הַחֵ֣פֶץ לְ֭שַׁדַּי כִּ֣י תִצְדָּ֑ק וְאִם־ בֶּ֝֗צַע כִּֽי־ תַתֵּ֥ם דְּרָכֶֽיךָ׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1Counted spelling
הַחֵ֣פֶץ לְ֭שַׁדַּי כִּ֣י תִצְדָּ֑ק וְאִם־ בֶּ֝֗צַע כִּֽי־ תַתֵּ֥ם דְּרָכֶֽיךָ׃
- Final Large
- 4894
Opening
Opening page.
Checked text
Search word or number.
הַחֵ֣פֶץ לְ֭שַׁדַּי כִּ֣י תִצְדָּ֑ק וְאִם־ בֶּ֝֗צַע כִּֽי־ תַתֵּ֥ם דְּרָכֶֽיךָ׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1הַחֵ֣פֶץ לְ֭שַׁדַּי כִּ֣י תִצְדָּ֑ק וְאִם־ בֶּ֝֗צַע כִּֽי־ תַתֵּ֥ם דְּרָכֶֽיךָ׃
וַיַּקְרִ֣יבוּ אֹת֔וֹ הַמֹּצְאִ֥ים אֹת֖וֹ מְקֹשֵׁ֣שׁ עֵצִ֑ים אֶל־ מֹשֶׁה֙ וְאֶֽל־ אַהֲרֹ֔ן וְאֶ֖ל כָּל־ הָעֵדָֽה׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1וַיַּקְרִ֣יבוּ אֹת֔וֹ הַמֹּצְאִ֥ים אֹת֖וֹ מְקֹשֵׁ֣שׁ עֵצִ֑ים אֶל־ מֹשֶׁה֙ וְאֶֽל־ אַהֲרֹ֔ן וְאֶ֖ל כָּל־ הָעֵדָֽה׃
וַיַּעֲמֹ֣ד יֵשׁ֡וּעַ בָּנָ֣יו וְ֠אֶחָיו קַדְמִיאֵ֨ל וּבָנָ֤יו בְּנֵֽי־ יְהוּדָה֙ כְּאֶחָ֔ד לְנַצֵּ֛חַ עַל־ עֹשֵׂ֥ה הַמְּלָאכָ֖ה בְּבֵ֣ית הָאֱלֹהִ֑ים בְּנֵי֙ חֵֽנָדָ֔ד בְּנֵיהֶ֥...
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1וַיַּעֲמֹ֣ד יֵשׁ֡וּעַ בָּנָ֣יו וְ֠אֶחָיו קַדְמִיאֵ֨ל וּבָנָ֤יו בְּנֵֽי־ יְהוּדָה֙ כְּאֶחָ֔ד לְנַצֵּ֛חַ עַל־ עֹשֵׂ֥ה הַמְּלָאכָ֖ה בְּבֵ֣ית הָאֱלֹהִ֑ים בְּנֵי֙ חֵֽנָדָ֔ד בְּנֵיהֶ֥ם וַאֲחֵיהֶ֖ם הַלְוִיִּֽם׃
إِنَّ الَّذِينَ سَبَقَتْ لَهُمْ مِنَّا الْحُسْنَى أُولَئِكَ عَنْهَا مُبْعَدُونَ
Referenceالقرآن الكريم (بالرسم الإملائي)QuranTier 2ן לדהין סבקת להם מן להסני וליך נה מבדון
yo na idam-idam puraa pra vasya aaninaaya tam u va stuSe
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3יו ן יד ם-ידם פור פר ו סי נין י ת ם ו ו סתוס
ashvaavati prathamo goSu gachati supraaviir indra martyas tavotibhiH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3שוותי פרתמו גו סו גחתי סופרויי ר ינדר ם רתיס ת וותי בהיה
Seeing then that we have such hope, we use great plainness of speech:
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1סינג תן תת ו הו סוח הוף, ו וס גרת פליננסס וף ספח:
dveSoyuto na duritaa turyaama martyaanaam
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3דוסויו תו ן דורית תורי ם ם רתינם
tadokase purushaakaaya vRSNe marutvate tubhyaM raataa haviiMSi
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ת דוכס פורוש כי ור סן מרו תות תו בהים רת הויי מסי
taa in nv e\va samanaa samaaniir amiitavarNaa uSasash caranti
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ת י ן נו \ו סמן סמניי ר מייתורן וס סש קרנתי
Draw nigh unto my soul, and redeem it: deliver me because of mine enemies.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1דרו ניגה ונתו מי סוול, נד רדם ית: דליור ם בקוס וף מין נמיס.
pra vaaM sa mitraavaruNaav Rtaavaa vipro manmaani diirghashrud iyarti
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3פר ום ס מיתרורונו רת ו וי פרו ם נמני דיירגהשרו ד יירתי
All the saints salute you, chiefly they that are of Caesar’s household.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1לל ת סינץ סלות יוו, חיפלי תי תת ר וף קסר’ס הווסהולד.