וּמִן־ בְּנֵי־ זֶ֖רַח יְעוּאֵ֑ל וַאֲחֵיהֶ֖ם שֵׁשׁ־ מֵא֥וֹת וְתִשְׁעִֽים׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1Counted spelling
וּמִן־ בְּנֵי־ זֶ֖רַח יְעוּאֵ֑ל וַאֲחֵיהֶ֖ם שֵׁשׁ־ מֵא֥וֹת וְתִשְׁעִֽים׃
- Final Large
- 4203
Opening
Opening page.
Checked text
Search word or number.
וּמִן־ בְּנֵי־ זֶ֖רַח יְעוּאֵ֑ל וַאֲחֵיהֶ֖ם שֵׁשׁ־ מֵא֥וֹת וְתִשְׁעִֽים׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1וּמִן־ בְּנֵי־ זֶ֖רַח יְעוּאֵ֑ל וַאֲחֵיהֶ֖ם שֵׁשׁ־ מֵא֥וֹת וְתִשְׁעִֽים׃
וַיַּ֖עַן וַיֹּאמַ֑ר הֲלֹ֗א אֵת֩ אֲשֶׁ֨ר יָשִׂ֤ים יְהוָה֙ בְּפִ֔י אֹת֥וֹ אֶשְׁמֹ֖ר לְדַבֵּֽר׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1וַיַּ֖עַן וַיֹּאמַ֑ר הֲלֹ֗א אֵת֩ אֲשֶׁ֨ר יָשִׂ֤ים יְהוָה֙ בְּפִ֔י אֹת֥וֹ אֶשְׁמֹ֖ר לְדַבֵּֽר׃
מִבְּנֵ֣י שְׁכַנְיָ֔ה מִבְּנֵ֥י פַרְעֹ֖שׁ זְכַרְיָ֑ה וְעִמּ֛וֹ הִתְיַחֵ֥שׂ לִזְכָרִ֖ים מֵאָ֥ה וַחֲמִשִּֽׁים׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1מִבְּנֵ֣י שְׁכַנְיָ֔ה מִבְּנֵ֥י פַרְעֹ֖שׁ זְכַרְיָ֑ה וְעִמּ֛וֹ הִתְיַחֵ֥שׂ לִזְכָרִ֖ים מֵאָ֥ה וַחֲמִשִּֽׁים׃
וָאַ֖עַן וָאֹמַ֣ר אֵלָ֑יו מַה־ שְּׁנֵ֤י הַזֵּיתִים֙ הָאֵ֔לֶה עַל־ יְמִ֥ין הַמְּנוֹרָ֖ה וְעַל־ שְׂמֹאולָֽהּ׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1וָאַ֖עַן וָאֹמַ֣ר אֵלָ֑יו מַה־ שְּׁנֵ֤י הַזֵּיתִים֙ הָאֵ֔לֶה עַל־ יְמִ֥ין הַמְּנוֹרָ֖ה וְעַל־ שְׂמֹאולָֽהּ׃
yena suurya jyotiSaa baadhase tamo jagac ca vishvam udiyarSi bhaanunaa
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3י ן סוורי ייו תיס ב דהס ת מו י גק ק וי שום ודיי רסי בהנו ן
τίς γάρ σε διακρίνει; τί δὲ ἔχεις ὃ οὐκ ἔλαβες; εἰ δὲ καὶ ἔλαβες, τί καυχᾶσαι ὡς μὴ λαβών;
ReferenceGreek New TestamentGreek New TestamentTier 1תיס גר ס דיכריני; תי ד חיס הו ווך לבס; י ד כי לבס, תי כוחסי הוס ם לבון;
إِذْ قَالَ لِأَبِيهِ وَقَوْمِهِ مَا هَذِهِ التَّمَاثِيلُ الَّتِي أَنْتُمْ لَهَا عَاكِفُونَ
Referenceالقرآن الكريم (بالرسم الإملائي)QuranTier 2דה קל לביה וקומה ם הדהה לתמתיל לתי נתם לה כפון
ayaM dyotayad adyuto vy a\ktuun doSaa vastoH sharada indur indra
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3י ם דיותיד דיו תו וי \כתוו ן דוס ו סתוה שר ד י נדור ינדר
soma raajan pra Na aayuuMSi taariir ahaaniiva suuryo vaasaraaNi
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3סו ם רין פר ן יוומסי תרייר הנייו סוו ריו וסר ני
kutsaaya shuSNam ashuSaM ni barhiiH prapitve ahnaH kuyavaM sahasraa
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3כו צי שו סנם שו סם ני ברהייה פרפיתו הנה כו יום סה סר
And the word of the LORD came to Solomon, saying,
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1נד ת וורד וף ת לורד קם תו סולומון, סיינג,
kad dha nuunaM kadhapriyo yad indram ajahaatana
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ך ד דה נוון ם כדהפרייו י ד י נדרם יהתן
aadityaa rudraa vasavaH suniithaa dyaavaakSaamaa pRthivii antarikSam
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3דיתי רודר ו סוה סוניית די וכס ם פרתיויי נת ריכסם
Seven years old was Jehoash when he began to reign.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1סון ירס ולד וס יהוש והן ה בגן תו ריגן.
ashvaavatiir gomatiir vishvavaaraa yatamaanaa rashmibhiH suuryasya
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3שוותייר גו מתייר וישו ור י תמן רשמי בהיה סוו ריסי
agniM duutaM vRNiimahe hotaaraM vishvavedasam
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3גני ם דוות ם ורניימה הו תרם וישו ודסם
τὸν δʼ αὖτʼ Αἰνείας Τρώων ἀγὸς ἀντίον ηὔδα·
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1תון דʼ ותʼ יניס תרוון גוס נתיון וד·