יָמִ֣ים עַל־ יְמֵי־ מֶ֣לֶךְ תּוֹסִ֑יף שְׁ֝נוֹתָ֗יו כְּמוֹ־ דֹ֥ר וָדֹֽר׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1Counted spelling
יָמִ֣ים עַל־ יְמֵי־ מֶ֣לֶךְ תּוֹסִ֑יף שְׁ֝נוֹתָ֗יו כְּמוֹ־ דֹ֥ר וָדֹֽר׃
- Final Large
- 3918
Opening
Opening page.
Checked text
Search word or number.
יָמִ֣ים עַל־ יְמֵי־ מֶ֣לֶךְ תּוֹסִ֑יף שְׁ֝נוֹתָ֗יו כְּמוֹ־ דֹ֥ר וָדֹֽר׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1יָמִ֣ים עַל־ יְמֵי־ מֶ֣לֶךְ תּוֹסִ֑יף שְׁ֝נוֹתָ֗יו כְּמוֹ־ דֹ֥ר וָדֹֽר׃
פְּקֻדֵיהֶ֖ם לְמַטֵּ֣ה אָשֵׁ֑ר אֶחָ֧ד וְאַרְבָּעִ֛ים אֶ֖לֶף וַחֲמֵ֥שׁ מֵאֽוֹת׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1פְּקֻדֵיהֶ֖ם לְמַטֵּ֣ה אָשֵׁ֑ר אֶחָ֧ד וְאַרְבָּעִ֛ים אֶ֖לֶף וַחֲמֵ֥שׁ מֵאֽוֹת׃
וְנָֽשָׂא־ נֵ֤ס לַגּוֹיִם֙ מֵרָח֔וֹק וְשָׁ֥רַק ל֖וֹ מִקְצֵ֣ה הָאָ֑רֶץ וְהִנֵּ֥ה מְהֵרָ֖ה קַ֥ל יָבֽוֹא׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1וְנָֽשָׂא־ נֵ֤ס לַגּוֹיִם֙ מֵרָח֔וֹק וְשָׁ֥רַק ל֖וֹ מִקְצֵ֣ה הָאָ֑רֶץ וְהִנֵּ֥ה מְהֵרָ֖ה קַ֥ל יָבֽוֹא׃
ואנתה וְאַ֤נְתְּ בְּרֵהּ֙ בֵּלְשַׁאצַּ֔ר לָ֥א הַשְׁפֵּ֖לְתְּ לִבְבָ֑ךְ כָּל־ קֳבֵ֕ל דִּ֥י כָל־ דְּנָ֖ה יְדַֽעְתָּ׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1ואנתה וְאַ֤נְתְּ בְּרֵהּ֙ בֵּלְשַׁאצַּ֔ר לָ֥א הַשְׁפֵּ֖לְתְּ לִבְבָ֑ךְ כָּל־ קֳבֵ֕ל דִּ֥י כָל־ דְּנָ֖ה יְדַֽעְתָּ׃
ὅσσον ἐγὼ μετὰ πᾶσιν ἀτιμοτάτη θεός εἰμι.
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1הוססון גו מת פסין תימותת תוס ימי.
ἔλεγον οὖν αὐτῷ· ⸀Πῶς ἠνεῴχθησάν σου οἱ ὀφθαλμοί;
ReferenceGreek New TestamentGreek New TestamentTier 1לגון וון ותוי· ⸀פוס נויחתסן סוו והי ופתלמוי;
iSam pR~ncantaa sukRte sudaanava aa barhiH siidataM naraa
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3י סם פר~נק נת סוכר ת סוד נו ברהי ה סיידתם נר
ὁρμαίνοντʼ ἀνὰ θυμὸν ὅπως Πρίαμον βασιλῆα
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1הורמינונתʼ ן תימון הופוס פרימון בסיל
And I commanded you at that time all the things which ye should do.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1נד י קוממנדד יוו ת תת תים לל ת תינגס והיח י שוולד דו.
tridhaatu raaya aa suvaa vasuuni bhaga traatar dhiSaNe saataye dhaaH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3תרידה תו רי סוו ו סווני בה ג תרתר דהיסן סת י דהה
يَا أَيُّهَا النَّبِيُّ جَاهِدِ الْكُفَّارَ وَالْمُنَافِقِينَ وَاغْلُظْ عَلَيْهِمْ وَمَأْوَاهُمْ جَهَنَّمُ وَبِئْسَ الْمَصِيرُ
Referenceالقرآن الكريم (بالرسم الإملائي)QuranTier 2י יה לנבי יהד לכפר ולמנפקין וגהלז ליהם ומוהם יהנם וביס למסיר
ἆ δείλʼ οὐδέ τί τοι θάνατος καταθύμιός ἐστιν
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1דילʼ ווד תי תוי תנתוס כתתימיוס סתין
τεῖχος ἐδέδμητο χθαμαλώτατον, ἔνθα μάλιστα
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1תיחוס דדמתו חתמלותתון, נת מליסת
φύσας μέν ῥʼ ἀπάνευθε τίθει πυρός, ὅπλά τε πάντα
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1פיסס מן רהʼ פנות תיתי פירוס, הופל ת פנת
vi baadhiSTa sya rodasii mahitvendro vRtraaNy apratii jaghanvaan
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3וי בדהיסת סי רו דסיי מהיתו נדרו ורתר ני פרתיי יגהנו ן
And they laughed him to scorn, knowing that she was dead.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1נד תי לוגהד הים תו סקורן, כנווינג תת ש וס דד.
يَا أَيُّهَا النَّبِيُّ جَاهِدِ الْكُفَّارَ وَالْمُنَافِقِينَ وَاغْلُظْ عَلَيْهِمْ وَمَأْوَاهُمْ جَهَنَّمُ وَبِئْسَ الْمَصِيرُ
Referenceالقرآن الكريم (بالرسم الإملائي)QuranTier 2י יה לנבי יהד לכפר ולמנפקין וגהלז ליהם ומוהם יהנם וביס למסיר
τόν ῥα κατʼ ἀσπίδα δουρὶ βάλε κρείων Ἀγαμέμνων·
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1תון רה כתʼ ספיד דוורי בל כריון גממנון·
yahvii Rtasya maataraa siidataam barhir aa sumat
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3יהויי רת סי מת ר סיי דתם ברהי ר סום ת