Counted spelling
מיננסות מולתיפסיק פרסונליתי ינונתורי
- Final Large
- 2930
Opening
Opening page.
Checked text
Search word or number.
מיננסות מולתיפסיק פרסונליתי ינונתורי
חין-סתוכס רספירתיון
חורח וף ת ברתרן
וְכִ֧י תִזְבְּח֛וּ זֶ֥בַח שְׁלָמִ֖ים לַיהוָ֑ה לִֽרְצֹנְכֶ֖ם תִּזְבָּחֻֽהוּ׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1וְכִ֧י תִזְבְּח֛וּ זֶ֥בַח שְׁלָמִ֖ים לַיהוָ֑ה לִֽרְצֹנְכֶ֖ם תִּזְבָּחֻֽהוּ׃
וְ֭יֵקַר פִּדְי֥וֹן נַפְשָׁ֗ם וְחָדַ֥ל לְעוֹלָֽם׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1וְ֭יֵקַר פִּדְי֥וֹן נַפְשָׁ֗ם וְחָדַ֥ל לְעוֹלָֽם׃
כִּֽי־ עַ֭תָּה צְעָדַ֣י תִּסְפּ֑וֹר לֹֽא־ תִ֝שְׁמ֗וֹר עַל־ חַטָּאתִֽי׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1כִּֽי־ עַ֭תָּה צְעָדַ֣י תִּסְפּ֑וֹר לֹֽא־ תִ֝שְׁמ֗וֹר עַל־ חַטָּאתִֽי׃
אֱ֭לֹהִים אַל־ תִּרְחַ֣ק מִמֶּ֑נִּי אֱ֝לֹהַ֗י לְעֶזְרָ֥תִי חישה חֽוּשָׁה׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1אֱ֭לֹהִים אַל־ תִּרְחַ֣ק מִמֶּ֑נִּי אֱ֝לֹהַ֗י לְעֶזְרָ֥תִי חישה חֽוּשָׁה׃
אֶת־ פְּנֵ֣י מֵבִ֣ין חָכְמָ֑ה וְעֵינֵ֥י כְ֝סִ֗יל בִּקְצֵה־ אָֽרֶץ׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1אֶת־ פְּנֵ֣י מֵבִ֣ין חָכְמָ֑ה וְעֵינֵ֥י כְ֝סִ֗יל בִּקְצֵה־ אָֽרֶץ׃
וָאֶשְׁבֹּ֣ר עָלָ֣יו חֻקִּ֑י וָֽ֝אָשִׂ֗ים בְּרִ֣יחַ וּדְלָתָֽיִם׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1וָאֶשְׁבֹּ֣ר עָלָ֣יו חֻקִּ֑י וָֽ֝אָשִׂ֗ים בְּרִ֣יחַ וּדְלָתָֽיִם׃
εἴ που Νέστορος υἱὸν ἔτι ζώοντα ἴδοιτο.
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1י פוו נסתורוס הייון תי זוונת ידויתו.
ya ugraa arkam aanRcur anaadhRSTaasa ojasaa
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3י וגר רך ם נרקו ר נדהרסתס ו יס
Δαρδανίδῃ Πριάμῳ· ὃ δʼ ὑπέσχετο θυγατέρα ἥν.
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1דרדנידי פרימוי· הו דʼ היפסחתו תיגתר הן.
ἦσαν, ἐπεὶ πέντε πτύχας ἤλασε κυλλοποδίων,
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1סן, פי פנת פתיחס לס כיללופודיון,
sapta tvaa harito rathe vahanti deva suurya
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ספת תו הרי תו ר ת ו הנתי דו סוורי
And Jaresiah, and Eliah, and Zichri, the sons of Jeroham.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1נד ירסיה, נד ליה, נד זיחרי, ת סונס וף ירוהם.
mano nv aa huvaamahe naaraashaMsena somena
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ם נו נו הוומה נרשמס ן סו מן
ἀνδράσι παυροτέροισι, τέλος δʼ οὔ πώ τι πέφανται·
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1נדרסי פורותרויסי, תלוס דʼ וו פו תי פפנתי·
αὐτίκα δʼ Ἰδομενῆα προσηύδα μειλιχίοισιν·
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1ותיך דʼ ידומן פרוסוד מיליחיויסין·
ἤριπε δʼ ὡς ὅτε πύργος ἐνὶ κρατερῇ ὑσμίνῃ.
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1ריף דʼ הוס הות פירגוס ני כרתרי היסמיני.