Counted spelling
וְהָאַתִּיקִ֤ים ׀
- Atbash
- 665
Opening
Opening page.
Checked text
Search word or number.
וְהָאַתִּיקִ֤ים ׀
וְאַשְׁמוּרָ֥ה
וּמוֹצִיאִ֨ים
וּמְצָאֻ֛הוּ
וְהַ֨נִּשְׁאָר֔וֹת
הַיּֽוֹצְאִים֙
וְאַמְּצֵ֑הוּ
הוֹצֵאתָ֣נוּ
וְהָאֲשֵׁרָ֥ה
הוּצָ֔אָה
רובן מונתרי ונית
גנוס מיקרורוידס
פלוורוקרבון
גנוס סיללגו
חריסתמס פודדינג
פסודוהרמפרודיתיסם
זודיקל ליגהת
בריום וקסיד
הרברת מרשלל מקלוהן
פמילי ילורופודיד
בהרתדיתיה
לנתנותוס בורננסיס
ימפוגנבל
ספורובולוס
ὕστερον ⸂καὶ ἡ γυνὴ ἀπέθανεν⸃.
ReferenceGreek New TestamentGreek New TestamentTier 1היסתרון ⸂כי ה גין פתנן⸃.
τώ κε κορεσσάμεθα κλαίοντέ τε μυρομένω τε
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1תו ך כורססמת כליונת ת מירומנו ת
γαῖαν ἀπειρεσίην ὀρέων τʼ αἰπεινὰ κάρηνα.
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1גין פירסין ורון תʼ יפין כרן.
yathaa vaato yathaa vanaM yathaa samudra ejati
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3י ת ו תו י ת ו נם י ת סמודר יתי
sindhor uurmaa vy akSarat
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3סי נדהור וורם וי כסרת
Then answered Eliphaz the Temanite, and said,
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1תן נסורד ליפז ת תמנית, נד סיד,
أَنْ لَا يَدْخُلَنَّهَا الْيَوْمَ عَلَيْكُمْ مِسْكِينٌ
Referenceالقرآن الكريم (بالرسم الإملائي)QuranTier 2ן ל ידכלנה ליום ליכם מסכין
Then Eliphaz the Temanite answered and said,
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1תן ליפז ת תמנית נסורד נד סיד,
avaahann indra shambaram
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3והנן ינדר ש מברם
yas te hanti patayantaM niSatsnuM yaH sariisRpam
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3י ס ת ה נתי פת ינתם ניסצנו ם י ה סרייסרף ם
ἑσταότʼ· ἀμφὶ δʼ Ἀθηναῖοι μήστωρες ἀϋτῆς·
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1הסתותʼ· מפי דʼ תניוי מסתורס יתס·
Then Eliphaz the Temanite answered and said,
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1תן ליפז ת תמנית נסורד נד סיד,
pra raadhasaa codayaate mahitvanaa
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3פר ר דהס קודית מהיתון