Counted spelling
פירסת ברון רותרפורד וף נלסון
- Final Large
- 4406
Opening
Opening page.
Checked text
Search word or number.
פירסת ברון רותרפורד וף נלסון
וְהָי֥וּ עַמִּ֖ים מִשְׂרְפ֣וֹת שִׂ֑יד קוֹצִ֥ים כְּסוּחִ֖ים בָּאֵ֥שׁ יִצַּֽתּוּ׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1וְהָי֥וּ עַמִּ֖ים מִשְׂרְפ֣וֹת שִׂ֑יד קוֹצִ֥ים כְּסוּחִ֖ים בָּאֵ֥שׁ יִצַּֽתּוּ׃
וְצָד֧וֹק בֶּן־ אֲחִיט֛וּב וַאֲחִימֶ֥לֶךְ בֶּן־ אֶבְיָתָ֖ר כֹּהֲנִ֑ים וּשְׂרָיָ֖ה סוֹפֵֽר׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1וְצָד֧וֹק בֶּן־ אֲחִיט֛וּב וַאֲחִימֶ֥לֶךְ בֶּן־ אֶבְיָתָ֖ר כֹּהֲנִ֑ים וּשְׂרָיָ֖ה סוֹפֵֽר׃
אַלְבִּ֥ישׁ שָׁמַ֖יִם קַדְר֑וּת וְשַׂ֖ק אָשִׂ֥ים כְּסוּתָֽם׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1אַלְבִּ֥ישׁ שָׁמַ֖יִם קַדְר֑וּת וְשַׂ֖ק אָשִׂ֥ים כְּסוּתָֽם׃
minantaa dasyor ashivasya maayaa anupuurvaM vRSaNaa codayantaa
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3מין נת ד סיור שיוסי מי נופוורו ם ורסן קוד ינת
And they laded their asses with the corn, and departed thence.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1נד תי לדד תיר ססס וית ת קורן, נד דפרתד תנק.
For as in Adam all die, even so in Christ shall all be made alive.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1פור ס ין דם לל די, ון סו ין חריסת שלל לל ב מד ליו.
api STutaH savitaa devo astu yam aa cid vishve vasavo gRNanti
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3פי סתות ה סוית דוו סתו י ם קיד וי שו ו סוו גרן נתי
πᾶν δʼ ὑπεθερμάνθη ξίφος αἵματι· τὸν δὲ κατʼ ὄσσε
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1פן דʼ היפתרמנת קסיפוס הימתי· תון ד כתʼ וסס
sad id dhi te tuvijaatasya manye sahaH sahiSTha turatas turasya
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ס ד י ד דהי ת תוויית סי ם ני ס הה סהיסת תורת ס תור סי
Ye have compassed this mountain long enough: turn you northward.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1י הו קומפססד תיס מוונתין לונג נווגה: תורן יוו נורתורד.
And all the days of Lamech were seven hundred seventy and seven years: and he died.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1נד לל ת דיס וף למח ור סון הונדרד סונתי נד סון ירס: נד ה דיד.
And I said, My strength and my hope is perished from the LORD:
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1נד י סיד, מי סתרנגת נד מי הוף יס פרישד פרום ת לורד:
(εἰ δέ τις τοῦ ἰδίου οἴκου προστῆναι οὐκ οἶδεν, πῶς ἐκκλησίας θεοῦ ἐπιμελήσεται;)
ReferenceGreek New TestamentGreek New TestamentTier 1(י ד תיס תוו ידיוו ויכוו פרוסתני ווך וידן, פוס ככלסיס תוו פימלסתי;)
πᾶν δʼ ὑπεθερμάνθη ξίφος αἵματι· τὸν δὲ κατʼ ὄσσε
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1פן דʼ היפתרמנת קסיפוס הימתי· תון ד כתʼ וסס