אֲשֶׁ֣ר אִם־ צָ֭דַקְתִּי לֹ֣א אֶעֱנֶ֑ה לִ֝מְשֹׁפְטִ֗י אֶתְחַנָּֽן׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1Counted spelling
אֲשֶׁ֣ר אִם־ צָ֭דַקְתִּי לֹ֣א אֶעֱנֶ֑ה לִ֝מְשֹׁפְטִ֗י אֶתְחַנָּֽן׃
- Final Large
- 3491
Opening
Opening page.
Checked text
Search word or number.
אֲשֶׁ֣ר אִם־ צָ֭דַקְתִּי לֹ֣א אֶעֱנֶ֑ה לִ֝מְשֹׁפְטִ֗י אֶתְחַנָּֽן׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1אֲשֶׁ֣ר אִם־ צָ֭דַקְתִּי לֹ֣א אֶעֱנֶ֑ה לִ֝מְשֹׁפְטִ֗י אֶתְחַנָּֽן׃
בְּנֵ֣י שְׁפַטְיָ֔ה שְׁלֹ֥שׁ מֵא֖וֹת שִׁבְעִ֥ים וּשְׁנָֽיִם׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1בְּנֵ֣י שְׁפַטְיָ֔ה שְׁלֹ֥שׁ מֵא֖וֹת שִׁבְעִ֥ים וּשְׁנָֽיִם׃
בְּנֵ֣י שְׁפַטְיָ֔ה שְׁלֹ֥שׁ מֵא֖וֹת שִׁבְעִ֥ים וּשְׁנָֽיִם׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1בְּנֵ֣י שְׁפַטְיָ֔ה שְׁלֹ֥שׁ מֵא֖וֹת שִׁבְעִ֥ים וּשְׁנָֽיִם׃
וַיֵּ֖לֶךְ בְּדֶ֣רֶךְ אַחֵ֑ר וְלֹֽא־ שָׁ֣ב בַּדֶּ֔רֶךְ אֲשֶׁ֛ר בָּ֥א בָ֖הּ אֶל־ בֵּֽית־ אֵֽל׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1וַיֵּ֖לֶךְ בְּדֶ֣רֶךְ אַחֵ֑ר וְלֹֽא־ שָׁ֣ב בַּדֶּ֔רֶךְ אֲשֶׁ֛ר בָּ֥א בָ֖הּ אֶל־ בֵּֽית־ אֵֽל׃
שֶֽׁ֭הִכָּה גּוֹיִ֣ם רַבִּ֑ים וְ֝הָרַ֗ג מְלָכִ֥ים עֲצוּמִֽים׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1שֶֽׁ֭הִכָּה גּוֹיִ֣ם רַבִּ֑ים וְ֝הָרַ֗ג מְלָכִ֥ים עֲצוּמִֽים׃
הֶהָרִ֥ים וְכָל־ גְּבָע֑וֹת עֵ֥ץ פְּ֝רִ֗י וְכָל־ אֲרָזִֽים׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1הֶהָרִ֥ים וְכָל־ גְּבָע֑וֹת עֵ֥ץ פְּ֝רִ֗י וְכָל־ אֲרָזִֽים׃
וַ֠יְהִי כִּֽי־ הֵצִ֨יקָה לּ֧וֹ בִדְבָרֶ֛יהָ כָּל־ הַיָּמִ֖ים וַתְּאַֽלֲצֵ֑הוּ וַתִּקְצַ֥ר נַפְשׁ֖וֹ לָמֽוּת׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1וַ֠יְהִי כִּֽי־ הֵצִ֨יקָה לּ֧וֹ בִדְבָרֶ֛יהָ כָּל־ הַיָּמִ֖ים וַתְּאַֽלֲצֵ֑הוּ וַתִּקְצַ֥ר נַפְשׁ֖וֹ לָמֽוּת׃
πῶς οὐχὶ μᾶλλον ἡ διακονία τοῦ πνεύματος ἔσται ἐν δόξῃ;
ReferenceGreek New TestamentGreek New TestamentTier 1פוס ווחי מללון ה דיכוני תוו פנומתוס סתי ן דוקסי;
δὴ τότε μιν προσέειπε μέγας Τελαμώνιος Αἴας·
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1ד תות מין פרוסיף מגס תלמוניוס יס·
Eliab his son, Jeroham his son, Elkanah his son.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1ליב היס סון, ירוהם היס סון, לכנה היס סון.
Τροιζῆνʼ Ἠϊόνας τε καὶ ἀμπελόεντʼ Ἐπίδαυρον,
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1תרויזןʼ יונס ת כי מפלונתʼ פידורון,
ἐγνώρισάς μοι ὁδοὺς ζωῆς, πληρώσεις με εὐφροσύνης μετὰ τοῦ προσώπου σου.
ReferenceGreek New TestamentGreek New TestamentTier 1גנוריסס מוי הודווס זוס, פלרוסיס ם ופרוסינס מת תוו פרוסופוו סוו.
sa sadma pari Niiyate hotaa mandro diviSTiSu
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ס ס דם ף רי נייית הו ת מנדרו די ויסתיסו
Ἀτρεΐδης δʼ ἄρʼ ἔπειθʼ Ὑπερήνορα ποιμένα λαῶν
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1תרידס דʼ רʼ פיתʼ היפרנור פוימן לון
σίντης, ὅν τε καὶ ἄνδρες ἀποκτάμεναι μεμάασιν
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1סינתס, הון ת כי נדרס פוכתמני ממסין
pavasva vRtrahantamokthebhir anumaadyaH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ף וסו ורתרהנתמוכת בהיר נום דיה
σφονδυλίων ἔκπαλθʼ, ὃ δʼ ἐπὶ χθονὶ κεῖτο τανυσθείς.
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1ספונדיליון כפלתʼ, הו דʼ פי חתוני כיתו תניסתיס.
tad indraava aa bhara yenaa daMsiSTha kRtvane
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ת ד ינדר ו בהר י ן דמסיסת כר תון
ἀλλʼ ἕπευ· οὐ γὰρ ἔτʼ ἔστιν ἀποσταδὸν Ἀργείοισι
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1ללʼ הפו· וו גר תʼ סתין פוסתדון רגיויסי
I thank my God upon every remembrance of you,
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1י תנך מי גוד ופון ורי רממברנק וף יוו,
μεῖναι ἐπερχόμενον, ἀλλʼ ἀντίοι ἔσταν ἅπαντες.
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1מיני פרחומנון, ללʼ נתיוי סתן הפנתס.