Counted spelling
סְ֭בָבוּנִי
- Atbash
- 737
Opening
Opening page.
Checked text
Search word or number.
סְ֭בָבוּנִי
לְמִבְעֵא֙
בְעַבְדְּךָ֔
בַּעֲבֹטֽוֹ׃
בירתינג קוח
סנובבי
נימבל-פינגרד
גנוס לימנודרומוס
קרפינג בותתרקוף
דיירגהיושוקיסם
מיקרובלוג
לוגגג רקך
נויסייבהיה
תורבופן נגין
פמילי לובותיד
לוו-לול רדיוקתיו וסת
קבל תלויסיון סרויק
גנוס לוליגו
פליגהת סורגון
סקלרודרם בוויסת
פלוודליגהתד
ונבלינכינג
קרלסבד קורנס נתיונל פרך
קומפותר כיבורד
vaayuH somasya rakSitaa samaanaam maasa aakRtiH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ויו ה סו מסי רכסית ס מנם ם ס כרתיה
ἀσκηθής μοι ἔπειτα θοὰς ἐπὶ νῆας ἵκοιτο
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1סכתס מוי פית תוס פי נס היכויתו
وَقَالُوا اتَّخَذَ الرَّحْمَنُ وَلَدًا
Referenceالقرآن الكريم (بالرسم الإملائي)QuranTier 2וקלו תכדה לרהמן ולד
οὗτος ἦν ἐν ἀρχῇ πρὸς τὸν θεόν.
ReferenceGreek New TestamentGreek New TestamentTier 1הוותוס ן ן רחי פרוס תון תון.
ὃς μάλα καρτερός ἐστι μάχῃ ἔνι φῶτας ἐναίρειν·
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1הוס מל כרתרוס סתי מחי ני פותס נירין·
كَذَلِكَ نَفْعَلُ بِالْمُجْرِمِينَ
Referenceالقرآن الكريم (بالرسم الإملائي)QuranTier 2כדהלך נפל בלמירמין
δεύτεροι ἐν νήεσσι πολυκλήϊσι λίπησθε.
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1דותרוי ן נססי פוליכליסי ליפסת.
pariime gaam aneSata pary agnim ahRSata
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ף ריים ג ם נסת ף רי גני ם הרסת
So I came to Jerusalem, and was there three days.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1סו י קם תו ירוסלם, נד וס תר תר דיס.
Ἀδὰμ γὰρ πρῶτος ἐπλάσθη, εἶτα Εὕα·
ReferenceGreek New TestamentGreek New TestamentTier 1דם גר פרותוס פלסת, ית הו·
utaamRtatvasyeshaano yad annenaatirohati
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ות מרתתו סי שנו י ד נננתירו התי
πιμπλάνεται μένεος, σὲ δʼ ἀναίνεται ἠδὲ σὰ δῶρα.
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1פימפלנתי מנוס, ס דʼ נינתי ד ס דור.
καὶ Κυπαρισσήεντα καὶ Ἀμφιγένειαν ἔναιον
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1כי כיפריססנת כי מפיגנין ניון
yaa dasraa sindhumaataraa manotaraa rayiiNaam
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3י דסר סי נדהומתר מנות ר רייין ם
ὧδε διακρινθέντε μάχης ἐξαπονέεσθαι.
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1הוד דיכרינתנת מחס קספונסתי.
ἂψ δʼ ἐπὶ Πατρόκλῳ τέτατο κρατερὴ ὑσμίνη
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1פס דʼ פי פתרוכלוי תתתו כרתר היסמין
καρφαλέον δέ οἱ ἀσπὶς ἐπιθρέξαντος ἄϋσεν
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1כרפלון ד והי ספיס פיתרקסנתוס יסן
أَمْ لَمْ يَعْرِفُوا رَسُولَهُمْ فَهُمْ لَهُ مُنْكِرُونَ
Referenceالقرآن الكريم (بالرسم الإملائي)QuranTier 2ם לם ירפו רסולהם פהם לה מנכרון