Counted spelling
קסקותיון וף ינסתרומנת
- Final Large
- 3404
Opening
Opening page.
Checked text
Search word or number.
קסקותיון וף ינסתרומנת
ינסתרומנת וף קסקותיון
פסת וף ת פירסתבורן
תחניקל נליסיס וף סתוקך תרנדס
וְעִשָּׂר֣וֹן אֶחָ֔ד לַכֶּ֖בֶשׂ הָאֶחָ֑ד לְשִׁבְעַ֖ת הַכְּבָשִֽׂים׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1וְעִשָּׂר֣וֹן אֶחָ֔ד לַכֶּ֖בֶשׂ הָאֶחָ֑ד לְשִׁבְעַ֖ת הַכְּבָשִֽׂים׃
וְהוֹצֵאתִ֤י מִֽיַּעֲקֹב֙ זֶ֔רַע וּמִיהוּדָ֖ה יוֹרֵ֣שׁ הָרָ֑י וִירֵשׁ֣וּהָ בְחִירַ֔י וַעֲבָדַ֖י יִשְׁכְּנוּ־ שָֽׁמָּה׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1וְהוֹצֵאתִ֤י מִֽיַּעֲקֹב֙ זֶ֔רַע וּמִיהוּדָ֖ה יוֹרֵ֣שׁ הָרָ֑י וִירֵשׁ֣וּהָ בְחִירַ֔י וַעֲבָדַ֖י יִשְׁכְּנוּ־ שָֽׁמָּה׃
יְהִֽי־ שֻׁלְחָנָ֣ם לִפְנֵיהֶ֣ם לְפָ֑ח וְלִשְׁלוֹמִ֥ים לְמוֹקֵֽשׁ׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1יְהִֽי־ שֻׁלְחָנָ֣ם לִפְנֵיהֶ֣ם לְפָ֑ח וְלִשְׁלוֹמִ֥ים לְמוֹקֵֽשׁ׃
תִּכָּ֣תֶב זֹ֭את לְד֣וֹר אַחֲר֑וֹן וְעַ֥ם נִ֝בְרָ֗א יְהַלֶּל־ יָֽהּ׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1תִּכָּ֣תֶב זֹ֭את לְד֣וֹר אַחֲר֑וֹן וְעַ֥ם נִ֝בְרָ֗א יְהַלֶּל־ יָֽהּ׃
וַיֹּ֣אמֶר אֵלַ֔י עַ֚ד עֶ֣רֶב בֹּ֔קֶר אַלְפַּ֖יִם וּשְׁלֹ֣שׁ מֵא֑וֹת וְנִצְדַּ֖ק קֹֽדֶשׁ׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1וַיֹּ֣אמֶר אֵלַ֔י עַ֚ד עֶ֣רֶב בֹּ֔קֶר אַלְפַּ֖יִם וּשְׁלֹ֣שׁ מֵא֑וֹת וְנִצְדַּ֖ק קֹֽדֶשׁ׃
וַיֹּ֣אמֶר אֵלַ֗י עֲמָד־ נָ֤א עָלַי֙ וּמֹ֣תְתֵ֔נִי כִּ֥י אֲחָזַ֖נִי הַשָּׁבָ֑ץ כִּֽי־ כָל־ ע֥וֹד נַפְשִׁ֖י בִּֽי׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1וַיֹּ֣אמֶר אֵלַ֗י עֲמָד־ נָ֤א עָלַי֙ וּמֹ֣תְתֵ֔נִי כִּ֥י אֲחָזַ֖נִי הַשָּׁבָ֑ץ כִּֽי־ כָל־ ע֥וֹד נַפְשִׁ֖י בִּֽי׃
Ἀντίλοχος δʼ ἐπόρουσε, καὶ αἴνυτο τεύχεʼ ἀπʼ ὤμων
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1נתילוחוס דʼ פורווס, כי יניתו תוחʼ ףʼ ומון
κόρσην· ἣ δʼ ἑτέροιο διὰ κροτάφοιο πέρησεν
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1כורסן· ה דʼ התרויו די כרותפויו פרסן
Praise the LORD, O Jerusalem; praise thy God, O Zion.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1פריס ת לורד, ו ירוסלם; פריס תי גוד, ו זיון.
And their words pleased Hamor, and Shechem Hamor’s son.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1נד תיר וורדס פלסד המור, נד שחם המור’ס סון.
vayaM ghaa te apuurvyendra brahmaaNi vRtrahan
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3וי ם גה ת פוורוי נדר בר המני ורתרהן
إِنَّا أَعْتَدْنَا لِلْكَافِرِينَ سَلَاسِلَ وَأَغْلَالًا وَسَعِيرًا
Referenceالقرآن الكريم (بالرسم الإملائي)QuranTier 2ן תדן ללכפרין סלסל וגהלל וסיר
te siiSapanta joSam aa yajatraa Rtasya dhaaraaH sudughaa duhaanaaH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ת סייספנת יו סם י יתר רת סי דה רה סודו גה דו הנה
Τρῶας ἐφʼ ἡμετέρας ἰέναι νέας, οἳ τὸ πάρος περ
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1תרוס ףʼ המתרס יני נס, והי תו פרוס פר
ἃ δὲ γράφω ὑμῖν, ἰδοὺ ἐνώπιον τοῦ θεοῦ ὅτι οὐ ψεύδομαι.
ReferenceGreek New TestamentGreek New TestamentTier 1ה ד גרפו הימין, ידוו נופיון תוו תוו הותי וו פסודומי.
sva\rvate satyashuSmaaya puurviir vaishvaanaraaya nRtamaaya yahviiH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3סו\רות סתי שוסמי פוורויי ר וישונר י נר תמי יהויי ה