Counted spelling
דקימל סיסתם וף קלססיפיקתיון
- Final Large
- 3686
Opening
Opening page.
Checked text
Search word or number.
דקימל סיסתם וף קלססיפיקתיון
ף-ן-ף תרנסיסתור
וַיְצַ֤ו מֹשֶׁה֙ אֶת־ הַלְוִיִּ֔ם נֹ֥שְׂאֵ֛י אֲר֥וֹן בְּרִית־ יְהוָ֖ה לֵאמֹֽר׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1וַיְצַ֤ו מֹשֶׁה֙ אֶת־ הַלְוִיִּ֔ם נֹ֥שְׂאֵ֛י אֲר֥וֹן בְּרִית־ יְהוָ֖ה לֵאמֹֽר׃
עֶֽבֶד־ מַשְׂכִּ֗יל יִ֭מְשֹׁל בְּבֵ֣ן מֵבִ֑ישׁ וּבְת֥וֹךְ אַ֝חִ֗ים יַחֲלֹ֥ק נַחֲלָֽה׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1עֶֽבֶד־ מַשְׂכִּ֗יל יִ֭מְשֹׁל בְּבֵ֣ן מֵבִ֑ישׁ וּבְת֥וֹךְ אַ֝חִ֗ים יַחֲלֹ֥ק נַחֲלָֽה׃
אַ֣ךְ בַּת־ פַּרְעֹ֗ה עָֽלְתָה֙ מֵעִ֣יר דָּוִ֔ד אֶל־ בֵּיתָ֖הּ אֲשֶׁ֣ר בָּֽנָה־ לָ֑הּ אָ֖ז בָּנָ֥ה אֶת־ הַמִּלּֽוֹא׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1אַ֣ךְ בַּת־ פַּרְעֹ֗ה עָֽלְתָה֙ מֵעִ֣יר דָּוִ֔ד אֶל־ בֵּיתָ֖הּ אֲשֶׁ֣ר בָּֽנָה־ לָ֑הּ אָ֖ז בָּנָ֥ה אֶת־ הַמִּלּֽוֹא׃
אַ֣נְתְּה מַלְכָּ֔א מֶ֖לֶךְ מַלְכַיָּ֑א דִּ֚י אֱלָ֣הּ שְׁמַיָּ֔א מַלְכוּתָ֥א חִסְנָ֛א וְתָקְפָּ֥א וִֽיקָרָ֖א יְהַב־ לָֽךְ׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1אַ֣נְתְּה מַלְכָּ֔א מֶ֖לֶךְ מַלְכַיָּ֑א דִּ֚י אֱלָ֣הּ שְׁמַיָּ֔א מַלְכוּתָ֥א חִסְנָ֛א וְתָקְפָּ֥א וִֽיקָרָ֖א יְהַב־ לָֽךְ׃
οἳ δὲ τρὶς περὶ νεκρὸν ἐΰτριχας ἤλασαν ἵππους
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1והי ד תריס פרי נכרון יתריחס לסן היפפווס
And began to salute him, Hail, King of the Jews!
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1נד בגן תו סלות הים, היל, כינג וף ת יוס!
ἀντίθεόν τʼ Αἴαντα καὶ Ἰδομενῆα ἄνακτα·
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1נתיתון תʼ ינת כי ידומן נכת·
dabhraM cid dhi tvaavataH kRtaM shRNve adhi kSami
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3דבהר ם קיד דהי תו ותה כרת ם שרנו דהי כס מי
Ζεὺς δὲ θεῶν ἀγορὴν ποιήσατο τερπικέραυνος
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1זוס ד תון גורן פויסתו תרפיכרונוס
σὺν τῷ ἔβη κατὰ νῆας Ἀχαιῶν χαλκοχιτώνων.
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1סין תוי ב כת נס חיון חלכוחיתונון.
σὺν τῷ ἔβη κατὰ νῆας Ἀχαιῶν χαλκοχιτώνων·
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1סין תוי ב כת נס חיון חלכוחיתונון·
vaaco jantuH kaviinaam pavasva soma dhaarayaa
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3וקו ינתו ה כויין ם ף וסו סום דה רי
As unknown, and yet well known; as dying, and, behold, we live; as chastened, and not killed;
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1ס ונכנוון, נד ית ולל כנוון; ס דיינג, נד, בהולד, ו ליו; ס חסתנד, נד נות כיללד;
Μῄοσιν αὖ Μέσθλης τε καὶ Ἄντιφος ἡγησάσθην
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1מיוסין ו מסתלס ת כי נתיפוס הגססתן
وَكَانَ فِي الْمَدِينَةِ تِسْعَةُ رَهْطٍ يُفْسِدُونَ فِي الْأَرْضِ وَلَا يُصْلِحُونَ
Referenceالقرآن الكريم (بالرسم الإملائي)QuranTier 2וכן פי למדינה צה רהת יפסדון פי לרד ול יסלהון
αὐτὰρ ὁ βῆ Λυκίην δὲ θεῶν ὑπʼ ἀμύμονι πομπῇ.
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1ותר הו ב ליכין ד תון היףʼ מימוני פומפי.
οἴχεται ἵππον ἄγων, ὅτι οἱ πολὺ χείρονες ἦσαν
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1ויחתי היפפון גון, הותי והי פולי חירונס סן
rathaM vaam anugaayasaM ya iSaa vartate saha
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ר תם ום נוגיסם י יס ו רתת סה
δεῦρό νυν ἢ τρίποδος περιδώμεθον ἠὲ λέβητος,
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1דורו נין תריפודוס פרידומתון לבתוס,
Ἀδρήστοιο δʼ ἔγημε θυγατρῶν, ναῖε δὲ δῶμα
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1דרסתויו דʼ גם תיגתרון, ני ד דום