Counted spelling
מן דויתיון פרום ת מן
- Final Large
- 3902
Opening
Opening page.
Checked text
Search word or number.
מן דויתיון פרום ת מן
רדיוקתיו יודין קסקרתיון תסת
עַמִּיאֵ֤ל הַשִּׁשִּׁי֙ יִשָׂשכָ֣ר הַשְּׁבִיעִ֔י פְּעֻלְּתַ֖י הַשְּׁמִינִ֑י כִּ֥י בֵרֲכ֖וֹ אֱלֹהִֽים׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1עַמִּיאֵ֤ל הַשִּׁשִּׁי֙ יִשָׂשכָ֣ר הַשְּׁבִיעִ֔י פְּעֻלְּתַ֖י הַשְּׁמִינִ֑י כִּ֥י בֵרֲכ֖וֹ אֱלֹהִֽים׃
לֹא־ נָאוָ֣ה לְנָבָ֣ל שְׂפַת־ יֶ֑תֶר אַ֝֗ף כִּֽי־ לְנָדִ֥יב שְׂפַת־ שָֽׁקֶר׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1לֹא־ נָאוָ֣ה לְנָבָ֣ל שְׂפַת־ יֶ֑תֶר אַ֝֗ף כִּֽי־ לְנָדִ֥יב שְׂפַת־ שָֽׁקֶר׃
וְעַתָּה֙ יְהוָ֣ה אֱלֹהֵ֔ינוּ הוֹשִׁיעֵ֖נוּ מִיָד֑וֹ וְיֵֽדְעוּ֙ כָּל־ מַמְלְכ֣וֹת הָאָ֔רֶץ כִּֽי־ אַתָּ֥ה יְהוָ֖ה לְבַדֶּֽךָ׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1וְעַתָּה֙ יְהוָ֣ה אֱלֹהֵ֔ינוּ הוֹשִׁיעֵ֖נוּ מִיָד֑וֹ וְיֵֽדְעוּ֙ כָּל־ מַמְלְכ֣וֹת הָאָ֔רֶץ כִּֽי־ אַתָּ֥ה יְהוָ֖ה לְבַדֶּֽךָ׃
Judge not according to the appearance, but judge righteous judgment.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1יודג נות קקורדינג תו ת פפרנק, בות יודג ריגהתווס יודגמנת.
yakSvaa mahe saumanasaaya rudraM namobhir devam asuraM duvasya
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3י כסו מה סומנס י רודר ם ן מובהיר דו ם סורם דווסי
agnim indhaano manasaa dhiyaM saceta martyaH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3גני ם י נדהנו ם נס דהי ים סקת ם רתיה
duutaM vo vishvavedasaM havyavaaham amartyam
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3דוות ם וו וישו ודסם הויו הם מרתים
The woman answered and said, I have no husband. Jesus said unto her, Thou hast well said, I have no husband:
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1ת וומן נסורד נד סיד, י הו נו הוסבנד. יסוס סיד ונתו הר, תוו הסת ולל סיד, י הו נו הוסבנד:
vRciivato yad dhariyuupiiyaayaaM han puurve ardhe bhiyasaaparo dart
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ורקיי ותו י ד דהרייוופיי יים ה ן פוו רו רדה בהיי ס פרו ד רת
api panthaam aganmahi svastigaam anehasam
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3פי ף נתם גנמהי סוסתיג ם נה סם
οὐδʼ ἀγορέων, ἵνα τʼ ἄνδρες ἀριπρεπέες τελέθουσι.
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1וודʼ גורון, הין תʼ נדרס ריפרפס תלתווסי.
bhagam ugro .avase johaviiti bhagam anugro adha yaati ratnam
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3בה גם וגרו .וס יו הוייתי בה גם נוגרו דה יתי ר תנם
prapruthyaa shipre maghavann RjiiSin vimucyaa harii iha maadayasva
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3פרפרו תי שי פר מגהונן ריייסין וימו קי ה ריי יה מדיסו
But Ahaz said, I will not ask, neither will I tempt the LORD.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1בות הז סיד, י וילל נות סך, ניתר וילל י תמפת ת לורד.
svastaye vaajibhish ca praNetaH saM yan mahiir iSa aasatsi puurviiH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3סוסת י ויי בהיש ק פרנתה ס ם י ן מהיי ר י ס ס צי פוורויי ה
أَأَنْتُمْ تَخْلُقُونَهُ أَمْ نَحْنُ الْخَالِقُونَ
Referenceالقرآن الكريم (بالرسم الإملائي)QuranTier 2נתם תכלקונה ם נהן לכלקון
My soul hath long dwelt with him that hateth peace.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1מי סוול הת לונג דולת וית הים תת התת פק.