Counted spelling
דירקת יניקתיון דיסל נגין
- Final Large
- 2867
Opening
Opening page.
Checked text
Search word or number.
דירקת יניקתיון דיסל נגין
מַלְאָ֣ךְ רָ֭שָׁע יִפֹּ֣ל בְּרָ֑ע וְצִ֖יר אֱמוּנִ֣ים מַרְפֵּֽא׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1מַלְאָ֣ךְ רָ֭שָׁע יִפֹּ֣ל בְּרָ֑ע וְצִ֖יר אֱמוּנִ֣ים מַרְפֵּֽא׃
בְּנֵ֤י רָחֵל֙ אֵ֣שֶׁת יַֽעֲקֹ֔ב יוֹסֵ֖ף וּבִנְיָמִֽן׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1בְּנֵ֤י רָחֵל֙ אֵ֣שֶׁת יַֽעֲקֹ֔ב יוֹסֵ֖ף וּבִנְיָמִֽן׃
וַיַּכְשִׁיל֣וּהוּ עָלֵ֣ימוֹ לְשׁוֹנָ֑ם יִ֝תְנֹדֲד֗וּ כָּל־ רֹ֥אֵה בָֽם׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1וַיַּכְשִׁיל֣וּהוּ עָלֵ֣ימוֹ לְשׁוֹנָ֑ם יִ֝תְנֹדֲד֗וּ כָּל־ רֹ֥אֵה בָֽם׃
אֲשֶׁר־ שַׂ֣מְתִּי עֲרָבָ֣ה בֵית֑וֹ וּֽמִשְׁכְּנוֹתָ֥יו מְלֵֽחָה׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1אֲשֶׁר־ שַׂ֣מְתִּי עֲרָבָ֣ה בֵית֑וֹ וּֽמִשְׁכְּנוֹתָ֥יו מְלֵֽחָה׃
הַרְחֵ֣ק מֵעָלֶ֣יהָ דַרְכֶּ֑ךָ וְאַל־ תִּ֝קְרַ֗ב אֶל־ פֶּ֥תַח בֵּיתָֽהּ׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1הַרְחֵ֣ק מֵעָלֶ֣יהָ דַרְכֶּ֑ךָ וְאַל־ תִּ֝קְרַ֗ב אֶל־ פֶּ֥תַח בֵּיתָֽהּ׃
οὕνεκʼ ἄρʼ οὐ τόξοισι μαχέσκετο δουρί τε μακρῷ,
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1הוונךʼ רʼ וו תוקסויסי מחסכתו דוורי ת מכרוי,
ὁπποτέρωθεν Ἀχαιοὶ ὀρινόμενοι κλονέονται,
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1הופפותרותן חיוי ורינומנוי כלונונתי,
yuuthe na niSThaa vRSabho vi tiSThase
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3יוות ן ניסת ורסבהו וי תיסתס
Ἀντίλοχος, μεγάλη δὲ ποθὴ Πυλίοισιν ἐτύχθη·
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1נתילוחוס, מגל ד פות פיליויסין תיחת·
νηῶν ἐκπέμψειε λαθὼν ἱεροὺς πυλαωρούς.
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1נון כפמפסי לתון הירווס פילורווס.
λέγει αὐτοῖς· Ὑμεῖς δὲ τίνα με λέγετε εἶναι;
ReferenceGreek New TestamentGreek New TestamentTier 1לגי ותויס· הימיס ד תין ם לגת יני;
ἀλλʼ ἄγε δεῦρο πέπον, παρʼ ἔμʼ ἵσταο· δὴ γὰρ ἔλεγχος
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1ללʼ ג דורו פפון, פרʼ םʼ היסתו· ד גר לנחוס
أَمْ يَقُولُونَ تَقَوَّلَهُ بَلْ لَا يُؤْمِنُونَ
Referenceالقرآن الكريم (بالرسم الإملائي)QuranTier 2ם יקולון תקולה בל ל יומנון
triiNi padaa vi cakrame viSNur gopaa adaabhyaH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3תריי ני פד וי קכרם וי סנור גוף דבהיה
φευγόντων Δαναῶν· πολέμου δʼ οὐ γίγνετʼ ἐρωή.
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1פוגונתון דנון· פולמוו דʼ וו גיגנתʼ רו.
indraaya saama gaayata vipraaya bRhate bRhat
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3י נדרי ס ם גית וי פרי ברהת ברה ת
πῇ φεύγεις μετὰ νῶτα βαλὼν κακὸς ὣς ἐν ὁμίλῳ;
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1פי פוגיס מת נות בלון ככוס הוס ן הומילוי;
taa sudevaaya daashuSe sumedhaam avitaariNiim
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ת סודו י דשו ס סומדה ם ויתריניים
قَالُوا بَلْ جِئْنَاكَ بِمَا كَانُوا فِيهِ يَمْتَرُونَ
Referenceالقرآن الكريم (بالرسم الإملائي)QuranTier 2קלו בל יינך בם כנו פיה ימתרון
ἔπλεο· τώ σε κακῇ αἴσῃ τέκον ἐν μεγάροισι.
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1פלו· תו ס ככי יסי תכון ן מגרויסי.