וּבְכֹ֖ל אֶ֣רֶץ אֲחֻזַּתְכֶ֑ם גְּאֻלָּ֖ה תִּתְּנ֥וּ לָאָֽרֶץ׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1Counted spelling
וּבְכֹ֖ל אֶ֣רֶץ אֲחֻזַּתְכֶ֑ם גְּאֻלָּ֖ה תִּתְּנ֥וּ לָאָֽרֶץ׃
- Final Large
- 4221
Opening
Opening page.
Checked text
Search word or number.
וּבְכֹ֖ל אֶ֣רֶץ אֲחֻזַּתְכֶ֑ם גְּאֻלָּ֖ה תִּתְּנ֥וּ לָאָֽרֶץ׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1וּבְכֹ֖ל אֶ֣רֶץ אֲחֻזַּתְכֶ֑ם גְּאֻלָּ֖ה תִּתְּנ֥וּ לָאָֽרֶץ׃
יָ֘חִ֤ילוּ דרכו דְרָכָ֨יו ׀ בְּכָל־ עֵ֗ת מָר֣וֹם מִ֭שְׁפָּטֶיךָ מִנֶּגְדּ֑וֹ כָּל־ צ֝וֹרְרָ֗יו יָפִ֥יחַ בָּהֶֽם׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1יָ֘חִ֤ילוּ דרכו דְרָכָ֨יו ׀ בְּכָל־ עֵ֗ת מָר֣וֹם מִ֭שְׁפָּטֶיךָ מִנֶּגְדּ֑וֹ כָּל־ צ֝וֹרְרָ֗יו יָפִ֥יחַ בָּהֶֽם׃
וּשְׁמַרְתֶּ֖ם אֶת־ הַדָּבָ֣ר הַזֶּ֑ה לְחָק־ לְךָ֥ וּלְבָנֶ֖יךָ עַד־ עוֹלָֽם׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1וּשְׁמַרְתֶּ֖ם אֶת־ הַדָּבָ֣ר הַזֶּ֑ה לְחָק־ לְךָ֥ וּלְבָנֶ֖יךָ עַד־ עוֹלָֽם׃
στῆ δʼ ἄρʼ ὑπὲρ κεφαλῆς καί μιν πρὸς μῦθον ἔειπεν·
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1סת דʼ רʼ היפר כפלס כי מין פרוס מיתון יפן·
And I saw, and bare record that this is the Son of God.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1נד י סו, נד בר רקורד תת תיס יס ת סון וף גוד.
ὀτρύνοντο νέκυς τʼ ἀγέμεν, ἕτεροι δὲ μεθʼ ὕλην.
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1ותרינונתו נכיס תʼ גמן, התרוי ד מתʼ הילן.
أَنِ اعْمَلْ سَابِغَاتٍ وَقَدِّرْ فِي السَّرْدِ وَاعْمَلُوا صَالِحًا إِنِّي بِمَا تَعْمَلُونَ بَصِيرٌ
Referenceالقرآن الكريم (بالرسم الإملائي)QuranTier 2ן מל סבגהת וקדר פי לסרד ומלו סלה ני בם תמלון בסיר
καὶ γενεῇ πρότερος· τοῦ δʼ οὐκ ὄθεται φίλον ἦτορ
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1כי גני פרותרוס· תוו דʼ ווך ותתי פילון תור
asuniite punar asmaasu cakSuH punaH praaNam iha no dhehi bhogam
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3סוניית פו נר סם סו ק כסוה פו נה פרן ם יה נו דההי בהו גם
raasvaa ca naH sumaho havyadaatiM traasvota nas tanvo\ aprayuchan
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ר סו ק נה סומהו הוי דתים תר סוות נס תנוו\ פריוחן
Verily I have cleansed my heart in vain, and washed my hands in innocency.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1ורילי י הו קלנסד מי הרת ין וין, נד ושד מי הנדס ין יננוקנקי.
He shall neither have son nor nephew among his people, nor any remaining in his dwellings.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1ה שלל ניתר הו סון נור נפו מונג היס פופל, נור ני רמינינג ין היס דוללינגס.
στῆ δʼ ἄρʼ ὑπὲρ κεφαλῆς καί μιν πρὸς μῦθον ἔειπεν·
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1סת דʼ רʼ היפר כפלס כי מין פרוס מיתון יפן·
أَمْ لَهُمْ إِلَهٌ غَيْرُ اللَّهِ سُبْحَانَ اللَّهِ عَمَّا يُشْرِكُونَ
Referenceالقرآن الكريم (بالرسم الإملائي)QuranTier 2ם להם לה גהיר ללה סבהן ללה ם ישרכון
yas tvaa svashvaH suhiraNyo agna upayaati vasumataa rathena
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3י ס תו סו שוה סוהירניו גן ופי תי ו סומת ר תן
καὶ ἀνοίξας τὸ στόμα αὐτοῦ ἐδίδασκεν αὐτοὺς λέγων·
ReferenceGreek New TestamentGreek New TestamentTier 1כי נויקסס תו סתום ותוו דידסכן ותווס לגון·