Counted spelling
סתריגהת-לין מתוד וף דפרקיתיון
- Final Large
- 4584
Opening
Opening page.
Checked text
Search word or number.
סתריגהת-לין מתוד וף דפרקיתיון
וַיֹּ֨אמֶר שָׁא֧וּל לְנַעֲר֛וֹ ט֥וֹב דְּבָרְךָ֖ לְכָ֣ה ׀ נֵלֵ֑כָה וַיֵּֽלְכוּ֙ אֶל־ הָעִ֔יר אֲשֶׁר־ שָׁ֖ם אִ֥ישׁ הָאֱלֹהִֽים׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1וַיֹּ֨אמֶר שָׁא֧וּל לְנַעֲר֛וֹ ט֥וֹב דְּבָרְךָ֖ לְכָ֣ה ׀ נֵלֵ֑כָה וַיֵּֽלְכוּ֙ אֶל־ הָעִ֔יר אֲשֶׁר־ שָׁ֖ם אִ֥ישׁ הָאֱלֹהִֽים׃
הַכֹּ֞ל כַּאֲשֶׁ֣ר לַכֹּ֗ל מִקְרֶ֨ה אֶחָ֜ד לַצַּדִּ֤יק וְלָרָשָׁע֙ לַטּוֹב֙ וְלַטָּה֣וֹר וְלַטָּמֵ֔א וְלַזֹּבֵ֔חַ וְלַאֲשֶׁ֖ר אֵינֶ֣נּוּ זֹבֵ֑חַ כַּטּוֹב֙ כַּֽחֹטֶ֔א הַנִּשְׁבָּ...
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1הַכֹּ֞ל כַּאֲשֶׁ֣ר לַכֹּ֗ל מִקְרֶ֨ה אֶחָ֜ד לַצַּדִּ֤יק וְלָרָשָׁע֙ לַטּוֹב֙ וְלַטָּה֣וֹר וְלַטָּמֵ֔א וְלַזֹּבֵ֔חַ וְלַאֲשֶׁ֖ר אֵינֶ֣נּוּ זֹבֵ֑חַ כַּטּוֹב֙ כַּֽחֹטֶ֔א הַנִּשְׁבָּ֕ע כַּאֲשֶׁ֖ר שְׁבוּעָ֥ה יָרֵֽא׃
עֶרְוַ֥ת אָבִ֛יךָ וְעֶרְוַ֥ת אִמְּךָ֖ לֹ֣א תְגַלֵּ֑ה אִמְּךָ֣ הִ֔וא לֹ֥א תְגַלֶּ֖ה עֶרְוָתָֽהּ׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1עֶרְוַ֥ת אָבִ֛יךָ וְעֶרְוַ֥ת אִמְּךָ֖ לֹ֣א תְגַלֵּ֑ה אִמְּךָ֣ הִ֔וא לֹ֥א תְגַלֶּ֖ה עֶרְוָתָֽהּ׃
εἰ τούτω κε λάβοιμεν, ἀροίμεθά κε κλέος ἐσθλόν.
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1י תוותו ך לבוימן, רוימת ך כלוס סתלון.
na ye staunaa ayaaso mahnaa nuu cit sudaanur ava yaasad ugraan
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ן י סתון י סו מהן נוו קית סוד נור ו יסד וגר ן
τόξοισίν θʼ· ἵπποι δὲ παρʼ ἅρμασιν οἷσιν ἕκαστος
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1תוקסויסין תʼ· היפפוי ד פרʼ הרמסין והיסין הכסתוס
Burning for burning, wound for wound, stripe for stripe.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1בורנינג פור בורנינג, ווונד פור ווונד, סתריף פור סתריף.
καὶ κατανοῶμεν ἀλλήλους εἰς παροξυσμὸν ἀγάπης καὶ καλῶν ἔργων,
ReferenceGreek New TestamentGreek New TestamentTier 1כי כתנוומן לללווס יס פרוקסיסמון גפס כי כלון רגון,
tvaam agne maniiSiNaH samraajaM carSaNiinaam
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3תו ם גן מנייסי נה סמר ים קרסניין ם
If it had not been the LORD who was on our side, now may Israel say;
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1יף ית הד נות בן ת לורד והו וס ון וור סיד, נוו מי יסרל סי;
And when all Jabeshgilead heard all that the Philistines had done to Saul,
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1נד והן לל יבשגילד הרד לל תת ת פיליסתינס הד דון תו סול,
te nuunaM no .ayam uutaye varuNo mitro aryamaa
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ת נוון ם נו .י ם וות י ו רונו מיתרו רים
तानहं द्विषतः क्रूरान्संसारेषु नराधमान् । क्षिपाम्यजस्रमशुभानासुरीष्वेव योनिषु
ReferenceBhagavad GitaBhagavad GitaTier 2תנהם דויסתה כרורנסמסרסו נרדהמן . כסיפמייסרמסובהנסוריסוו יוניסו
shrotu naH shroturaatiH sushrotuH sukSetraa sindhur adbhiH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3שרו תו נה שרו תורתיה סושרו תוה סוכס תר סי נדהור דבהי ה