וְכֹל֙ שֶׁ֣רֶץ הָע֔וֹף אֲשֶׁר־ ל֖וֹ אַרְבַּ֣ע רַגְלָ֑יִם שֶׁ֥קֶץ ה֖וּא לָכֶֽם׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1Counted spelling
וְכֹל֙ שֶׁ֣רֶץ הָע֔וֹף אֲשֶׁר־ ל֖וֹ אַרְבַּ֣ע רַגְלָ֑יִם שֶׁ֥קֶץ ה֖וּא לָכֶֽם׃
- Final Large
- 5952
Opening
Opening page.
Checked text
Search word or number.
וְכֹל֙ שֶׁ֣רֶץ הָע֔וֹף אֲשֶׁר־ ל֖וֹ אַרְבַּ֣ע רַגְלָ֑יִם שֶׁ֥קֶץ ה֖וּא לָכֶֽם׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1וְכֹל֙ שֶׁ֣רֶץ הָע֔וֹף אֲשֶׁר־ ל֖וֹ אַרְבַּ֣ע רַגְלָ֑יִם שֶׁ֥קֶץ ה֖וּא לָכֶֽם׃
Be ye angry, and sin not: let not the sun go down upon your wrath:
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1ב י נגרי, נד סין נות: לת נות ת סון גו דוון ופון יוור ורת:
sanaa puraaNam adhy emy aaraan mahaH pitur janitur jaami tan naH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ס ן פורן ם דהי מי ר ן מה ה פיתו ר יניתו ר ימי ת ן נה
For we hear that there are some which walk among you disorderly, working not at all, but are busybodies.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1פור ו הר תת תר ר סום והיח ולך מונג יוו דיסורדרלי, וורכינג נות ת לל, בות ר בוסיבודיס.
And the children of Israel removed from Rameses, and pitched in Succoth.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1נד ת חילדרן וף יסרל רמווד פרום רמסס, נד פיתחד ין סוקקות.
samaanam in me kavayash cid aahur ayaM ha tubhyaM varuNo hRNiite
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3סמן ם י ן ם כו יש קיד הור י ם ה תו בהים ו רונו הרניית
And he sought to see Jesus who he was; and could not for the press, because he was little of stature.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1נד ה סווגהת תו ס יסוס והו ה וס; נד קוולד נות פור ת פרסס, בקוס ה וס ליתתל וף סתתור.
If thou hast nothing to pay, why should he take away thy bed from under thee?
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1יף תוו הסת נותינג תו פי, והי שוולד ה תך וי תי בד פרום ונדר ת?
tam arkebhis taM saamabhis taM gaayatraish carSaNayaH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ת ם רך בהיס ת ם ס מבהיס ת ם גיתרי ש קרסן יה
What shall be given unto thee? or what shall be done unto thee, thou false tongue?
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1והת שלל ב גיון ונתו ת? ור והת שלל ב דון ונתו ת, תוו פלס תונגו?
apashyaM tvaa manasaa diidhyaanaaM svaayaaM tanuu Rtvye naadhamaanaam
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3פשים תו ם נס דיי דהינם סו ים תנוו ר תוי ן דהמנם
asamaM kSatram asamaa maniiSaa pra somapaa apasaa santu neme
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3סמם כסתר ם סם מנייס פר סומף פס סנתו ן ם
vaatasya nu mahimaanaM rathasya rujann eti stanayann asya ghoSaH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ו תסי נו מהים נם ר תסי רוי נן תי סתן ינן סי גהו סה
And Moses laid up the rods before the LORD in the tabernacle of witness.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1נד מוסס ליד וף ת רודס בפור ת לורד ין ת תברנקל וף ויתנסס.