת פר ופפרינגס: פור תיס ליכת יוו, ו י חילדרן וף יסרל, סית ת לורד גוד.
καὶ τὰ τέκνα αὐτῆς ἀποκτενῶ ἐν θανάτῳ· καὶ γνώσονται πᾶσαι αἱ ἐκκλησίαι ὅτι ἐγώ εἰμι ὁ ἐραυνῶν νεφροὺς καὶ καρδίας, καὶ δώσω ὑμῖν ἑκάστῳ κατὰ τὰ ἔργα ὑμῶν.
ReferenceGreek New TestamentGreek New TestamentTier 1כי ת תכן ותס פוכתנו ן תנתוי· כי גנוסונתי פסי הי ככלסיי הותי גו ימי הו רונון נפרווס כי כרדיס, כי דוסו הימין הכסתוי כת ת רג הימון.
وَاللَّهُ فَضَّلَ بَعْضَكُمْ عَلَى بَعْضٍ فِي الرِّزْقِ فَمَا الَّذِينَ فُضِّلُوا بِرَادِّي رِزْقِهِمْ عَلَى مَا مَلَكَتْ أَيْمَانُهُمْ فَهُمْ فِيهِ سَوَاءٌ أَفَبِنِعْمَةِ اللَّ...
Referenceالقرآن الكريم (بالرسم الإملائي)QuranTier 2וללה פדל בדכם לי בד פי לרזק פם לדהין פדלו ברדי רזקהם לי ם מלכת ימנהם פהם פיה סו' פבנמה ללה ייהדון
ἀκούσας ⸀δὲ ὁ Ἰησοῦς εἶπεν αὐτῷ· Ἔτι ἕν σοι λείπει· πάντα ὅσα ἔχεις πώλησον καὶ διάδος πτωχοῖς, καὶ ἕξεις θησαυρὸν ἐν ⸀οὐρανοῖς, καὶ δεῦρο ἀκολούθει μοι.
ReferenceGreek New TestamentGreek New TestamentTier 1כווסס ⸀ד הו יסווס יפן ותוי· תי הן סוי ליפי· פנת הוס חיס פולסון כי דידוס פתוחויס, כי הקסיס תסורון ן ⸀וורנויס, כי דורו כולוותי מוי.
And if thy brother be waxen poor, and fallen in decay with thee; then thou shalt relieve him: yea, though he be a stranger, or a sojourner; that he may live with thee.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1נד יף תי ברותר ב וקסן פוור, נד פללן ין דקי וית ת; תן תוו שלת רליו הים: י, תווגה ה ב סתרנגר, ור סויוורנר; תת ה מי ליו וית ת.
Be ye therefore very courageous to keep and to do all that is written in the book of the law of Moses, that ye turn not aside therefrom to the right hand or to the left;
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1ב י תרפור ורי קוורגווס תו כף נד תו דו לל תת יס וריתתן ין ת בווך וף ת לו וף מוסס, תת י תורן נות סיד תרפרום תו ת ריגהת הנד ור תו ת לפת;