וּלְדָ֣ן אָמַ֔ר דָּ֖ן גּ֣וּר אַרְיֵ֑ה יְזַנֵּ֖ק מִן־ הַבָּשָֽׁן׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1Counted spelling
וּלְדָ֣ן אָמַ֔ר דָּ֖ן גּ֣וּר אַרְיֵ֑ה יְזַנֵּ֖ק מִן־ הַבָּשָֽׁן׃
- Final Large
- 4024
Opening
Opening page.
Checked text
Search word or number.
וּלְדָ֣ן אָמַ֔ר דָּ֖ן גּ֣וּר אַרְיֵ֑ה יְזַנֵּ֖ק מִן־ הַבָּשָֽׁן׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1וּלְדָ֣ן אָמַ֔ר דָּ֖ן גּ֣וּר אַרְיֵ֑ה יְזַנֵּ֖ק מִן־ הַבָּשָֽׁן׃
semaaM no havyadaatiM juSaaNo deva ratha prati havyaa gRbhaaya
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ס ם ם נו הוי דתים יוסנו ד ו רת פר תי הוי גרבהי
Δάρδανον αὖ πρῶτον τέκετο νεφεληγερέτα Ζεύς,
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1דרדנון ו פרותון תכתו נפלגרת זוס,
Moreover the word of the LORD came to Jeremiah, saying,
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1מורוור ת וורד וף ת לורד קם תו ירמיה, סיינג,
traataaro devaa adhi vocataa no maa no nidraa iishata mota jalpiH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3תר תרו דו דהי ווקת נו ם נו נידר יישת מו ת י לפיה
υἱὸν δὲ Στροφίοιο Σκαμάνδριον αἵμονα θήρης
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1הייון ד סתרופיויו סכמנדריון הימון תרס
tvaam ugram avase carSaNiisahaM raajan deveSu huumahe
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3תו ם וגר ם וס קרסנייס הם ר ין דו סו הוומה
αἰχμὴ δʼ ἐξελύθη παρὰ νείατον ἀνθερεῶνα·
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1יחם דʼ קסלית פר ניתון נתרון·
ta id ugraaH shavasaa dhRSNuSeNaa ubhe yujanta rodasii sumeke
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ת י ד וגר ה ש וס דהרסנו סן ובה יוינת רו דסיי סום ך
τεθνάμεναι παρὰ νηυσὶν Ἀχαιῶν χαλκοχιτώνων
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1תתנמני פר נוסין חיון חלכוחיתונון
indra iSe dadaatu na RbhukSaNam RbhuM rayim
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3י נדר יס דדתו ן רבהוכס נם רבהו ם ריי ם
μᾶλλον θαλπωρὴ καὶ θαρσαλεώτερον ἔσται.
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1מללון תלפור כי תרסלותרון סתי.
dyumnii sushipro harimanyusaayaka indre ni ruupaa haritaa mimikSire
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3דיומניי סושיפרו ה רימניוסיך י נדר ני רווף ה רית מימיכסיר
οὐδὲ κατὰ μοῖραν πέραον πάλιν. Ἕκτορα δʼ ἵπποι
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1ווד כת מוירן פרון פלין. הכתור דʼ היפפוי
And some believed the things which were spoken, and some believed not.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1נד סום בליוד ת תינגס והיח ור ספוכן, נד סום בליוד נות.
ἄτρομον, οἷον ἔχεσκε σακέσπαλος ἱππότα Τυδεύς·
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1תרומון, והיון חסך סכספלוס היפפות תידוס·
τὸν δʼ ἀπαμειβόμενος προσεφώνεε Τεῦκρος ἀμύμων·
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1תון דʼ פמיבומנוס פרוספון תוכרוס מימון·
aa nivartana vartaya ni nivartana vartaya
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ניורתן ורתי ני ניורתן ורתי