Counted spelling
פדרל דפוסית ינסורנק קורפורתיון
- Final Large
- 3058
Opening
Opening page.
Checked text
Search word or number.
פדרל דפוסית ינסורנק קורפורתיון
יְהֹוִ֣ה אֲ֭דֹנָי עֹ֣ז יְשׁוּעָתִ֑י סַכֹּ֥תָה לְ֝רֹאשִׁ֗י בְּי֣וֹם נָֽשֶׁק׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1יְהֹוִ֣ה אֲ֭דֹנָי עֹ֣ז יְשׁוּעָתִ֑י סַכֹּ֥תָה לְ֝רֹאשִׁ֗י בְּי֣וֹם נָֽשֶׁק׃
גַּ֤ם עֲנ֣וֹשׁ לַצַּדִּ֣יק לֹּא־ ט֑וֹב לְהַכּ֖וֹת נְדִיבִ֣ים עַל־ יֹֽשֶׁר׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1גַּ֤ם עֲנ֣וֹשׁ לַצַּדִּ֣יק לֹּא־ ט֑וֹב לְהַכּ֖וֹת נְדִיבִ֣ים עַל־ יֹֽשֶׁר׃
בְּנֵ֣י אִמֵּ֔ר אֶ֖לֶף חֲמִשִּׁ֥ים וּשְׁנָֽיִם׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1בְּנֵ֣י אִמֵּ֔ר אֶ֖לֶף חֲמִשִּׁ֥ים וּשְׁנָֽיִם׃
בְּנֵ֣י אִמֵּ֔ר אֶ֖לֶף חֲמִשִּׁ֥ים וּשְׁנָֽיִם׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1בְּנֵ֣י אִמֵּ֔ר אֶ֖לֶף חֲמִשִּׁ֥ים וּשְׁנָֽיִם׃
מֵ֭רֹב עֲשׁוּקִ֣ים יַזְעִ֑יקוּ יְשַׁוְּע֖וּ מִזְּר֣וֹעַ רַבִּֽים׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1מֵ֭רֹב עֲשׁוּקִ֣ים יַזְעִ֑יקוּ יְשַׁוְּע֖וּ מִזְּר֣וֹעַ רַבִּֽים׃
א֣וֹ כִ֥י יָשׁ֛וּב הַבָּשָׂ֥ר הַחַ֖י וְנֶהְפַּ֣ךְ לְלָבָ֑ן וּבָ֖א אֶל־ הַכֹּהֵֽן׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1א֣וֹ כִ֥י יָשׁ֛וּב הַבָּשָׂ֥ר הַחַ֖י וְנֶהְפַּ֣ךְ לְלָבָ֑ן וּבָ֖א אֶל־ הַכֹּהֵֽן׃
ὢ πόποι ἦ μάλα δή με θεοὶ θάνατόνδε κάλεσσαν·
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1ו פופוי מל ד ם תוי תנתונד כלססן·
And the gospel must first be published among all nations.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1נד ת גוספל מוסת פירסת ב פובלישד מונג לל נתיונס.
aa vaam ashvaaso abhimaatiSaaha indraaviSNuu sadhamaado vahantu
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ום שוסו בהימתיס ה י נדרויסנוו סדהם דו והנתו
φῆ δοιὼ τεκέειν, ἣ δʼ αὐτὴ γείνατο πολλούς·
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1ף דויו תכין, ה דʼ ות גינתו פוללווס·
pavamaanaa asRkSata somaaH shukraasa indavaH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ף ומן סרכסת סו מה שוכר ס י נדוה
τοὔνεκά τοι ἐρέω· σὺ δὲ σύνθεο καί μευ ἄκουσον·
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1תוונך תוי רו· סי ד סינתו כי מו כווסון·
Moreover the LORD spake again unto Ahaz, saying,
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1מורוור ת לורד ספך גין ונתו הז, סיינג,
abhi tvaa vRSabhaa sute sutaM sRjaami piitaye
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3בהי תו ורסבה סות סות ם סרימי פיית י
ἤθελε δʼ ὁ τλήμων Ὀδυσεὺς καταδῦναι ὅμιλον
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1תל דʼ הו תלמון ודיסוס כתדיני הומילון
οὕτω πῃ τάδε γʼ ἐστὶ φίλον τέκος ὡς ἀγορεύεις.
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1הוותו פי תד גʼ סתי פילון תכוס הוס גורויס.
ὡς δʼ ὅτε τοῖχον ἀνὴρ ἀράρῃ πυκινοῖσι λίθοισι
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1הוס דʼ הות תויחון נר ררי פיכינויסי ליתויסי
ἀλλʼ ἤτοι κεῖνός γε σέθεν ζώοντος ἀκούων
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1ללʼ תוי כינוס ג סתן זוונתוס כווון
imaM stomaM juSasva me
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ים ם סתו מם יוססו ם
Let his days be few; and let another take his office.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1לת היס דיס ב פו; נד לת נותר תך היס ופפיק.
And they said, The Lord hath need of him.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1נד תי סיד, ת לורד הת נד וף הים.
μαρνάμενον Σολύμοισι κατέκτανε κυδαλίμοισι·
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1מרנמנון סולימויסי כתכתן כידלימויסי·