Counted spelling
חמיקל דקומפוסיתיון רקתיון
- Final Large
- 3026
Opening
Opening page.
Checked text
Search word or number.
חמיקל דקומפוסיתיון רקתיון
אֵיכָ֥ה אֶשָּׂ֖א לְבַדִּ֑י טָרְחֲכֶ֥ם וּמַֽשַּׂאֲכֶ֖ם וְרִֽיבְכֶֽם׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1אֵיכָ֥ה אֶשָּׂ֖א לְבַדִּ֑י טָרְחֲכֶ֥ם וּמַֽשַּׂאֲכֶ֖ם וְרִֽיבְכֶֽם׃
וַיֹּ֕אמֶר קְרָ֥א שְׁמ֖וֹ לֹ֣א עַמִּ֑י כִּ֤י אַתֶּם֙ לֹ֣א עַמִּ֔י וְאָנֹכִ֖י לֹֽא־ אֶהְיֶ֥ה לָכֶֽם׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1וַיֹּ֕אמֶר קְרָ֥א שְׁמ֖וֹ לֹ֣א עַמִּ֑י כִּ֤י אַתֶּם֙ לֹ֣א עַמִּ֔י וְאָנֹכִ֖י לֹֽא־ אֶהְיֶ֥ה לָכֶֽם׃
قَالَ لَا تَخَافَا إِنَّنِي مَعَكُمَا أَسْمَعُ وَأَرَى
Referenceالقرآن الكريم (بالرسم الإملائي)QuranTier 2קל ל תכף נני מכם סם ורי
فَأَعْرِضْ عَنْهُمْ وَانْتَظِرْ إِنَّهُمْ مُنْتَظِرُونَ
Referenceالقرآن الكريم (بالرسم الإملائي)QuranTier 2פרד נהם ונצר נהם מנצרון
niHSahamaaNo yamate naayate dhanvaasahaa naayate
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ניהס המנו ימת ן ית דהנוס ה ן ית
sa tu shrudhiindra nuutanasya brahmaNyato viira kaarudhaayaH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ס תו שרודהיינדר נוו תנסי ברהמניתו וייר כרודהיה
καί ῥʼ ὃ μὲν ἐν δήμῳ μένει αὐτοῦ πόλλʼ ἀποτίσας,
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1כי רהʼ הו מן ן דמוי מני ותוו פוללʼ פותיסס,
τὴν δʼ ἠμείβετʼ ἔπειτα φιλομμειδὴς Ἀφροδίτη·
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1תן דʼ מיבתʼ פית פילוממידס פרודית·
τῷ δʼ ἐπαλεξήσων Σῶκος κίεν ἰσόθεος φώς,
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1תוי דʼ פלקססון סוכוס כין יסותוס פוס,
καὶ Πιτύειαν ἔχον καὶ Τηρείης ὄρος αἰπύ,
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1כי פיתיין חון כי תריס ורוס יפי,
na ni miSati suraNo dive -dive yad asurasya jaTharaad ajaayata
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ן ני מיסתי סור נו דיו -דיו י ד סורסי ית רד יית
praasraag baahuu bhuvanasya prajaabhyo dhRtavrato maho ajmasya raajati
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3פר סרג בהוו בהו ונסי פרי בהיו דהרת ורתו מהו ימסי ריתי
And five of them were wise, and five were foolish.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1נד פיו וף תם ור ויס, נד פיו ור פווליש.