Counted spelling
לו וף קונסתנת פרופורתיון
- Final Large
- 3596
Opening
Opening page.
Checked text
Search word or number.
לו וף קונסתנת פרופורתיון
הִנְנִ֛י מֵעִ֥יר עֲלֵיהֶ֖ם אֶת־ מָדָ֑י אֲשֶׁר־ כֶּ֙סֶף֙ לֹ֣א יַחְשֹׁ֔בוּ וְזָהָ֖ב לֹ֥א יַחְפְּצוּ־ בֽוֹ׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1הִנְנִ֛י מֵעִ֥יר עֲלֵיהֶ֖ם אֶת־ מָדָ֑י אֲשֶׁר־ כֶּ֙סֶף֙ לֹ֣א יַחְשֹׁ֔בוּ וְזָהָ֖ב לֹ֥א יַחְפְּצוּ־ בֽוֹ׃
וַיֹּ֤אמֶר אַחְאָב֙ בְּמִ֔י וַיֹּ֙אמֶר֙ כֹּֽה־ אָמַ֣ר יְהוָ֔ה בְּנַעֲרֵ֖י שָׂרֵ֣י הַמְּדִינ֑וֹת וַיֹּ֛אמֶר מִֽי־ יֶאְסֹ֥ר הַמִּלְחָמָ֖ה וַיֹּ֥אמֶר אָֽתָּה׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1וַיֹּ֤אמֶר אַחְאָב֙ בְּמִ֔י וַיֹּ֙אמֶר֙ כֹּֽה־ אָמַ֣ר יְהוָ֔ה בְּנַעֲרֵ֖י שָׂרֵ֣י הַמְּדִינ֑וֹת וַיֹּ֛אמֶר מִֽי־ יֶאְסֹ֥ר הַמִּלְחָמָ֖ה וַיֹּ֥אמֶר אָֽתָּה׃
לֹא־ הִגִּ֣ידָה אֶסְתֵּ֔ר אֶת־ עַמָּ֖הּ וְאֶת־ מֽוֹלַדְתָּ֑הּ כִּ֧י מָרְדֳּכַ֛י צִוָּ֥ה עָלֶ֖יהָ אֲשֶׁ֥ר לֹא־ תַגִּֽיד׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1לֹא־ הִגִּ֣ידָה אֶסְתֵּ֔ר אֶת־ עַמָּ֖הּ וְאֶת־ מֽוֹלַדְתָּ֑הּ כִּ֧י מָרְדֳּכַ֛י צִוָּ֥ה עָלֶ֖יהָ אֲשֶׁ֥ר לֹא־ תַגִּֽיד׃
לְ֭מַעַן יֵחָלְצ֣וּן יְדִידֶ֑יךָ הוֹשִׁ֖יעָה יְמִֽינְךָ֣ ועננו וַעֲנֵֽנִי׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1לְ֭מַעַן יֵחָלְצ֣וּן יְדִידֶ֑יךָ הוֹשִׁ֖יעָה יְמִֽינְךָ֣ ועננו וַעֲנֵֽנִי׃
νηυσὶν ἐπιπροέηκα κορωνίσιν Ἴλιον εἴσω
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1נוסין פיפרוך כורוניסין יליון יסו
Which he shed on us abundantly through Jesus Christ our Saviour;
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1והיח ה שד ון וס בונדנתלי תרווגה יסוס חריסת וור סויוור;
ἤτοι ὃ μὲν θώρηκα Ἀγαστρόφου ἰφθίμοιο
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1תוי הו מן תורך גסתרופוו יפתימויו
Shew me thy ways, O LORD; teach me thy paths.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1שו ם תי ויס, ו לורד; תח ם תי פתס.
I tell you, Nay: but, except ye repent, ye shall all likewise perish.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1י תלל יוו, ני: בות, קסקפת י רפנת, י שלל לל ליכויס פריש.
Then said the high priest, Are these things so?
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1תן סיד ת היגה פריסת, ר תס תינגס סו?
Πατρόκλου ποθέων ἀνδροτῆτά τε καὶ μένος ἠΰ,
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1פתרוכלוו פותון נדרותת ת כי מנוס י,
καὶ τῷ μὲν φάος ἦλθεν, ἄμυνε δὲ νηλεὲς ἦμαρ,
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1כי תוי מן פוס לתן, מין ד נלס מר,
أَفَرَأَيْتُمْ مَا تَحْرُثُونَ
Referenceالقرآن الكريم (بالرسم الإملائي)QuranTier 2פריתם ם תרתון
ko nu vaam mitraastuto varuNo vaa tanuunaam
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3כו נו ום מיתר סתותו ו רונו ו תנוו נם
I tell you, Nay: but, except ye repent, ye shall all likewise perish.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1י תלל יוו, ני: בות, קסקפת י רפנת, י שלל לל ליכויס פריש.
Now Jehoshaphat had riches and honour in abundance, and joined affinity with Ahab.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1נוו יהושפת הד ריחס נד הונוור ין בונדנק, נד יוינד פפיניתי וית הב.
νηυσὶν ἐπιπροέηκα κορωνίσιν Ἴλιον εἴσω
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1נוסין פיפרוך כורוניסין יליון יסו
vi yo mame rajasii sukratuuyayaajarebhi skambhanebhiH sam aanRce
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3וי יו מם ר יסיי סוכרתווי יי רבהי סך מבהנבהיה ס ם נרק