וַתִּשְׁקֹ֥ט הָאָ֖רֶץ אַרְבָּעִ֣ים שָׁנָ֑ה וַיָּ֖מָת עָתְנִיאֵ֥ל בֶּן־ קְנַֽז׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1Counted spelling
וַתִּשְׁקֹ֥ט הָאָ֖רֶץ אַרְבָּעִ֣ים שָׁנָ֑ה וַיָּ֖מָת עָתְנִיאֵ֥ל בֶּן־ קְנַֽז׃
- Final Large
- 5035
Opening
Opening page.
Checked text
Search word or number.
וַתִּשְׁקֹ֥ט הָאָ֖רֶץ אַרְבָּעִ֣ים שָׁנָ֑ה וַיָּ֖מָת עָתְנִיאֵ֥ל בֶּן־ קְנַֽז׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1וַתִּשְׁקֹ֥ט הָאָ֖רֶץ אַרְבָּעִ֣ים שָׁנָ֑ה וַיָּ֖מָת עָתְנִיאֵ֥ל בֶּן־ קְנַֽז׃
תַּ֣חַת שָׁ֭לוֹשׁ רָ֣גְזָה אֶ֑רֶץ וְתַ֥חַת אַ֝רְבַּ֗ע לֹא־ תוּכַ֥ל שְׂאֵֽת׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1תַּ֣חַת שָׁ֭לוֹשׁ רָ֣גְזָה אֶ֑רֶץ וְתַ֥חַת אַ֝רְבַּ֗ע לֹא־ תוּכַ֥ל שְׂאֵֽת׃
πότε δέ σε εἴδομεν ξένον καὶ συνηγάγομεν, ἢ γυμνὸν καὶ περιεβάλομεν;
ReferenceGreek New TestamentGreek New TestamentTier 1פות ד ס ידומן קסנון כי סינגגומן, גימנון כי פריבלומן;
ثُمَّ يَأْتِي مِنْ بَعْدِ ذَلِكَ عَامٌ فِيهِ يُغَاثُ النَّاسُ وَفِيهِ يَعْصِرُونَ
Referenceالقرآن الكريم (بالرسم الإملائي)QuranTier 2תם יתי מן בד דהלך ם פיה יגהת לנס ופיה יסרון
tvam etaani papriSe vi naameshaana indra dadhiSe gabhastau
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3תו ם ת ני פפריס וי ן ם שן ינדר דדהיס ג בהסתו
And he called the porters; and they told it to the king’s house within.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1נד ה קללד ת פורתרס; נד תי תולד ית תו ת כינג’ס הווס ויתין.
ava svayuktaa diva aa vRthaa yayur amartyaaH kashayaa codata tmanaa
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ו סו יוכת דיו ור ת ייור מרתיה ך שי קודת תם ן
vy a\shnuhi tarpayaa kaamam eSaam athaa mano vasudeyaaya kRSva
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3וי \שנוהי תרף י ך מם סם ת ם נו וסוד יי כרסו
haye devaa yuuyam id aapaya stha te mRLata naadhamaanaaya mahyam
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3הי דו יווי ם י ד ף י סת ת מרלת ן דהמני ם הים
And Saul was afraid of David, because the LORD was with him, and was departed from Saul.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1נד סול וס פריד וף דויד, בקוס ת לורד וס וית הים, נד וס דפרתד פרום סול.
adha priyaM shuuSam indraaya manma brahmakRto bRhadukthaad avaaci
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3דה פריי ם שווס ם י נדרי ם נם ברהמכר תו ברה דוכתד וקי
πάντοσε παπταίνων ὥς τʼ αἰετός, ὅν ῥά τέ φασιν
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1פנתוס פפתינון הוס תʼ יתוס, הון רה ת פסין