Counted spelling
ססוקיתיון וף סוותסת סין נתיונס
- Final Large
- 4436
Opening
Opening page.
Checked text
Search word or number.
ססוקיתיון וף סוותסת סין נתיונס
וְאִם־ בְּאַחַ֖ת יִתְקָ֑עוּ וְנוֹעֲד֤וּ אֵלֶ֙יךָ֙ הַנְּשִׂיאִ֔ים רָאשֵׁ֖י אַלְפֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1וְאִם־ בְּאַחַ֖ת יִתְקָ֑עוּ וְנוֹעֲד֤וּ אֵלֶ֙יךָ֙ הַנְּשִׂיאִ֔ים רָאשֵׁ֖י אַלְפֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃
אוּלָם֙ שְֽׁלַֽח־ נָ֣א יָֽדְךָ֔ וְגַ֥ע אֶל־ עַצְמ֖וֹ וְאֶל־ בְּשָׂר֑וֹ אִם־ לֹ֥א אֶל־ פָּנֶ֖יךָ יְבָרֲכֶֽךָּ׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1אוּלָם֙ שְֽׁלַֽח־ נָ֣א יָֽדְךָ֔ וְגַ֥ע אֶל־ עַצְמ֖וֹ וְאֶל־ בְּשָׂר֑וֹ אִם־ לֹ֥א אֶל־ פָּנֶ֖יךָ יְבָרֲכֶֽךָּ׃
asti hi Smaa madaaya vaH smasi Smaa vayam eSaam
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3סתי הי סם ם די וה סם סי סם וי ם סם
pra suvaano akSaaH sahasradhaaras tiraH pavitraM vi vaaram avyam
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3פר סוונו כסה סה סרדהרס תיר ה פוי תרם וי ו רם וים
νίψεν ἀπὸ χρωτὸς καὶ ἀνέψυχθεν φίλον ἦτορ,
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1ניפסן פו חרותוס כי נפסיחתן פילון תור,
νῆα μὲν οἵ γε μέλαιναν ἐπʼ ἠπείροιο ἔρυσσαν
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1ן מן והי ג מלינן ףʼ פירויו ריססן
Be ye mindful always of his covenant; the word which he commanded to a thousand generations;
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1ב י מינדפול לויס וף היס קווננת; ת וורד והיח ה קוממנדד תו תווסנד גנרתיונס;
ubhe vaacau vadati saamagaa iva gaayatraM ca traiSTubhaM caanu raajati
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ובה ו קו ודתי סמג יו גיתר ם ק תרי סתובהם ק נו ריתי
yaa stotRbhyo vibhaavary uchantii na pramiiyase sujaate ashvasuunRte
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3י סתותר בהיו ויבהורי וח נתיי ן פרמיי יס סו ית שוסוונרת
And the sons of Eliphaz were Teman, Omar, Zepho, and Gatam, and Kenaz.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1נד ת סונס וף ליפז ור תמן, ומר, זפו, נד גתם, נד כנז.
Ye shall eat nothing leavened; in all your habitations shall ye eat unleavened bread.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1י שלל ת נותינג לונד; ין לל יוור הביתתיונס שלל י ת ונלונד ברד.
adha vrateva maanuSaM sva\r Na dhaayi darshatam
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3דה ורת ו ם נוסם סו\ר ן דהיי דרשת ם
And the LORD spake by his servants the prophets, saying,
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1נד ת לורד ספך בי היס סרונץ ת פרופץ, סיינג,
οὔτέ ποτʼ ἐς πόλεμον, ἀλλὰ φθινύθεσκε φίλον κῆρ
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1וות פותʼ ס פולמון, לל פתיניתסך פילון כר
vayaH suparNaa upa sedur indram priyamedhaa RSayo naadhamaanaaH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ו יה סופרן ו ף סדור י נדרם פריי מדה ר סיו ן דהמנה