הַֽמְשֹׁרְרִ֑ים בְּנֵ֣י אָסָ֔ף מֵאָ֖ה עֶשְׂרִ֥ים וּשְׁמֹנָֽה׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1Counted spelling
הַֽמְשֹׁרְרִ֑ים בְּנֵ֣י אָסָ֔ף מֵאָ֖ה עֶשְׂרִ֥ים וּשְׁמֹנָֽה׃
- Final Large
- 3905
Opening
Opening page.
Checked text
Search word or number.
הַֽמְשֹׁרְרִ֑ים בְּנֵ֣י אָסָ֔ף מֵאָ֖ה עֶשְׂרִ֥ים וּשְׁמֹנָֽה׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1הַֽמְשֹׁרְרִ֑ים בְּנֵ֣י אָסָ֔ף מֵאָ֖ה עֶשְׂרִ֥ים וּשְׁמֹנָֽה׃
וְכָל־ הַנֹּגֵ֔עַ בְּכָל־ כְּלִ֖י אֲשֶׁר־ תֵּשֵׁ֣ב עָלָ֑יו יְכַבֵּ֧ס בְּגָדָ֛יו וְרָחַ֥ץ בַּמַּ֖יִם וְטָמֵ֥א עַד־ הָעָֽרֶב׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1וְכָל־ הַנֹּגֵ֔עַ בְּכָל־ כְּלִ֖י אֲשֶׁר־ תֵּשֵׁ֣ב עָלָ֑יו יְכַבֵּ֧ס בְּגָדָ֛יו וְרָחַ֥ץ בַּמַּ֖יִם וְטָמֵ֥א עַד־ הָעָֽרֶב׃
שֹׁפֵ֣ךְ בּ֭וּז עַל־ נְדִיבִ֑ים וַ֝יַּתְעֵ֗ם בְּתֹ֣הוּ לֹא־ דָֽרֶךְ׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1שֹׁפֵ֣ךְ בּ֭וּז עַל־ נְדִיבִ֑ים וַ֝יַּתְעֵ֗ם בְּתֹ֣הוּ לֹא־ דָֽרֶךְ׃
οἵ οἱ κεδνότατοι καὶ φίλτατοι ἦσαν ἁπάντων·
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1והי והי כדנותתוי כי פילתתוי סן הפנתון·
Νέστωρ δʼ Ἀργείοισιν ἀνίστατο καὶ μετέειπεν·
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1נסתור דʼ רגיויסין ניסתתו כי מתיפן·
νεκροῖς ἀμβαίνοντες· ἀήθεσσον γὰρ ἔτʼ αὐτῶν.
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1נכרויס מבינונתס· תססון גר תʼ ותון.
kartaa sudaase aha vaa ulokaM daataa vasu muhur aa daashuSe bhuut
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ך רת סוד ס ה ו ולוך ם ד ת ו סו מו הור דשו ס בהוות
قَالَ مَا مَكَّنِّي فِيهِ رَبِّي خَيْرٌ فَأَعِينُونِي بِقُوَّةٍ أَجْعَلْ بَيْنَكُمْ وَبَيْنَهُمْ رَدْمًا
Referenceالقرآن الكريم (بالرسم الإملائي)QuranTier 2קל ם מכני פיה רבי כיר פינוני בקוה יל בינכם ובינהם רדם
الَّذِينَ يَرِثُونَ الْفِرْدَوْسَ هُمْ فِيهَا خَالِدُونَ
Referenceالقرآن الكريم (بالرسم الإملائي)QuranTier 2לדהין ירתון לפרדוס הם פיה כלדון
κάππεσεν οἰμώξας, ἕταροι δέ μιν ἀμφεφόβηθεν
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1כפפסן וימוקסס, התרוי ד מין מפפובתן
sa tejiiyasaa manasaa tvota uta shikSa svapatyasya shikSoH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ס ת ייייס ם נס תוו ת ות שיכס סופתי סי שיכסו ה
σκῆπτρόν τʼ ἠδὲ θέμιστας, ἵνά σφισι βουλεύῃσι.
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1סכפתרון תʼ ד תמיסתס, הין ספיסי בוולויסי.
ἔνθʼ Ἕκτωρ δύο φῶτε κατέκτανεν εἰδότε χάρμης
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1נתʼ הכתור דיו פות כתכתנן ידות חרמס
And they removed from Dibongad, and encamped in Almondiblathaim.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1נד תי רמווד פרום דיבונגד, נד נקמפד ין למונדיבלתים.
ut purastaat suurya eti vishvadRSTo adRSTahaa
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ו ת פור סתת סוו רי תי וישו דרסתו דרסתה
ἀσπίδας εὐκύκλους σχέθον αὐτοῦ. τὸν δʼ ἄρʼ ἑταῖροι
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1ספידס וכיכלווס סחתון ותוו. תון דʼ רʼ התירוי
ᾠχόμεθʼ ἐς Θήβην ἱερὴν πόλιν Ἠετίωνος,
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1ויחומתʼ ס תבן הירן פולין תיונוס,
ἐξ ἑδέων σφοῦ πατρὸς ἐναντίον· οὐδέ τις ἔτλη
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1קס הדון ספוו פתרוס ננתיון· ווד תיס תל
anu tad urvii rodasii jihaataam anu dyukSo varuNa indrasakhaa
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3נו ת ד ורויי רו דסיי ייהתם נו דיוכסו ו רון י נדרסך
καί νύ κε δὴ ξιφέεσσʼ αὐτοσχεδὸν ὁρμηθήτην
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1כי ני ך ד קסיפססʼ ותוסחדון הורמתתן
vaso neSi ca parSi caaty aMhaH kRdhii no raaya ushijo yaviSTha
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ו סו ן סי ק ף רסי ק תי מהה כרדהיי נו רי ושי יו יויסת