אִם־ אֶסַּ֣ק שָׁ֭מַיִם שָׁ֣ם אָ֑תָּה וְאַצִּ֖יעָה שְּׁא֣וֹל הִנֶּֽךָּ׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1Counted spelling
אִם־ אֶסַּ֣ק שָׁ֭מַיִם שָׁ֣ם אָ֑תָּה וְאַצִּ֖יעָה שְּׁא֣וֹל הִנֶּֽךָּ׃
- Final Large
- 4092
Opening
Opening page.
Checked text
Search word or number.
אִם־ אֶסַּ֣ק שָׁ֭מַיִם שָׁ֣ם אָ֑תָּה וְאַצִּ֖יעָה שְּׁא֣וֹל הִנֶּֽךָּ׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1אִם־ אֶסַּ֣ק שָׁ֭מַיִם שָׁ֣ם אָ֑תָּה וְאַצִּ֖יעָה שְּׁא֣וֹל הִנֶּֽךָּ׃
לְמַ֥עַן יַחְסְר֖וּ לֶ֣חֶם וָמָ֑יִם וְנָשַׁ֙מּוּ֙ אִ֣ישׁ וְאָחִ֔יו וְנָמַ֖קּוּ בַּעֲוֺנָֽם׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1לְמַ֥עַן יַחְסְר֖וּ לֶ֣חֶם וָמָ֑יִם וְנָשַׁ֙מּוּ֙ אִ֣ישׁ וְאָחִ֔יו וְנָמַ֖קּוּ בַּעֲוֺנָֽם׃
וַֽיַּעֲל֖וּ וַיָּתֻ֣רוּ אֶת־ הָאָ֑רֶץ מִמִּדְבַּר־ צִ֥ן עַד־ רְחֹ֖ב לְבֹ֥א חֲמָֽת׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1וַֽיַּעֲל֖וּ וַיָּתֻ֣רוּ אֶת־ הָאָ֑רֶץ מִמִּדְבַּר־ צִ֥ן עַד־ רְחֹ֖ב לְבֹ֥א חֲמָֽת׃
Τρῶα δʼ Ἐριχθόνιος τέκετο Τρώεσσιν ἄνακτα·
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1תרו דʼ ריחתוניוס תכתו תרוססין נכת·
vi te viSvag vaatajuutaaso agne bhaamaasaH shuce shucayash caranti
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3וי ת וי סוג ו תיוותסו גן בה מסה שוק שו קיש קרנתי
χείλεσιν, οὐδὲ μέτωπον ἐπʼ ὀφρύσι κυανέῃσιν
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1חילסין, ווד מתופון ףʼ ופריסי כיניסין
ὦρσε κακὸν Κρονίδης, κατὰ δʼ ὑψόθεν ἧκεν ἐέρσας
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1ורס ככון כרונידס, כת דʼ היפסותן הכן רסס
Τρώων καιόντων πυρὰ φαίνετο Ἰλιόθι πρό.
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1תרוון כיונתון פיר פינתו יליותי פרו.
ἁρπάξαντε φέρητον ἀνὰ ῥωπήϊα πυκνὰ
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1הרפקסנת פרתון ן רהופי פיכן
yad vaa u vishpatiH shitaH supriito manuSo vishi
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3י ד ו ו וישף תיה שית ה סו פרייתו ם נוסו וישי
Ἀντίλοχʼ ἤτοι μέν σε νέον περ ἐόντʼ ἐφίλησαν
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1נתילוחʼ תוי מן ס נון פר ונתʼ פילסן
iSam asmabhyam abhitaH sam asvaran vasuvidaH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3י סם סם בהים בהי תה ס ם סורן וסווי דה
κυάνεον, τοῦ δʼ οὔ τι μελάντερον ἔπλετο ἔσθος.
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1כינון, תוו דʼ וו תי מלנתרון פלתו סתוס.
Our fathers have sinned, and are not; and we have borne their iniquities.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1וור פתרס הו סיננד, נד ר נות; נד ו הו בורן תיר יניקויתיס.
ᾗ χροιῇ, τῷ δʼ ὕπνον ἀπήμονά τε λιαρόν τε
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1הי חרויי, תוי דʼ היפנון פמון ת לירון ת
إِنَّ اللَّهَ وَمَلَائِكَتَهُ يُصَلُّونَ عَلَى النَّبِيِّ يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا صَلُّوا عَلَيْهِ وَسَلِّمُوا تَسْلِيمًا
Referenceالقرآن الكريم (بالرسم الإملائي)QuranTier 2ן ללה ומליכת יסלון לי לנבי י יה לדהין מנו סלו ליה וסלמו צלים
And she being with child cried, travailing in birth, and pained to be delivered.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1נד ש בינג וית חילד קריד, תרוילינג ין בירת, נד פינד תו ב דליורד.