Counted spelling
סלף-דסתרוקתיון
- Final Large
- 2776
Opening
Opening page.
Checked text
Search word or number.
סלף-דסתרוקתיון
תמפרת רין פורסת
פלינתיפף ין ררור
וַיְהִ֕י אַחֲרֵ֖י כָּל־ רָעָתֵ֑ךְ א֣וֹי א֣וֹי לָ֔ךְ נְאֻ֖ם אֲדֹנָ֥י יְהוִֽה׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1וַיְהִ֕י אַחֲרֵ֖י כָּל־ רָעָתֵ֑ךְ א֣וֹי א֣וֹי לָ֔ךְ נְאֻ֖ם אֲדֹנָ֥י יְהוִֽה׃
וְחָנ֖וּ בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל אִ֧ישׁ עַֽל־ מַחֲנֵ֛הוּ וְאִ֥ישׁ עַל־ דִּגְל֖וֹ לְצִבְאֹתָֽם׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1וְחָנ֖וּ בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל אִ֧ישׁ עַֽל־ מַחֲנֵ֛הוּ וְאִ֥ישׁ עַל־ דִּגְל֖וֹ לְצִבְאֹתָֽם׃
כֵּ֗ן אָ֭רְחוֹת כָּל־ בֹּ֣צֵֽעַ בָּ֑צַע אֶת־ נֶ֖פֶשׁ בְּעָלָ֣יו יִקָּֽח׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1כֵּ֗ן אָ֭רְחוֹת כָּל־ בֹּ֣צֵֽעַ בָּ֑צַע אֶת־ נֶ֖פֶשׁ בְּעָלָ֣יו יִקָּֽח׃
וְגַנּוֹתִ֛י אֶל־ הָעִ֥יר הַזֹּ֖את לְהֽוֹשִׁיעָ֑הּ לְמַֽעֲנִ֔י וּלְמַ֖עַן דָּוִ֥ד עַבְדִּֽי׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1וְגַנּוֹתִ֛י אֶל־ הָעִ֥יר הַזֹּ֖את לְהֽוֹשִׁיעָ֑הּ לְמַֽעֲנִ֔י וּלְמַ֖עַן דָּוִ֥ד עַבְדִּֽי׃
לֹ֣א עַל־ זְ֭בָחֶיךָ אוֹכִיחֶ֑ךָ וְעוֹלֹתֶ֖יךָ לְנֶגְדִּ֣י תָמִֽיד׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1לֹ֣א עַל־ זְ֭בָחֶיךָ אוֹכִיחֶ֑ךָ וְעוֹלֹתֶ֖יךָ לְנֶגְדִּ֣י תָמִֽיד׃
אֵלִ֣י אֵ֭לִי לָמָ֣ה עֲזַבְתָּ֑נִי רָח֥וֹק מִֽ֝ישׁוּעָתִ֗י דִּבְרֵ֥י שַׁאֲגָתִֽי׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1אֵלִ֣י אֵ֭לִי לָמָ֣ה עֲזַבְתָּ֑נִי רָח֥וֹק מִֽ֝ישׁוּעָתִ֗י דִּבְרֵ֥י שַׁאֲגָתִֽי׃
כִּֽי־ אֱ֭מֶת יֶהְגֶּ֣ה חִכִּ֑י וְתוֹעֲבַ֖ת שְׂפָתַ֣י רֶֽשַׁע׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1כִּֽי־ אֱ֭מֶת יֶהְגֶּ֣ה חִכִּ֑י וְתוֹעֲבַ֖ת שְׂפָתַ֣י רֶֽשַׁע׃
Thou shalt have no other gods before me.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1תוו שלת הו נו ותר גודס בפור ם.
وَنَادَيْنَاهُ مِنْ جَانِبِ الطُّورِ الْأَيْمَنِ وَقَرَّبْنَاهُ نَجِيًّا
Referenceالقرآن الكريم (بالرسم الإملائي)QuranTier 2ונדינה מן ינב לתור לימן וקרבנה ניי
κοῦροι δὲ κρητῆρας ἐπεστέψαντο ποτοῖο,
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1כוורוי ד כרתרס פסתפסנתו פותויו,
iyaM visRSTir yata aababhuuva yadi vaa dadhe yadi vaa na
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3יי ם וי סרסתיר י ת בבהוו ו י די ו דדה י די ו ן
οὔ τί μοι αἰτίη ἐσσί, θεοί νύ μοι αἴτιοί εἰσιν
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1וו תי מוי יתי ססי, תוי ני מוי יתיוי יסין
σύγχεας Ἀργείων, αὐτοῖσι δὲ φύζαν ἐνῶρσας.
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1סינחס רגיון, ותויסי ד פיזן נורסס.
And the disciples went, and did as Jesus commanded them,
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1נד ת דיסקיפלס ונת, נד דיד ס יסוס קוממנדד תם,
ni tvaa dadhe vara aa pRthivyaa iLaayaas pade sudinatve ahnaam
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ני תו דדה ו ר פרתיוי י ליס פד סודינתו הנם
ἷζε δʼ ἄρʼ ἐν μέσσοισι, Διὸς δʼ ἐξείρετο βουλήν·
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1היז דʼ רʼ ן מססויסי, דיוס דʼ קסירתו בוולן·
λεύσσετε γὰρ τό γε πάντες ὅ μοι γέρας ἔρχεται ἄλλῃ.
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1לוססת גר תו ג פנתס הו מוי גרס רחתי ללי.